mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 03:51:08 +00:00
New translations django.po (Galician)
This commit is contained in:
parent
3f9631e4e7
commit
77ad6a5bf4
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 08:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:17\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Perfil da usuaria"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31
|
||||
msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este apartado mostra todo o que leches este ano e permiteche establecer un obxectivo de lectura. Non tes que establecer un obxectivo se non queres!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
|
||||
|
@ -2597,27 +2597,27 @@ msgstr "Obxectivo de lectura"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54
|
||||
msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí podes ver os teus grupos, ou crear un novo. Un grupo xunta a usuarias de Bookwyrm e permítelles xestionar listas conxuntamente."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77
|
||||
msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí podes ver as túas listas, ou crear novas. Unha lista é unha colección de libros que teñen algo en común."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100
|
||||
msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O apartado de Libros mostra os teus estantes. Xa os veremos despois no titorial."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
|
||||
msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agora que coñeces o funcionamento básico da páxina de perfil, imos engadir un libro aos estantes."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123
|
||||
msgid "Search for a title or author to continue the tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Busca por título ou autoría para continuar o titorial."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
|
||||
msgid "Find a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atopa un libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -2628,12 +2628,12 @@ msgstr "Importar libros"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
|
@ -2641,23 +2641,23 @@ msgstr "Fonte de datos:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
|
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Data de creación"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
|
||||
|
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Actualizar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "Stop import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deter a importación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> e<a href=\"%(seco
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> e %(other_user_display_count)s outras aceptaron o teu convite para unirse ao grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue