New translations django.po (Russian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-23 14:57:20 -07:00
parent 15904baa8c
commit 71f9d8d86d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 14:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 21:57\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Политика конфиденциальности"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr "%(year)s в книгах"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
@ -1317,27 +1317,27 @@ msgstr "Подтвердите ваш адрес эл. почты"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
msgstr "" msgstr "Код подтверждения был отправлен на адрес электронной почты, который вы использовали для регистрации учетной записи."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "" msgstr "Извините! Мы не смогли найти этот код."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "" msgstr "Код подтверждения:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Отправить"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "" msgstr "Не удалось найти ваш код?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
msgstr "" msgstr "Последний шаг перед тем, как вы присоединитесь к %(site_name)s! Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты, нажав на ссылку ниже:"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email" msgid "Confirm Email"
@ -1536,12 +1536,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there," msgid "Hi there,"
msgstr "" msgstr "Привет,"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>" msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr "" msgstr "BookWyrm размещён на <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference" msgid "Email preference"
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "" msgstr "Книг здесь пока нет! Попробуйте найти книгу, чтобы начать"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr "Что вы читаете?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
@ -1762,12 +1762,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books" msgid "Suggested Books"
msgstr "" msgstr "Рекомендованные книги"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s" msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "" msgstr "Популярно на %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue" msgid "Save &amp; continue"
msgstr "" msgstr "Сохранить и продолжить"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
@ -1786,60 +1786,60 @@ msgstr "Добро пожаловать"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started." msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "" msgstr "Это несколько первых шагов, которые помогут вам начать."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile" msgid "Create your profile"
msgstr "" msgstr "Создать свой профиль"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books" msgid "Add books"
msgstr "" msgstr "Добавить книги"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends" msgid "Find friends"
msgstr "" msgstr "Найти друзей"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step" msgid "Skip this step"
msgstr "" msgstr "Пропустить"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Завершить"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "" msgstr "Отображаемое имя:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
msgid "Summary:" msgid "Summary:"
msgstr "" msgstr "О себе:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you" msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr "Немного о вас"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:" msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr "Аватар:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "" msgstr "Одобрять подписчиков вручную:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr "Показать этот аккаунт в списке рекомендаций:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Ваша учетная запись появится в каталоге и может быть рекомендована другим пользователям BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "" msgstr "Успех! Адрес электронной почты подтвержден."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
@ -4542,20 +4542,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr "Фильтры"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "" msgstr "Фильтры применены"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "" msgstr "Сбросить фильтры"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "" msgstr "Применить фильтры"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format