mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-02 12:22:22 +00:00
New translations django.po (Catalan)
This commit is contained in:
parent
602e71dc8d
commit
70deca75bb
1 changed files with 62 additions and 62 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 10:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 11:44\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "Ben fet!"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_name)s ha fet %(ratings_total)s valoració, <br />la seva valoració mitjana és %(rating_average)s"
|
||||
msgstr[1] "%(display_name)s ha fet %(ratings_total)s valoracions, <br />la seva valoració mitjana és %(rating_average)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
|
||||
msgid "Their best rated review"
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Les seves millors valoracions"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La seva valoració: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Feu clic per ampliar"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
|
@ -838,12 +838,12 @@ msgstr[1] "%(count)s edicions"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Has deixat aquesta edició a:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edició diferent</a> d'aquest llibre és al teu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> prestatge."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
|
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Afegiu dates de lectura"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:268
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
|
@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "Edicions de %(book_title)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edicions de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
|
||||
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No trobes l'edició que estàs buscant?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
|
||||
msgid "Add another edition"
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Sortint de BookWyrm"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest enllaç et portarà a: <code>%(link_url)s</code>.<br> És aquí on voleu anar?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Continueu"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(format)s, %(pages)s pàgines"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Descobriu"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mira què hi ha de nou a la comunitat local de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Mostra l'estat"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estàs a un pas d'unir-te a %(site_name)s! Si us plau, confirma la teva adreça de correu electrònic mitjançant l'enllaç de sota:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
||||
msgid "Confirm Email"
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Confirma el correu electrònic"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O introdueix el codi \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" a l'inici de sessió."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||
msgid "Please confirm your email"
|
||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Confirmeu la vostra adreça electrònica"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O introdueix el codi \"%(confirmation_code)s\" a l'inici de sessió."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||
|
@ -1555,17 +1555,17 @@ msgstr "Uniu-vos-hi ara"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Més informació <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sobre %(site_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estàs convidat a unir-te a %(site_name)s! Clica a l'enllaç de sota per crear un compte."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Més informació sobre %(site_name)s:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||
|
@ -1595,23 +1595,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restableix la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si no has demanat reiniciar la teva contrasenya, pots ignorar aquest correu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reinicia el teu password de %(site_name)s "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pàgina principal de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
|
@ -1619,12 +1619,12 @@ msgstr "Contacteu l'administració del lloc"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
|
||||
msgid "Join BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uniu-vos a BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Missatges Directes amb <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
|
||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resum:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
|
||||
msgid "A little bit about you"
|
||||
|
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avatar:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
||||
msgid "Manually approve followers:"
|
||||
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerqueu un usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un grup"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1870,13 +1870,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this group?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vols esborrar aquest grup?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
||||
|
@ -1888,23 +1888,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita el grup"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||
msgid "Group Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom del Grup:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||||
msgid "Group Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripció del Grup:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina el grup"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||
|
@ -1914,11 +1914,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea una llista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
|
||||
msgid "This group has no lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest grup no té llistes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
|
@ -2030,11 +2030,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En curs"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refresca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2061,42 +2061,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||||
msgid "Openlibrary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clau d'OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor/a"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
|
||||
msgid "Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prestatge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ressenya"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
|
||||
msgid "Import preview unavailable."
|
||||
|
@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
|
||||
msgid "View imported review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veure ressenya importada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
|
||||
msgid "Needs manual review"
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reintenta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
|
||||
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
||||
|
@ -2139,11 +2139,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprova"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rebutja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||
msgid "Failed items"
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolució de problemes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
||||
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
||||
|
@ -2177,11 +2177,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
|
||||
msgid "Create an Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un compte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permís denegat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||
|
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
|
||||
msgid "Recent Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llibres recents"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
|
||||
msgid "Decentralized"
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
|
||||
msgid "Request an Invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demana una invitació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2223,17 +2223,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
|
||||
msgid "Your Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El teu compte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
|
||||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue