New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-25 09:34:38 -08:00
parent c9efacc164
commit 6e2b82ba41

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:53\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "關注者"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "私密" msgstr "私密"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活躍" msgstr "活躍"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線" msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主頁" msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:210 #: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:210 #: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr ""
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "書目" msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:282 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英語" msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch德語" msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙語" msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français法語" msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文" msgstr "繁體中文"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr ""
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103 #: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106 #: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120 #: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理員" msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138 #: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "發送私信"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4 #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9 #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct" msgid "Code of Conduct"
msgstr "行為準則" msgstr "行為準則"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s" msgstr "關於 %(site_name)s"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "關於 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "隱私政策" msgstr "隱私政策"
@ -848,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@ -1314,7 +1316,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 #: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "如果你沒有請求重設密碼,你可以忽略這封郵件。"
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼" msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1735,12 +1737,12 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員" msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm" msgid "Join BookWyrm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2304,8 +2306,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
msgid "Guided Tour" msgid "Guided Tour"
msgstr "" msgstr ""
@ -2615,81 +2616,85 @@ msgstr ""
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "匯入書目" msgstr "匯入書目"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:" msgstr "資料來源:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43 #: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49 #: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:" msgstr "資料檔案:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75 #: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評" msgstr "納入書評"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 #: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的私隱設定" msgstr "匯入書評的私隱設定"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 #: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "匯入" msgstr "匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91 #: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Recent Imports" msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 #: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50 msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111 #: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入" msgstr "無最近的匯入"
@ -2724,7 +2729,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2840,7 +2845,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "" msgstr ""
@ -2946,7 +2951,7 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密碼:" msgstr "密碼:"
@ -3026,22 +3031,6 @@ msgstr ""
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list" msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3116,12 +3105,12 @@ msgstr "編輯列表"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表當前是空的" msgstr "此列表當前是空的"
@ -3753,19 +3742,31 @@ msgstr ""
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up." msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:" msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in." msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA." msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA" msgid "Set up 2FA"
msgstr "" msgstr ""
@ -4336,7 +4337,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4643,7 +4644,7 @@ msgid "Failed:"
msgstr "已失敗:" msgstr "已失敗:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:" msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
@ -4668,27 +4669,51 @@ msgstr ""
msgid "Stop import?" msgid "Stop import?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "" msgstr ""
@ -5688,6 +5713,19 @@ msgstr "取消關注"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "接受" msgstr "接受"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating" msgid "No rating"
@ -6170,11 +6208,11 @@ msgstr ""
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "使用者活動" msgstr "使用者活動"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 #: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 訂閱" msgstr "RSS 訂閱"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81 #: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "還沒有活動!" msgstr "還沒有活動!"
@ -6221,7 +6259,7 @@ msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "不是有效的 csv 檔案" msgstr "不是有效的 csv 檔案"