New translations django.po (Czech)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-18 02:14:50 -08:00
parent f80ac15c3d
commit 6c975c111f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 14:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 10:14\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "Objevte svoje statistiky za %(year)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr "" msgstr "Četl jsi %(book_title)s?"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "" msgstr "Přidat do vašich knih"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
@ -1878,26 +1878,26 @@ msgstr "Rozečteno"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr "Přečteno"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "" msgstr "Četba pozastavena"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr "Co teď čtete?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "" msgstr "Vyhledat knihu"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr "Nenalezeny žádné knihy pro \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Hledat"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books" msgid "Suggested Books"
msgstr "" msgstr "Doporučené knihy"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Vítejte"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started." msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "" msgstr "Tady jsou pro začátek některé první kroky."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Dokončit"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
msgid "Display name:" msgid "Display name:"
msgstr "" msgstr "Zobrazované jméno:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Souhrn:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you" msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr "Něco málo o vás"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
@ -1988,24 +1988,24 @@ msgstr "Avatar:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:" msgid "Manually approve followers:"
msgstr "" msgstr "Ručně schvalovat sledující:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr "Zobrazit tento účet v navrhovaných uživatelích:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Váš účet se zobrazí v adresáři a může být doporučen ostatním uživatelům BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
msgstr "" msgstr "Vyhledat uživatele"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "No users found for \"%(query)s\"" msgid "No users found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé pro \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
@ -2016,18 +2016,18 @@ msgstr "Vytvořit skupinu"
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "Správce <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "" msgstr "Smazat tuto skupinu?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done" msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "" msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
@ -2039,49 +2039,49 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Smazat"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "" msgstr "Upravit skupinu"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:" msgid "Group Name:"
msgstr "" msgstr "Název skupiny:"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:" msgid "Group Description:"
msgstr "" msgstr "Popis skupiny:"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "" msgstr "Smazat skupinu"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
msgid "Members of this group can create group-curated lists." msgid "Members of this group can create group-curated lists."
msgstr "" msgstr "Členové této skupiny mohou vytvářet skupinové seznamy."
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
msgid "Create List" msgid "Create List"
msgstr "" msgstr "Vytvořit seznam"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
msgid "This group has no lists" msgid "This group has no lists"
msgstr "" msgstr "Tato skupina nemá žádné seznamy"
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "" msgstr "Upravit skupinu"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
msgid "Search to add a user" msgid "Search to add a user"
msgstr "" msgstr "Vyhledat uživatele pro přidání"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "" msgstr "Opustit skupinu"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
msgid "Follows you" msgid "Follows you"
msgstr "" msgstr "Sleduje vás"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
msgid "Add new members!" msgid "Add new members!"
msgstr "" msgstr "Přidat nové členy!"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] "%(mutuals)s sledující, které sledujete"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
@ -2113,12 +2113,12 @@ msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] "%(shared_books)s knih ve vašich poličkách"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
msgstr "" msgstr "Nebyli nalezeni žádní potenciální členové pro \"%(user_query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager" msgid "Manager"
@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
msgid "Barcode reader" msgid "Barcode reader"
msgstr "" msgstr "Čtečka čárových kódů"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"