mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-23 16:40:36 +00:00
New translations django.po (Basque)
This commit is contained in:
parent
a8cbbbf895
commit
638a1308fd
1 changed files with 60 additions and 41 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 12:51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Geldituta"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Inportazioa gelditu da"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Errorea liburua kargatzean"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Onartuta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Kritikak"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Aurtengo irakurketarik laburrena…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Ikusi ISNI erregistroa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Ikus ISFDB webgunean"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Kargatu datuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "OpenLibraryn ikusi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Inventairen ikusi"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Gorde"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Datuak kargatzean <strong>%(source_name)s</strong>(e)ra konektatu eta he
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Berretsi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Ezin izan da urruneko edukira konektatu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editatu liburua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Egin klik azala gehitzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Ezin izan da azala kargatu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Egin click handitzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Gehitu deskribapena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Deskribapena:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "Edizio %(count)s"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edizio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Edizio hau gorde duzu:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Liburu honen <a href=\"%(book_path)s\">edizio desberdinak</a> <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean dituzu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Zure irakurketa jarduera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Gehitu irakurketa datak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Zure kritikak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Zure iruzkinak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Zure aipuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Gaiak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lekuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lekuak"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Zerrendak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Gehitu zerrendara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Gehitu zure liburuetara"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Irakurtzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Orain irakurtzen"
|
||||
|
||||
|
@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Orain irakurtzen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Irakurrita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Irakurtzeari utzita"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Liburuak gehitu ditzakezu %(site_name)s erabiltzen hasten zarenean."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Bilatu"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Gomendatutako liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Erakutsi kontu hau iradokitako erabiltzaileetan:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Zure kontua direktorioan agertuko da eta BookWyrmeko beste erabiltzaile batzuei gomendatu ahal izango zaie."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Bilatu erabiltzaile bat"
|
||||
|
@ -4535,7 +4545,16 @@ msgstr "Erabilgarri egon den denbora:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Ezin izan da Celeryra konektatu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erroreak"
|
||||
|
||||
|
@ -4900,8 +4919,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Erabiltzen da hori inportazioekin gauzak benetan gaizki doazenean eta arazoak konpontzen dituzun bitartean, jardunari etenaldi bat egin behar zaionean."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Inportazioak desgaituta dauden bitartean, erabiltzaileek ezin dituzte inportazio berriak abiatu, baina dagoeneko abian direnen gainean ez da eraginik izango."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5756,7 +5775,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Erabiltzailearen profila"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Liburu guztiak"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue