New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-26 09:08:58 -08:00
parent 39d849b395
commit 606b02dff2

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 18:17\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 17:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Abonné(e)s"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privé" msgstr "Privé"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste" msgstr "Tout le reste"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres" msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Actualité de mes livres"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)" msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)" msgstr "Italiano (Italien)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnois)" msgstr "Suomi (Finnois)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvégien)" msgstr "Norsk (Norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)" msgstr "Polski (Polonais)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)" msgstr "Română (Roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)" msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18 #: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine" msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Ajouter à vos livres" msgstr "Ajouter à vos livres"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "À lire" msgstr "À lire"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures en cours" msgstr "Lectures en cours"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lecture interrompue" msgstr "Lecture interrompue"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Voici votre page de profil. Toutes vos dernières activités seront listées ici. D'autres membres de Bookwyrm peuvent également voir des parties de cette page—ce quil leur est possible de voir dépend de vos paramètres de confidentialité." msgstr "Voici votre page de profil. Toutes vos dernières activités seront listées ici. D'autres membres de Bookwyrm peuvent également voir des parties de cette page—ce quil leur est possible de voir dépend de vos paramètres de confidentialité."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile" msgid "User Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importer des livres"
msgid "Not a valid CSV file" msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Fichier CSV non valide" msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures." msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26 #: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes." msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:" msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads." msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74 #: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:" msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82 #: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques" msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 #: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:" msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 #: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 #: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience." msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes" msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 #: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "Date de Création" msgstr "Date de Création"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière Mise à jour" msgstr "Dernière Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 #: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "Éléments" msgstr "Éléments"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128 #: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente" msgstr "Aucune importation récente"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Statut de la nouvelle tentative" msgstr "Statut de la nouvelle tentative"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser" msgstr "Actualiser"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "Arrêter l'import" msgstr "Arrêter l'import"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Éléments dont l'importation a échoué" msgstr "Éléments dont l'importation a échoué"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Supprimer cette liste ?" msgstr "Supprimer cette liste ?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Modifier la liste" msgstr "Modifier la liste"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Priorité moyenne"
msgid "High priority" msgid "High priority"
msgstr "Priorité élevée" msgstr "Priorité élevée"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker" msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Connexion au broker Redis impossible" msgstr "Connexion au broker Redis impossible"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "Tâches actives" msgstr "Tâches actives"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name" msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tâche" msgstr "Nom de la tâche"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time" msgid "Run time"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorité" msgstr "Priorité"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks" msgid "No active tasks"
msgstr "Aucune tâche active" msgstr "Aucune tâche active"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers" msgid "Workers"
msgstr "Workers" msgstr "Workers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:" msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime :" msgstr "Uptime :"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Impossible de se connecter à Celery" msgstr "Impossible de se connecter à Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Erreurs" msgstr "Erreurs"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pas commencer de nouvelles importations"
msgid "Enable imports" msgid "Enable imports"
msgstr "Activer les importations" msgstr "Activer les importations"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "Date de Mise à jour" msgstr "Date de Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "Éléments en attente" msgstr "Éléments en attente"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "Éléments réussis" msgstr "Éléments réussis"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "Aucun import correspondant trouvé." msgstr "Aucun import correspondant trouvé."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Impossible denregistrer les paramètres"
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Autoriser les inscriptions" msgstr "Autoriser les inscriptions"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email" msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)" msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Autoriser les demandes dinvitation" msgstr "Autoriser les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Texte de la demande d'invitation :" msgstr "Texte de la demande d'invitation :"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests" msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation" msgstr "Définir une question pour les demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "Question :" msgstr "Question :"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:" msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
@ -6379,33 +6427,53 @@ msgstr "%(username)s ne suit personne"
msgid "No reviews or comments yet!" msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Aucune critique ou commentaire pour le moment !" msgstr "Aucune critique ou commentaire pour le moment !"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Modifier le profil" msgstr "Modifier le profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "Voir les %(size)s" msgstr "Voir les %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "Voir tous les livres" msgstr "Voir tous les livres"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s" msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "Activité du compte" msgstr "Activité du compte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71 #: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS" msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83 #: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "Aucune activité pour linstant!" msgstr "Aucune activité pour linstant!"
@ -6449,16 +6517,43 @@ msgstr "Se déconnecter"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo" msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)" msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}" msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45 #: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format #, python-format
msgid "Load %(count)d unread status" msgid "Load %(count)d unread status"