New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-26 09:08:56 -08:00
parent b7a90e802d
commit 39d849b395

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 17:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Urmăritori"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citate"
msgid "Everything else"
msgstr "Orice altceva"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Friză cronologică principală"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Friză cronologică de cărți"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Friză cronologică de cărți"
msgid "Books"
msgstr "Cărți"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "English (engleză)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalană)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (germană)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (spaniolă)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galiciană)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiană)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandeză)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (franceză)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvegiană)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (română)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Aceasta este o operă nouă"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1913,13 +1913,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Adăugați la cărțile dvs."
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "De citit"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectură în curs"
@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr "Lectură în curs"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Citite"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lectură oprită"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Acesta este profilul dvs. de utilizator. Cele mai recente activități ale dvs. vor fi listate aici. Alți utilizatori BookWyrm pot vedea părți din această pagină de asemenea - ceea ce văd depinde de setările dvs. de confidențialitate."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Profilul utilizatorului"
@ -2699,85 +2699,100 @@ msgstr "Importați cărți"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importați"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent"
@ -2793,6 +2808,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Reîncercați stare"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2812,7 +2828,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătați"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2932,7 +2948,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Respingeți"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Elemente a căror importare a eșuat"
@ -3183,7 +3199,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ștergeți această listă?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Editați listă"
@ -4445,48 +4461,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4870,27 +4886,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5151,34 +5195,38 @@ msgstr "Incapabil de a salva setările"
msgid "Allow registration"
msgstr "Permiteți înscrierea"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Solicitați utilizatorilor să-și confirme adresa de email"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomandat dacă înscrierea este deschisă)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permiteți cererile de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Text pentru cereri de invitație:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Stabiliți o întrebare pentru cererile de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Întrebare:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text pentru înscrieri închise:"
@ -6407,33 +6455,53 @@ msgstr "%(username)s nu urmărește pe nimeni"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Editați profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vizualizați toate %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Vizualizați toate cărțile"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Activitatea utilizatorului"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Încă nicio activitate!"
@ -6479,16 +6547,44 @@ msgstr "Deconectați-vă"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Fișierul depășește dimensiuneaz maximă: 10Mo"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualizări de stare de la {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"