New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-12-24 01:07:41 -08:00
parent a1e35cca4f
commit 5d7cb7bee5

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 08:01\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:07\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -3833,21 +3833,21 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(relat
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">відповів(-ла)</a> на ваш <a href=\"%(parent_path)s\">статус</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation" msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation" msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Нова <a href=\"%(path)s\">скарга</a> потребує модерації"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(display_count)s нові <a href=\"%(path)s\">скарги</a> потребують модерації"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(display_count)s нових <a href=\"%(path)s\">скарг</a> потребують модерації"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%(display_count)s нових <a href=\"%(path)s\">скарг</a> потребують модерації"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4 #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "" msgstr "Попередження про вміст"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format #, python-format
@ -4178,14 +4178,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "" msgstr "Редагувати Профіль"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Профіль"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile" msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr "" msgstr "Приховати підписників і підписки в профілі"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export" msgid "CSV Export"
msgstr "" msgstr "Експорт CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
@ -4301,26 +4301,26 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\"" msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr "Завершити Читати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr "Почати Читати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr "Припинити Читати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr "Хочу Прочитати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?" msgid "Delete these read dates?"
msgstr "" msgstr "Видалити ці дати читання?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format #, python-format
@ -4398,11 +4398,13 @@ msgstr ""
msgid "\n" msgid "\n"
" Scan Barcode\n" " Scan Barcode\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
" Сканувати Штрих-код\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
msgid "Requesting camera..." msgid "Requesting camera..."
msgstr "" msgstr "Запитуємо камеру..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
@ -4415,7 +4417,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
msgctxt "barcode scanner" msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..." msgid "Scanning..."
msgstr "" msgstr "Сканування..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
msgid "Align your book's barcode with the camera." msgid "Align your book's barcode with the camera."
@ -4424,7 +4426,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
msgctxt "barcode scanner" msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned" msgid "ISBN scanned"
msgstr "" msgstr "ISBN відскановано"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
msgctxt "followed by ISBN" msgctxt "followed by ISBN"
@ -4459,7 +4461,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117 #: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "" msgstr "Додати книгу вручну"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122 #: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Редагувати"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
@ -4602,7 +4604,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr "Колір:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
@ -4632,7 +4634,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:" msgid "Enabled:"
msgstr "" msgstr "Увімкнено:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule" msgid "Delete schedule"
@ -4676,15 +4678,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule" msgid "Add rule"
msgstr "" msgstr "Додати правило"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules" msgid "Current Rules"
msgstr "" msgstr "Поточні Правила"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules" msgid "Show rules"
msgstr "" msgstr "Показати правила"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"