New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-12-24 01:07:41 -08:00
parent a1e35cca4f
commit 5d7cb7bee5

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 08:01\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:07\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -3833,21 +3833,21 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(relat
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">відповів(-ла)</a> на ваш <a href=\"%(parent_path)s\">статус</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "Нова <a href=\"%(path)s\">скарга</a> потребує модерації"
msgstr[1] "%(display_count)s нові <a href=\"%(path)s\">скарги</a> потребують модерації"
msgstr[2] "%(display_count)s нових <a href=\"%(path)s\">скарг</a> потребують модерації"
msgstr[3] "%(display_count)s нових <a href=\"%(path)s\">скарг</a> потребують модерації"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62
msgid "Content warning"
msgstr ""
msgstr "Попередження про вміст"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
#, python-format
@ -4178,14 +4178,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
msgstr "Редагувати Профіль"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Профіль"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
msgstr "Приховати підписників і підписки в профілі"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
msgid "Default post privacy:"
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
msgstr "Експорт CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
@ -4301,26 +4301,26 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Завершити Читати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Почати Читати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Припинити Читати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Хочу Прочитати \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr ""
msgstr "Видалити ці дати читання?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
@ -4398,11 +4398,13 @@ msgstr ""
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Сканувати Штрих-код\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
msgstr "Запитуємо камеру..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
@ -4415,7 +4417,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
msgstr "Сканування..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32
msgid "Align your book's barcode with the camera."
@ -4424,7 +4426,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
msgstr "ISBN відскановано"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37
msgctxt "followed by ISBN"
@ -4459,7 +4461,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr ""
msgstr "Додати книгу вручну"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Редагувати"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
@ -4602,7 +4604,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
msgstr ""
msgstr "Колір:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
@ -4632,7 +4634,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
msgstr "Увімкнено:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
@ -4676,15 +4678,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule"
msgstr ""
msgstr "Додати правило"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules"
msgstr ""
msgstr "Поточні Правила"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules"
msgstr ""
msgstr "Показати правила"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule"