New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-21 01:54:22 -08:00
parent 1cd0081799
commit 5b67f09542

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 09:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Domeinu hau blokeatuta dago. Mesedez, hau akatsa badela uste baduzu, jar
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
msgstr "Fitxategi-mota horrekiko esteka hori jadanik erantsia izan zaio liburu honi. Agertzen ez bada, domeinua oraindik zintzilik dagoelako da."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Norbera ezabatzea"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Self deactivation"
msgstr ""
msgstr "Desaktibazio automatikoa"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Moderator suspension"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Jokabide-kodea"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
msgstr ""
msgstr "Lege oharrak"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "Liburu bakoitzeko %(pages)s orrialdeko batezbestekoa da."
#, python-format
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)"
msgstr[1] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
msgid "Their shortest read this year…"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Ikusi ISNI erregistroa"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
msgstr "Ikus ISFDB webgunean"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Goodreads-en ikusi"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View ISFDB entry"
msgstr ""
msgstr "Ikus ISFDB atala"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
#, python-format
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Goodreads-ren giltza:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
msgid "ISFDB:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
msgid "ISNI:"
@ -1013,16 +1013,16 @@ msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
msgstr "Audible ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB ID:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
msgstr "Goodreads-en giltza:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Editatu esteka"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "\"<em>%(title)s</em>\" bilaketarako estekak"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6