From 5b67f095425fae4f8c00c0c9042566c5150519b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 21 Dec 2022 01:54:22 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Basque) --- locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index 32b3a1bce..05e8f5bd3 100644 --- a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-16 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:48\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-21 09:54\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Basque\n" "Language: eu\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Domeinu hau blokeatuta dago. Mesedez, hau akatsa badela uste baduzu, jar #: bookwyrm/forms/links.py:49 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-mota horrekiko esteka hori jadanik erantsia izan zaio liburu honi. Agertzen ez bada, domeinua oraindik zintzilik dagoelako da." #: bookwyrm/forms/lists.py:26 msgid "List Order" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Norbera ezabatzea" #: bookwyrm/models/base_model.py:20 msgid "Self deactivation" -msgstr "" +msgstr "Desaktibazio automatikoa" #: bookwyrm/models/base_model.py:21 msgid "Moderator suspension" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Jokabide-kodea" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34 msgid "Impressum" -msgstr "" +msgstr "Lege oharrak" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "Liburu bakoitzeko %(pages)s orrialdeko batezbestekoa da." #, python-format msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)" +msgstr[1] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Ikusi ISNI erregistroa" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164 msgid "View on ISFDB" -msgstr "" +msgstr "Ikus ISFDB webgunean" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Goodreads-en ikusi" #: bookwyrm/templates/author/author.html:143 msgid "View ISFDB entry" -msgstr "" +msgstr "Ikus ISFDB atala" #: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #, python-format @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Goodreads-ren giltza:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "ISFDB:" -msgstr "" +msgstr "ISFDB:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 msgid "ISNI:" @@ -1013,16 +1013,16 @@ msgstr "ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 msgid "Audible ASIN:" -msgstr "" +msgstr "Audible ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 msgid "ISFDB ID:" -msgstr "" +msgstr "ISFDB ID:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 msgid "Goodreads:" -msgstr "" +msgstr "Goodreads-en giltza:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 msgid "Add cover" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Editatu esteka" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #, python-format msgid "Links for \"%(title)s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%(title)s\" bilaketarako estekak" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6