New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-08-20 08:59:53 -07:00
parent 01a63c3f3e
commit 4a1d650f91

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 14:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Eso hace un promedio de %(pages)s páginas por libro."
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
msgstr[0] "(No había datos de página disponibles para el libro %(no_page_number)s)"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "(No había datos de página disponibles para los libros %(no_page_number)s)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
msgid "Their shortest read this year…"
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Libro %(series_number)s"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
msgstr ""
msgstr "Libro sin clasificar"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
@ -2713,11 +2713,11 @@ msgstr "Encontrar un libro"
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
msgstr "Mira los estados con etiquetas en la comunidad local de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
msgstr "¡Esta etiqueta no tiene aún ninguna actividad!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> y %(other_user_di
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] "Un nuevo <a href=\"%(path)s\">dominio</a> necesita revisión"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%(display_count)s nuevos <a href=\"%(path)s\">dominios</a> requieren moderación"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#, python-format
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
msgstr ""
msgstr "¿Quieres privacidad en tus estanterías? Puedes configurar un nivel de visibilidad distinto para cada una de tus estanterías. Ve a <a href=\"%(path)s\">Tus libros</a>, elige una estantería en la barra de pestañas y haz clic en \"Editar estantería\"."
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Buscando libro:"
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(formatted_review_count)s reseña"
msgstr[1] "%(formatted_review_count)s reseñas"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Estado de Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
msgstr ""
msgstr "Para comprobar si Celery está en ejecución, puedes configurar la supervisión con:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
msgid "Queues"
@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Ésto es sólo para usarse en caso de que las cosas vayan realmente mal
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr ""
msgstr "Mientras las importaciones estén deshabilitadas, los usuarios no tendrán permitido iniciar nuevas importaciones, pero las importaciones existentes no se verán afectadas."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
@ -4937,23 +4937,23 @@ msgstr "Habilitar importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
msgstr "Limita la cantidad de importaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
msgstr "Algunes usuaries podrían importar gran cantidad de libros, puedes limitarlo."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
msgstr "Establece el valor 0 para no imponer ningún límite."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
msgstr "Establecer límite en"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
msgstr "libros cada"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "días."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
msgstr "Establecer límite"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Permitir registración"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
msgstr "Nivel de acceso predeterminado:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Al por ciento:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "a"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format
@ -6270,22 +6270,22 @@ msgstr "Mostrar estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "(Page %(page)s"
msgstr ""
msgstr "(Página %(page)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
msgstr "%(endpage)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%"
msgstr ""
msgstr "(%(percent)s%%"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%"
msgstr ""
msgstr " - %(endpercent)s%%"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window"
@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "Feed RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
msgstr "Actividad completa"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
@ -6618,8 +6618,8 @@ msgstr "Lista de libros: %(name)s"
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(num)d libro - de %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d libros - de %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Reseñas de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format
@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr "Citas de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Comentarios de {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format