New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-07-06 08:27:20 -07:00
parent 298fba5ede
commit 4289917834

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 15:16\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 15:27\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -5173,53 +5173,53 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Адреса"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "" msgstr "Наразі нема заблокованих IP адрес"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr "Адміністрування"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31
msgid "Manage Users" msgid "Manage Users"
msgstr "" msgstr "Керування Користувачами"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "" msgstr "Модерація"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "" msgstr "Скарги"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains" msgid "Link Domains"
msgstr "" msgstr "Домени Посилань"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr "Система"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
msgid "Celery status" msgid "Celery status"
msgstr "" msgstr "Стан Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "" msgstr "Налаштування Інстансу"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "" msgstr "Налаштування Сайту"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112
@ -5228,43 +5228,43 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "" msgstr "Реєстрація"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr "Теми"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Set display name for %(url)s" msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr "" msgstr "Встановити ім'я для %(url)s"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving." msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr "" msgstr "Домени посилань треба підтвердити перед тим, як вони з'являться на сторінках книжок. Будь ласка, переконайтеся, що сайти, на які вказують домени, не розміщують спам, віруси або оманливі посилання перед підтвердженням."
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name" msgid "Set display name"
msgstr "" msgstr "Встановити ім'я для"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links" msgid "View links"
msgstr "" msgstr "Переглянути посилання"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved" msgid "No domains currently approved"
msgstr "" msgstr "Наразі немає підтверджених доменів"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending" msgid "No domains currently pending"
msgstr "" msgstr "Наразі немає доменів, які очікують підтвердження"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked" msgid "No domains currently blocked"
msgstr "" msgstr "Наразі немає заблокованих доменів"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
msgid "No links available for this domain." msgid "No links available for this domain."