New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-04 11:32:43 -08:00
parent ea0d0f6e90
commit 3ea1331524

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 04:54\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Código incorrecto"
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Ponte en contacto con le admin si crees que se trata de un error."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no aparece, es porque el dominio todavía está pendiente."
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
@ -490,6 +490,11 @@ msgstr "Enviar mensaje directo"
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de conducta"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr "Usuarios activos:"
@ -1322,7 +1327,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1351,11 +1356,11 @@ msgstr "Usuario/a desconocido/a"
msgid "Report spam"
msgstr "Denunciar spam"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
msgid "No links available for this book."
msgstr "Ningún enlace disponible para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr "Añadir enlace a archivo"
@ -2626,85 +2631,89 @@ msgstr "Encontrar un libro"
msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Data source:"
msgstr "Fuente de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Puede descargar tus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">página de Importación/Exportación</a> de tu cuenta de Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
msgid "Data file:"
msgstr "Archivo de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir reseñas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importaciones recientes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de Creación"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Actualización"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
msgid "No recent imports"
msgstr "No hay ninguna importación reciente"
@ -3328,12 +3337,17 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha sugerido añad
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha añadido <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, y %(display_count)s y otros libros en tu lista \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha añadido <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, y %(display_count)s libros más a tu lista \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -4082,23 +4096,35 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Buscando libro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
msgid "Import book"
msgstr "Importar libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Cargar resultados de otros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr "Agregar libro a mano"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros."
@ -4113,7 +4139,7 @@ msgstr "Tipo de búsqueda"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -4187,7 +4213,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr "Crear anuncio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr "Fecha agregada"
@ -4669,21 +4695,21 @@ msgstr "Falló:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Se espera un archivo json en el formato que provee FediBlock, con una lista de entradas que contenga los campos <code>instance</code> y <code>url</code>, por ejemplo:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr "Nombre de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
msgid "No instances found"
msgstr "No se encontró ningun anuncio"
@ -6290,10 +6316,6 @@ msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No un archivo csv válido"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"