New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-11 16:08:31 -08:00
parent b6eb5cd6e2
commit 375ae22494

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator"
msgid "Domain block"
msgstr "Domänblockering"
#: bookwyrm/models/book.py:277
#: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook"
msgstr "Ljudbok"
#: bookwyrm/models/book.py:278
#: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook"
msgstr "eBok"
#: bookwyrm/models/book.py:279
#: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafisk novell"
#: bookwyrm/models/book.py:280
#: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover"
msgstr "Inbunden"
#: bookwyrm/models/book.py:281
#: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback"
msgstr "Pocketbok"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polska)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Något gick fel! Förlåt för det."
msgid "About"
msgstr "Om"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Välkommen till %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s är en del av <em>BookWyrm</em>, ett nätverk av oberoende självstyrda gemenskaper för läsare. Du kan integrera sömlöst med användare vart som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-nätverket</a>, men den här gemenskapen är unik."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s av 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> än någon annan bok."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82
#: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har det mest splittrande betyget av alla böcker på %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Spåra din läsning, diskutera böcker, skriv recensioner och upptäck vad du ska läsa härnäst. BookWyrm är alltid annonsfritt, företagsoberoende och gemenskapsorienterat, human mjukvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har önskemål på funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar så <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ta kontakt</a> och gör din röst hörd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins"
msgstr "Träffa dina administratörer"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"%(coc_path)s\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record"
msgstr "Visa ISNI-samling"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB"
msgstr "Visa på ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Ladda data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visa i OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visa i Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Visa i LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads"
msgstr "Visa i Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Visa ISFDB-post"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Böcker av %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:"
msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Wikipedia-länk:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:"
msgstr "Födelsedatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:"
msgstr "Dödsdatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identifierare för författare"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Platser"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Federerad gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory"
msgstr "Mapp"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citerade <a href=\"%(book_pat
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Detta e-postmeddelande är ett test."
msgid "Test email"
msgstr "Test-epostmeddelande"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktmeddelanden med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktmeddelanden"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Uppdateringar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books"
msgstr "Dina böcker"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Läser just nu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Vad läser du?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
#: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book"
msgstr "Sök efter en bok"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Klockan lyser upp när du har nya notiser. När den gör det kan du klicka på den för att ta reda på vad för spännande som har hänt!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggning"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Återaktivera konto"
msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s sök"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skanna streckkod"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "lösenord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192
#: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Statusen har publicerats"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193
#: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status"
msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Redigera profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites"
msgstr "Inbjudningar"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Din domän verkar vara felkonfigurerad. Den bör inte inkludera protokol
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Du kör BookWyrm i produktionsläge utan https. <strong>USE_HTTPS</strong> bör aktiveras i konfigureringen."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Mer info om den här rapporten:"
msgid "Move book"
msgstr "Flytta boken"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading"
msgstr "Börja läsa"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read"
msgstr "Vill läsa"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Ta bort från %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from"
msgstr "Ta bort från"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Inga följare som du följer"
msgid "View profile and more"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"