diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 663a2a977..706eae518 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-03 12:01\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domänblockering" -#: bookwyrm/models/book.py:277 +#: bookwyrm/models/book.py:272 msgid "Audiobook" msgstr "Ljudbok" -#: bookwyrm/models/book.py:278 +#: bookwyrm/models/book.py:273 msgid "eBook" msgstr "eBok" -#: bookwyrm/models/book.py:279 +#: bookwyrm/models/book.py:274 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafisk novell" -#: bookwyrm/models/book.py:280 +#: bookwyrm/models/book.py:275 msgid "Hardcover" msgstr "Inbunden" -#: bookwyrm/models/book.py:281 +#: bookwyrm/models/book.py:276 msgid "Paperback" msgstr "Pocketbok" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn" -#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "användarnamn" @@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spanska (Spansk)" #: bookwyrm/settings.py:291 +msgid "Euskara (Basque)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:292 +#: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italienska (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:293 +#: bookwyrm/settings.py:294 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Finland (Finska)" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:295 msgid "Français (French)" msgstr "Franska (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Litauiska (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norska (Norska)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polska)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumänien (Rumänska)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svenska)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" @@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Något gick fel! Förlåt för det." msgid "About" msgstr "Om" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:21 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Välkommen till %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:25 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." msgstr "%(site_name)s är en del av BookWyrm, ett nätverk av oberoende självstyrda gemenskaper för läsare. Du kan integrera sömlöst med användare vart som helst i BookWyrm-nätverket, men den här gemenskapen är unik." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:45 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgstr "%(title)s är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s av 5." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:64 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa %(title)s än någon annan bok." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:83 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgstr "%(title)s har det mest splittrande betyget av alla böcker på %(site_name)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:94 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." msgstr "Spåra din läsning, diskutera böcker, skriv recensioner och upptäck vad du ska läsa härnäst. BookWyrm är alltid annonsfritt, företagsoberoende och gemenskapsorienterat, human mjukvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har önskemål på funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar så ta kontakt och gör din röst hörd." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:105 msgid "Meet your admins" msgstr "Träffa dina administratörer" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:108 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller uppförandekoden och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67 msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:140 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 @@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" #: bookwyrm/templates/author/author.html:79 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 msgid "View ISNI record" msgstr "Visa ISNI-samling" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164 msgid "View on ISFDB" msgstr "Visa på ISFDB" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Ladda data" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Visa i OpenLibrary" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:119 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149 msgid "View on Inventaire" msgstr "Visa i Inventaire" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 msgid "View on LibraryThing" msgstr "Visa i LibraryThing" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 msgid "View on Goodreads" msgstr "Visa i Goodreads" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:151 msgid "View ISFDB entry" msgstr "Visa ISFDB-post" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:166 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "Böcker av %(name)s" @@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia-länk:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +msgid "Website:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 msgid "Birth date:" msgstr "Födelsedatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 msgid "Death date:" msgstr "Dödsdatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identifierare för författare" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventarie-ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-nyckel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-nyckel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 @@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 @@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Platser" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 -#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 @@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Det här är ett nytt verk" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Bakåt" @@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Federerad gemenskap" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34 msgid "Directory" msgstr "Mapp" @@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "%(username)s citerade %(username)s" msgstr "Direktmeddelanden med %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktmeddelanden" @@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Uppdateringar" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39 msgid "Your Books" msgstr "Dina böcker" @@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Läser just nu" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 @@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Vad läser du?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 +#: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 msgid "Search for a book" msgstr "Sök efter en bok" @@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 -#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44 +#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 msgid "Search" @@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl msgstr "Klockan lyser upp när du har nya notiser. När den gör det kan du klicka på den för att ta reda på vad för spännande som har hänt!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 -#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 -#: bookwyrm/templates/layout.html:119 +#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107 +#: bookwyrm/templates/layout.html:108 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" @@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login" msgstr "Inloggning" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades." #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 +#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" @@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Användarnamn:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 -#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" @@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Återaktivera konto" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s sök" -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/layout.html:36 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52 msgid "Scan Barcode" msgstr "Skanna streckkod" -#: bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/layout.html:66 msgid "Main navigation menu" msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny" -#: bookwyrm/templates/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/layout.html:88 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: bookwyrm/templates/layout.html:158 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 msgid "Join" msgstr "Gå med" -#: bookwyrm/templates/layout.html:192 +#: bookwyrm/templates/layout.html:181 msgid "Successfully posted status" msgstr "Statusen har publicerats" -#: bookwyrm/templates/layout.html:193 +#: bookwyrm/templates/layout.html:182 msgid "Error posting status" msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras" @@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Redigera profil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Inbjudningsförfrågningar" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60 msgid "Invites" msgstr "Inbjudningar" @@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Din domän verkar vara felkonfigurerad. Den bör inte inkludera protokol msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." msgstr "Du kör BookWyrm i produktionsläge utan https. USE_HTTPS bör aktiveras i konfigureringen." -#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 msgid "Stopped reading" msgstr "" @@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Mer info om den här rapporten:" msgid "Move book" msgstr "Flytta boken" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 msgid "Start reading" msgstr "Börja läsa" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 msgid "Want to read" msgstr "Vill läsa" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Ta bort från %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94 msgid "Remove from" msgstr "Ta bort från" @@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Inga följare som du följer" msgid "View profile and more" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 +#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82 msgid "Log out" msgstr "Logga ut"