New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-09-19 09:03:45 -07:00
parent cf18ccaff5
commit 350ce011ea

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 20:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 22:37\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-19 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automatycznie wygenerowany raport" msgstr "Automatycznie wygenerowany raport"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:207
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące" msgstr "Oczekujące"
@ -2720,27 +2720,31 @@ msgstr "Książka"
msgid "Import preview unavailable." msgid "Import preview unavailable."
msgstr "Podgląd importowania nie jest dostępny." msgstr "Podgląd importowania nie jest dostępny."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
msgid "View imported review" msgid "View imported review"
msgstr "Pokaż importowaną recenzję" msgstr "Pokaż importowaną recenzję"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:193
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:199
msgid "Needs manual review" msgid "Needs manual review"
msgstr "Wymaga ręcznego sprawdzenia" msgstr "Wymaga ręcznego sprawdzenia"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:212
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Ponów" msgstr "Ponów"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:230
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:232
msgid "Update import" msgid "Update import"
msgstr "" msgstr ""
@ -3498,19 +3502,19 @@ msgstr "zmienia nazwę dla <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>" msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr "zmienia opis dla <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>" msgstr "zmienia opis dla <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
msgid "Delete notifications" msgid "Delete notifications"
msgstr "Usuń powiadomienia" msgstr "Usuń powiadomienia"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystkie" msgstr "Wszystkie"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
msgid "Mentions" msgid "Mentions"
msgstr "Wzmianki" msgstr "Wzmianki"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
msgid "You're all caught up!" msgid "You're all caught up!"
msgstr "Jesteś na bieżąco!" msgstr "Jesteś na bieżąco!"
@ -3968,7 +3972,7 @@ msgstr "Edytuj"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "Ogłoszenia" msgstr "Ogłoszenia"
@ -4145,6 +4149,71 @@ msgstr "Pokaż reguły"
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"
msgstr "Usuń regułę" msgstr "Usuń regułę"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
@ -4624,16 +4693,24 @@ msgid "Link Domains"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Celery status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:87
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "Ustawienia instancji" msgstr "Ustawienia instancji"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Ustawienia witryny" msgstr "Ustawienia witryny"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6