mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 03:51:08 +00:00
New translations django.po (Finnish)
This commit is contained in:
parent
0379af934b
commit
2dc55ce002
1 changed files with 145 additions and 145 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 13:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 14:46\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -384,95 +384,95 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jakaa %(site_name)s-yht
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täällä voit pitää kirjaa lukemistasi kirjoista, keskustella kirjoista, kirjoittaa arvioita ja etsiä uutta luettavaa. Täällä ei ole mainoksia eikä korporaatioita, täällä ollaan pienimuotoisia ja ihmisläheisiä. Jos sinulla on BookWyrm-alustaan liittyviä ehdotuksia tai visioita uusista ominaisuuksista tai haluat raportoida virheistä ohjelmistokoodissa, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>ota toki yhteyttä</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||
msgid "Meet your admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ylläpitäjät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s pyörii moderaattorien ja ylläpitäjien työllä. He myös valvovat <a href=\"coc_path\">käyttöehtojen</a> noudattamista ja reagoivat käyttäjien tekemiin ilmoituksiin."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderaattori"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||
msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä yksityisviesti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
|
||||
msgid "Code of Conduct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttöehdot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
|
||||
msgid "Active users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiivisia käyttäjiä:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
|
||||
msgid "Statuses posted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julkaisuja:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74
|
||||
msgid "Software version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohjelmistoversio:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "About %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s — tietoja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s in the books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vuoden %(year)s kirjat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Vuoden %(year)s kirjat</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>%(display_name)s</em> — vuoden kirjat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
|
||||
msgid "Share this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaa sivu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
|
||||
msgid "Copy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopioi osoite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopioitu!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jakamisvalinta: <strong>avaimen kanssa julkinen</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
|
||||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||
|
@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Librarything-avain:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
|
||||
msgid "Goodreads key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads-avain:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
||||
msgid "ISNI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
|
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_name)s</strong> ja sieltä haetaan metatietoja, joita ei vielä ole täällä. Olemassa olevia metatietoja ei korvata uusilla."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114
|
||||
|
@ -778,92 +778,92 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähteeseen ei saada yhteyttä."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa kirjaa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää kansikuva"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää kuvaus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuvaus:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)s laitos"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s laitosta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyllyssäsi <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> on jo toinen tämän kirjan <a href=\"%(book_path)s\">laitos</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oma lukutoiminta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää lukupäivämäärät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:268
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omat arviot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:300
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omat kommentit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:306
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omat lainaukset"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:342
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aiheet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:354
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
|
||||
|
@ -873,11 +873,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää listaan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:387
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
|
@ -886,11 +886,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
|
||||
msgid "ISBN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
|
||||
|
@ -1224,112 +1224,112 @@ msgstr "Lisää linkki tiedostoon"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
|
||||
msgid "File Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiedostolinkit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
|
||||
msgid "Get a copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanki kopio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
|
||||
msgid "No links available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei linkkejä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
|
||||
msgid "Leaving BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistutaan BookWyrmistä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linkki vie osoitteeseen <code>%(link_url)s</code>.<br>Haluatko jatkaa?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(format)s, %(pages)s sivua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pages)s sivua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(languages)s language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kieli: %(languages)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julkaisu: %(publisher)s, %(date)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julkaistu: %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published by %(publisher)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kustantaja: %(publisher)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
||||
msgid "rated it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "antoi arvosanan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_name)s</strong> ja sieltä haetaan metatietoja, joita ei vielä ole täällä. Olemassa olevia metatietoja ei korvata uusilla."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||||
msgid "Edit status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa tilaa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
||||
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekisteröityessäsi ilmoittamaasi sähköpostiosoitteeseen on lähetetty vahvistuskoodi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
|
||||
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koodia ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
|
||||
msgid "Confirmation code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vahvistuskoodi:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
|
||||
msgid "Can't find your code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onko koodi hukassa?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
|
||||
msgid "Resend confirmation link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä vahvistuslinkki uudelleen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
|
||||
|
@ -1337,44 +1337,44 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä linkki uudelleen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteisö"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
|
||||
msgid "Local users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikalliset käyttäjät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
|
||||
msgid "Federated community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteisö fediversumissa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hakemisto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
|
||||
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auta muita BookWyrm-käyttäjiä löytämään profiilisi helpommin."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
|
||||
msgid "Join Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää profiilisi hakemistoon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hakemistosta voi milloin tahansa poistua <a href=\"%(path)s\">profiilin asetusten</a> kautta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
|
||||
|
@ -1383,19 +1383,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
||||
msgid "Dismiss message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota viesti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestys"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
||||
msgid "Recently active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vastikään aktiiviset ensin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
|
||||
msgid "Suggested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehdotetut ensin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||||
|
@ -1408,19 +1408,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||
msgid "Locked account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lukittu tili"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
msgid "follower you follow"
|
||||
msgid_plural "followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "seuraaja, jota seuraat itse"
|
||||
msgstr[1] "seuraajaa, joita seuraat itse"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
||||
msgid "book on your shelves"
|
||||
msgid_plural "books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "kirja, joka on sinunkin hyllyssäsi"
|
||||
msgstr[1] "kirjaa, jotka ovat sinunkin hyllyssäsi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
||||
msgid "posts"
|
||||
|
@ -1428,44 +1428,44 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
||||
msgid "last active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktiivinen viimeksi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
||||
msgid "User type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjätyyppi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
||||
msgid "BookWyrm users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm-käyttäjät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
|
||||
msgid "All known users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki tiedossa olevat käyttäjät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> haluaa lukea teoksen <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> luki teoksen <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> alkoi lukea teosta <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> arvosteli teoksen <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> kirjoitti arvion teoksesta <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1715,22 +1715,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitä luet?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae kirjaa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hakulausekkeella ”%(query)s” ei löytynyt kirjoja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
||||
|
@ -1746,113 +1746,113 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjaehdotuksia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s-yhteisön suosiossa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjoja ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallenna ja jatka"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tervetuloa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näillä pääset alkuun."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
||||
msgid "Create your profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo profiili"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää kirjoja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
|
||||
msgid "Find friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi kavereita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näyttönimi:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietoja:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
|
||||
msgid "A little bit about you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kerro vähän itsestäsi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avatar:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
||||
msgid "Manually approve followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyväksy seuraajat käsin:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
|
||||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä käyttäjätili ehdotettujen käyttäjien hakemistossa:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
|
||||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjätilisi näkyy hakemistossa, ja sitä voidaan ehdottaa muille BookWyrm-käyttäjille seurattavaksi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi käyttäjää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hakulausekkeella ”%(query)s” ei löytynyt käyttäjiä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo ryhmä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmää hallinnoi <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this group?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistetaanko ryhmä?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toimintoa ei voi kumota"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
||||
|
@ -1864,49 +1864,49 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa ryhmää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||
msgid "Group Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmän nimi:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||||
msgid "Group Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmän kuvaus:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista ryhmä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmän jäsenet voivat luoda ryhmän ylläpitämiä listoja."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
|
||||
msgid "This group has no lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmällä ei ole listoja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa ryhmää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
|
||||
msgid "Search to add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae lisättävää käyttäjää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
|
||||
msgid "Leave group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistu ryhmästä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
||||
|
@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraa sinua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
||||
msgid "Add new members!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää jäseniä!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals)s seuraaja, jota seuraat itse"
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals)s seuraajaa, joita seuraat itse"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue