New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-04 23:56:06 -07:00
parent 9b2b36afa5
commit 1e60d52fda

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:12\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 06:56\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -1928,17 +1928,17 @@ msgstr "mencionoute nunha <a href=\"%(related_path)s\">recensión sobre <em>%(bo
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "mencionoute nun <a href=\"%(related_path)s\">comentario para <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr "mencionoute nunha <a href=\"%(related_path)s\">cita en <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
#, python-format #, python-format
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "" msgstr "mencionoute nun <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format #, python-format
@ -1992,40 +1992,40 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications" msgid "Delete notifications"
msgstr "" msgstr "Eliminar notificacións"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Todas"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
msgid "Mentions" msgid "Mentions"
msgstr "" msgstr "Mencións"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
msgid "You're all caught up!" msgid "You're all caught up!"
msgstr "" msgstr "Estás ao día!"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Blocked Users" msgid "Blocked Users"
msgstr "" msgstr "Usuarias bloqueadas"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
msgid "No users currently blocked." msgid "No users currently blocked."
msgstr "" msgstr "Non tes usuarias bloqueadas."
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "" msgstr "Cambiar contrasinal"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "" msgstr "Novo contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
@ -2033,50 +2033,50 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
msgid "Delete Account" msgid "Delete Account"
msgstr "" msgstr "Eliminar conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Permanently delete account" msgid "Permanently delete account"
msgstr "" msgstr "Eliminar a conta de xeito definitivo"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr "" msgstr "Se eliminas a conta non haberá volta atrás. O nome de usuaria non estará dispoñible para rexistro no futuro."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "" msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
msgid "Display preferences" msgid "Display preferences"
msgstr "" msgstr "Preferencias da interface"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr "Privacidade"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
msgid "Show reading goal prompt in feed:" msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr "" msgstr "Mostrar obxectivo de lectura na fonte:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
msgid "Show suggested users:" msgid "Show suggested users:"
msgstr "" msgstr "Mostrar en usuarias suxeridas:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "A túa conta aparecerá no <a href=\"%(path)s\">directorio</a>, e podería ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
msgid "No email domains currently blocked" msgid "No email domains currently blocked"
msgstr "" msgstr "Non tes dominios de email bloqueados"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
@ -2385,88 +2385,88 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
msgstr "" msgstr "Engadir instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
msgid "Back to instance list" msgid "Back to instance list"
msgstr "" msgstr "Volver á lista de instancias"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
msgid "Import block list" msgid "Import block list"
msgstr "" msgstr "Importar lista de bloqueo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
msgid "Instance:" msgid "Instance:"
msgstr "" msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr "Versión:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "" msgstr "Notas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "Actividade"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:" msgid "Users:"
msgstr "" msgstr "Usuarias:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all" msgid "View all"
msgstr "" msgstr "Ver todo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "" msgstr "Denuncias:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:" msgid "Followed by us:"
msgstr "" msgstr "Seguidas por nós:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
msgid "Followed by them:" msgid "Followed by them:"
msgstr "" msgstr "Somos seguidas por:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
msgid "Blocked by us:" msgid "Blocked by us:"
msgstr "" msgstr "Temos bloquedas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Notas"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>" msgid "<em>No notes</em>"
@ -2775,73 +2775,73 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Imaxes"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "" msgstr "Contido web do pé"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "" msgstr "Rexistro"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "" msgstr "Nome da instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "" msgstr "Lema:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "" msgstr "Descrición da instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "" msgstr "Descrición curta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "" msgstr "Utilizado na vista previa da instancia en joinbookwyrm.com. Non admite HTML ou Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "" msgstr "Código de conduta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "" msgstr "Política de privacidade:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "" msgstr "Logo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "" msgstr "Logo pequeno:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "" msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "" msgstr "Ligazón de axuda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "" msgstr "Título de axuda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "" msgstr "Email de Admin:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "" msgstr "Info adicional:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"