From 1e60d52fda36d5258cd756a91e2fb7cf0664bfb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 4 Nov 2021 23:56:06 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Galician) --- locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po | 116 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index 246e1c9dd..1c304e2f3 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:12\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05 06:56\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -1928,17 +1928,17 @@ msgstr "mencionoute nunha recensión sobre %(bo #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #, python-format msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "mencionoute nun comentario para %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #, python-format msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "mencionoute nunha cita en %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #, python-format msgid "mentioned you in a status" -msgstr "" +msgstr "mencionoute nun estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format @@ -1992,40 +1992,40 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 msgid "Delete notifications" -msgstr "" +msgstr "Eliminar notificacións" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todas" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Mencións" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 msgid "You're all caught up!" -msgstr "" +msgstr "Estás ao día!" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 msgid "Blocked Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarias bloqueadas" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." -msgstr "" +msgstr "Non tes usuarias bloqueadas." #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contrasinal" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "Novo contrasinal:" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 @@ -2033,50 +2033,50 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Eliminar conta" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Permanently delete account" -msgstr "" +msgstr "Eliminar a conta de xeito definitivo" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." -msgstr "" +msgstr "Se eliminas a conta non haberá volta atrás. O nome de usuaria non estará dispoñible para rexistro no futuro." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Editar perfil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 msgid "Display preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias da interface" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidade" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 msgid "Show reading goal prompt in feed:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar obxectivo de lectura na fonte:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 msgid "Show suggested users:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar en usuarias suxeridas:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "A túa conta aparecerá no directorio, e podería ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 msgid "Preferred Timezone: " @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s usuarias" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 msgid "No email domains currently blocked" -msgstr "" +msgstr "Non tes dominios de email bloqueados" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 @@ -2385,88 +2385,88 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Engadir instancia" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 msgid "Back to instance list" -msgstr "" +msgstr "Volver á lista de instancias" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16 msgid "Import block list" -msgstr "" +msgstr "Importar lista de bloqueo" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30 msgid "Instance:" -msgstr "" +msgstr "Instancia:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estado:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "Software:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividade" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 msgid "Users:" -msgstr "" +msgstr "Usuarias:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Ver todo" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 msgid "Reports:" -msgstr "" +msgstr "Denuncias:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 msgid "Followed by us:" -msgstr "" +msgstr "Seguidas por nós:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 msgid "Followed by them:" -msgstr "" +msgstr "Somos seguidas por:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60 msgid "Blocked by us:" -msgstr "" +msgstr "Temos bloquedas:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 msgid "No notes" @@ -2775,73 +2775,73 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Contido web do pé" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Rexistro" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 msgid "Instance Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da instancia:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 msgid "Tagline:" -msgstr "" +msgstr "Lema:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 msgid "Instance description:" -msgstr "" +msgstr "Descrición da instancia:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 msgid "Short description:" -msgstr "" +msgstr "Descrición curta:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." -msgstr "" +msgstr "Utilizado na vista previa da instancia en joinbookwyrm.com. Non admite HTML ou Markdown." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 msgid "Code of conduct:" -msgstr "" +msgstr "Código de conduta:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 msgid "Privacy Policy:" -msgstr "" +msgstr "Política de privacidade:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 msgid "Logo:" -msgstr "" +msgstr "Logo:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 msgid "Logo small:" -msgstr "" +msgstr "Logo pequeno:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 msgid "Favicon:" -msgstr "" +msgstr "Favicon:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 msgid "Support link:" -msgstr "" +msgstr "Ligazón de axuda:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 msgid "Support title:" -msgstr "" +msgstr "Título de axuda:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 msgid "Admin email:" -msgstr "" +msgstr "Email de Admin:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 msgid "Additional info:" -msgstr "" +msgstr "Info adicional:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Allow registration"