mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (Galician)
This commit is contained in:
parent
9b2b36afa5
commit
1e60d52fda
1 changed files with 58 additions and 58 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:12\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 06:56\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -1928,17 +1928,17 @@ msgstr "mencionoute nunha <a href=\"%(related_path)s\">recensión sobre <em>%(bo
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mencionoute nun <a href=\"%(related_path)s\">comentario para <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mencionoute nunha <a href=\"%(related_path)s\">cita en <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mencionoute nun <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1992,40 +1992,40 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
|
||||
msgid "Delete notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar notificacións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mencións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
|
||||
msgid "You're all caught up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás ao día!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
||||
msgid "Blocked Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuarias bloqueadas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
|
||||
msgid "No users currently blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non tes usuarias bloqueadas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo contrasinal:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
||||
|
@ -2033,50 +2033,50 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
|
||||
msgid "Delete Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar conta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
||||
msgid "Permanently delete account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar a conta de xeito definitivo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
||||
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se eliminas a conta non haberá volta atrás. O nome de usuaria non estará dispoñible para rexistro no futuro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
||||
msgid "Display preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferencias da interface"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privacidade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar obxectivo de lectura na fonte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
||||
msgid "Show suggested users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar en usuarias suxeridas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A túa conta aparecerá no <a href=\"%(path)s\">directorio</a>, e podería ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
||||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||
|
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s usuarias"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
||||
msgid "No email domains currently blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non tes dominios de email bloqueados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
||||
|
@ -2385,88 +2385,88 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engadir instancia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
|
||||
msgid "Back to instance list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volver á lista de instancias"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
|
||||
msgid "Import block list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar lista de bloqueo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
|
||||
msgid "Instance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instancia:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
||||
msgid "Software:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Software:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actividade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
|
||||
msgid "Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuarias:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
|
||||
msgid "View all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
|
||||
msgid "Reports:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denuncias:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
|
||||
msgid "Followed by us:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidas por nós:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
|
||||
msgid "Followed by them:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somos seguidas por:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
|
||||
msgid "Blocked by us:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temos bloquedas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
|
||||
msgid "<em>No notes</em>"
|
||||
|
@ -2775,73 +2775,73 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imaxes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
|
||||
msgid "Footer Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contido web do pé"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
|
||||
msgid "Instance Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da instancia:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
|
||||
msgid "Tagline:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lema:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
|
||||
msgid "Instance description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrición da instancia:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
|
||||
msgid "Short description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrición curta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizado na vista previa da instancia en joinbookwyrm.com. Non admite HTML ou Markdown."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de conduta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
|
||||
msgid "Privacy Policy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de privacidade:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
||||
msgid "Logo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
||||
msgid "Logo small:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo pequeno:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
||||
msgid "Favicon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favicon:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||||
msgid "Support link:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligazón de axuda:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
|
||||
msgid "Support title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título de axuda:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
|
||||
msgid "Admin email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email de Admin:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
||||
msgid "Additional info:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info adicional:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
||||
msgid "Allow registration"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue