mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-19 20:36:20 +00:00
New translations django.po (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
9aa9b78f34
commit
1bd1305027
1 changed files with 233 additions and 174 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:11\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Порядком"
|
||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Назвою книги"
|
msgstr "Назвою книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
|
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтингом"
|
msgstr "Рейтингом"
|
||||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Увага"
|
||||||
msgid "Danger"
|
msgid "Danger"
|
||||||
msgstr "Небезпека"
|
msgstr "Небезпека"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
|
#: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
|
||||||
msgid "Automatically generated report"
|
msgid "Automatically generated report"
|
||||||
msgstr "Автоматично згенерований звіт"
|
msgstr "Автоматично згенерований звіт"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Федеруються"
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr "Заблоковані"
|
msgstr "Заблоковані"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:30
|
#: bookwyrm/models/fields.py:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
||||||
msgstr "%(value)s не є дійсним remote_id"
|
msgstr "%(value)s не є дійсним remote_id"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48
|
#: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||||
msgstr "%(value)s не є дійсним іменем користувача"
|
msgstr "%(value)s не є дійсним іменем користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129
|
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr "ім'я користувача"
|
msgstr "ім'я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:198
|
#: bookwyrm/models/fields.py:203
|
||||||
msgid "A user with that username already exists."
|
msgid "A user with that username already exists."
|
||||||
msgstr "Користувач із таким ім'ям вже існує."
|
msgstr "Користувач із таким ім'ям вже існує."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:217
|
#: bookwyrm/models/fields.py:222
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Користувач із таким ім'ям вже існує."
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "Бачуть усі"
|
msgstr "Бачуть усі"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:218
|
#: bookwyrm/models/fields.py:223
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Бачуть усі"
|
||||||
msgid "Unlisted"
|
msgid "Unlisted"
|
||||||
msgstr "Тільки по посиланню"
|
msgstr "Тільки по посиланню"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:219
|
#: bookwyrm/models/fields.py:224
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
|
||||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Тільки по посиланню"
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Бачать тільки підписники"
|
msgstr "Бачать тільки підписники"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:220
|
#: bookwyrm/models/fields.py:225
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||||||
|
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Не бачить ніхто"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "В процесі"
|
msgstr "В процесі"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr "Домен підтверджено"
|
||||||
msgid "Deleted item"
|
msgid "Deleted item"
|
||||||
msgstr "Запис видалено"
|
msgstr "Запис видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
||||||
msgid "Reviews"
|
msgid "Reviews"
|
||||||
msgstr "Рецензії"
|
msgstr "Рецензії"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
msgstr "Коментарі"
|
msgstr "Коментарі"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||||
msgid "Quotations"
|
msgid "Quotations"
|
||||||
msgstr "Цитати"
|
msgstr "Цитати"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
#: bookwyrm/models/user.py:36
|
||||||
msgid "Everything else"
|
msgid "Everything else"
|
||||||
msgstr "Все інше"
|
msgstr "Все інше"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:230
|
#: bookwyrm/settings.py:232
|
||||||
msgid "Home Timeline"
|
msgid "Home Timeline"
|
||||||
msgstr "Головна Стрічка"
|
msgstr "Головна Стрічка"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:230
|
#: bookwyrm/settings.py:232
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Головна"
|
msgstr "Головна"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:231
|
#: bookwyrm/settings.py:233
|
||||||
msgid "Books Timeline"
|
msgid "Books Timeline"
|
||||||
msgstr "Книжкова Стрічка"
|
msgstr "Книжкова Стрічка"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:231
|
#: bookwyrm/settings.py:233
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Книги"
|
msgstr "Книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
#: bookwyrm/settings.py:313
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Англійська"
|
msgstr "Англійська"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
#: bookwyrm/settings.py:314
|
||||||
msgid "Català (Catalan)"
|
msgid "Català (Catalan)"
|
||||||
msgstr "Català (Каталонська)"
|
msgstr "Català (Каталонська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
#: bookwyrm/settings.py:315
|
||||||
msgid "Deutsch (German)"
|
msgid "Deutsch (German)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Німецька)"
|
msgstr "Deutsch (Німецька)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
#: bookwyrm/settings.py:316
|
||||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||||
msgstr "Esperanto (Есперанто)"
|
msgstr "Esperanto (Есперанто)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
#: bookwyrm/settings.py:317
|
||||||
msgid "Español (Spanish)"
|
msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español (Іспанська)"
|
msgstr "Español (Іспанська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
#: bookwyrm/settings.py:318
|
||||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||||
msgstr "Euskara (Баскська)"
|
msgstr "Euskara (Баскська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
#: bookwyrm/settings.py:319
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego (Галісійська)"
|
msgstr "Galego (Галісійська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
#: bookwyrm/settings.py:320
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano (Італійська)"
|
msgstr "Italiano (Італійська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
#: bookwyrm/settings.py:321
|
||||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||||
msgstr "Suomi (Фінська)"
|
msgstr "Suomi (Фінська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
#: bookwyrm/settings.py:322
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français (Французька)"
|
msgstr "Français (Французька)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:313
|
#: bookwyrm/settings.py:323
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių (Литовська)"
|
msgstr "Lietuvių (Литовська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:314
|
#: bookwyrm/settings.py:324
|
||||||
msgid "Nederlands (Dutch)"
|
msgid "Nederlands (Dutch)"
|
||||||
msgstr "Nederlands (Нідерландська)"
|
msgstr "Nederlands (Нідерландська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:315
|
#: bookwyrm/settings.py:325
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk (Норвезька)"
|
msgstr "Norsk (Норвезька)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:316
|
#: bookwyrm/settings.py:326
|
||||||
msgid "Polski (Polish)"
|
msgid "Polski (Polish)"
|
||||||
msgstr "Polski (Польська)"
|
msgstr "Polski (Польська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:317
|
#: bookwyrm/settings.py:327
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil (Бразильська португальська)"
|
msgstr "Português do Brasil (Бразильська португальська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:318
|
#: bookwyrm/settings.py:328
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu (Європейська португальська)"
|
msgstr "Português Europeu (Європейська португальська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:319
|
#: bookwyrm/settings.py:329
|
||||||
msgid "Română (Romanian)"
|
msgid "Română (Romanian)"
|
||||||
msgstr "Română (Румунська)"
|
msgstr "Română (Румунська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:320
|
#: bookwyrm/settings.py:330
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska (Шведська)"
|
msgstr "Svenska (Шведська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:321
|
#: bookwyrm/settings.py:331
|
||||||
|
msgid "Українська (Ukrainian)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:332
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文 (Спрощена китайська)"
|
msgstr "简体中文 (Спрощена китайська)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:322
|
#: bookwyrm/settings.py:333
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文 (Традиційна китайська)"
|
msgstr "繁體中文 (Традиційна китайська)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/403.html:5
|
||||||
|
msgid "Oh no!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
||||||
|
msgid "Permission Denied"
|
||||||
|
msgstr "Немає Дозволу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/403.html:11
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/403.html:15
|
||||||
|
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr "Не Знайдено"
|
msgstr "Не Знайдено"
|
||||||
|
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "Не Знайдено"
|
||||||
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
|
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
|
||||||
msgstr "Вказана сторінка не існує!"
|
msgstr "Вказана сторінка не існує!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
|
||||||
|
msgid "File too large"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/413.html:9
|
||||||
|
msgid "The file you are uploading is too large."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/413.html:11
|
||||||
|
msgid "\n"
|
||||||
|
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
||||||
msgid "Oops!"
|
msgid "Oops!"
|
||||||
msgstr "От халепа!"
|
msgstr "От халепа!"
|
||||||
|
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr "Модератори та адміністратори %(site_name)s п
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "Модератор"
|
msgstr "Модератор"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "Адміністратор"
|
msgstr "Адміністратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
msgid "Send direct message"
|
msgid "Send direct message"
|
||||||
|
@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
|
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
|
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
|
@ -1054,13 +1088,13 @@ msgstr "Місця"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
|
||||||
msgid "Lists"
|
msgid "Lists"
|
||||||
msgstr "Списки"
|
msgstr "Списки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1336,7 +1370,7 @@ msgid "Add Another Author"
|
||||||
msgstr "Додати іншого автора"
|
msgstr "Додати іншого автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Обкладинка"
|
msgstr "Обкладинка"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1463,8 +1497,9 @@ msgstr "Домен"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Статус"
|
msgstr "Статус"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1473,7 +1508,7 @@ msgstr "Статус"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Дії"
|
msgstr "Дії"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1595,7 +1630,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
||||||
msgstr "Вибачте! Ми не змогли знайти цей код."
|
msgstr "Вибачте! Ми не змогли знайти цей код."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
|
||||||
msgid "Confirmation code:"
|
msgid "Confirmation code:"
|
||||||
msgstr "Код підтвердження:"
|
msgstr "Код підтвердження:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1768,7 +1803,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> процитував(-ла) <
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:91
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr "Огляд"
|
msgstr "Огляд"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1923,7 +1958,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "Особисті Повідомлення з <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
msgstr "Особисті Повідомлення з <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
||||||
msgid "Direct Messages"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Особисті Повідомлення"
|
msgstr "Особисті Повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1961,7 +1996,7 @@ msgstr "Оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||||
msgid "Your Books"
|
msgid "Your Books"
|
||||||
msgstr "Ваші книги"
|
msgstr "Ваші книги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2009,19 +2044,19 @@ msgid "Add to your books"
|
||||||
msgstr "Додати до ваших книг"
|
msgstr "Додати до ваших книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||||
msgid "To Read"
|
msgid "To Read"
|
||||||
msgstr "В \"Прочитати\""
|
msgstr "В \"Прочитати\""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||||
msgid "Currently Reading"
|
msgid "Currently Reading"
|
||||||
msgstr "Зараз Читаю"
|
msgstr "Зараз Читаю"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||||
|
@ -2030,7 +2065,7 @@ msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Прочитано"
|
msgstr "Прочитано"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||||
msgid "Stopped Reading"
|
msgid "Stopped Reading"
|
||||||
msgstr "Читання Зупинено"
|
msgstr "Читання Зупинено"
|
||||||
|
@ -2531,8 +2566,8 @@ msgid "Barcode reader"
|
||||||
msgstr "Сканер штрих-кодів"
|
msgstr "Сканер штрих-кодів"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
|
||||||
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
|
msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
|
||||||
msgstr "Використовуйте посилання на <strong>Стрічку</strong>, <strong>Списки</strong> та <strong>Огляд</strong>, щоб побачити останні новини з вашої стрічки, тематичні списки книг та останні події на цьому інстансі BookWyrm!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
|
||||||
msgid "Navigation Bar"
|
msgid "Navigation Bar"
|
||||||
|
@ -2563,8 +2598,8 @@ msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Сповіщення"
|
msgstr "Сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||||||
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
|
msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
|
||||||
msgstr "Ваш профіль, книги, особисті повідомлення та налаштування можна подивитись натиснувши на ваше ім'я в цьому меню."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||||||
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
|
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
|
||||||
|
@ -2719,8 +2754,7 @@ msgstr "Ви можете створити або приєднатися до г
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
|
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Групи"
|
msgstr "Групи"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2774,7 +2808,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
|
||||||
msgstr "Ця вкладка показує все, що ви прочитали у рамках річної мети читання, або дозволяє її встановити. Це не обов'язково. Тільки якщо вам таке подобається."
|
msgstr "Ця вкладка показує все, що ви прочитали у рамках річної мети читання, або дозволяє її встановити. Це не обов'язково. Тільки якщо вам таке подобається."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
|
||||||
msgid "Reading Goal"
|
msgid "Reading Goal"
|
||||||
msgstr "Мета Читання"
|
msgstr "Мета Читання"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2813,7 +2847,7 @@ msgstr "Поки що ніхто не використовував цей хеш
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
|
||||||
msgid "Import Books"
|
msgid "Import Books"
|
||||||
msgstr "Імпортувати Книги"
|
msgstr "Імпортувати Книги"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2990,8 +3024,8 @@ msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Рядок"
|
msgstr "Рядок"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Назва"
|
msgstr "Назва"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3004,8 +3038,8 @@ msgid "Openlibrary key"
|
||||||
msgstr "Ключ Openlibrary"
|
msgstr "Ключ Openlibrary"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3111,10 +3145,6 @@ msgstr "Зв'яжіться з вашим адміністратором або
|
||||||
msgid "Create an Account"
|
msgid "Create an Account"
|
||||||
msgstr "Зареєструватися"
|
msgstr "Зареєструватися"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
|
||||||
msgid "Permission Denied"
|
|
||||||
msgstr "Немає Дозволу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
||||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||||
msgstr "Вибачте! Цей код запрошення більше не дійсний."
|
msgstr "Вибачте! Цей код запрошення більше не дійсний."
|
||||||
|
@ -3242,10 +3272,6 @@ msgstr "Сканувати Штрих-код"
|
||||||
msgid "Main navigation menu"
|
msgid "Main navigation menu"
|
||||||
msgstr "Головне меню навігації"
|
msgstr "Головне меню навігації"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
|
|
||||||
msgid "Feed"
|
|
||||||
msgstr "Стрічка подій"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||||
msgid "password"
|
msgid "password"
|
||||||
msgstr "пароль"
|
msgstr "пароль"
|
||||||
|
@ -3454,6 +3480,7 @@ msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Встановити"
|
msgstr "Встановити"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
@ -3530,11 +3557,11 @@ msgstr "<strong>Ви перемістили свій акаунт</strong> на
|
||||||
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
|
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
|
||||||
msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписані на цей обліковий запис вже відписалися."
|
msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписані на цей обліковий запис вже відписалися."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
|
#: bookwyrm/templates/moved.html:42
|
||||||
msgid "Undo move"
|
msgid "Undo move"
|
||||||
msgstr "Скасувати переміщення"
|
msgstr "Скасувати переміщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
|
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
msgstr "Вийти"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3746,6 +3773,15 @@ msgstr "Ваш <a href=\"%(url)s\">імпорт</a> завершено."
|
||||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> запрошує вас приєднатися до групи \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> запрошує вас приєднатися до групи \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
|
||||||
|
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||||
|
@ -4182,7 +4218,7 @@ msgstr "Редагувати Профіль"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Профіль"
|
msgstr "Профіль"
|
||||||
|
@ -5044,19 +5080,19 @@ msgstr "Інстанс:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "Статус:"
|
msgstr "Статус:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
|
||||||
msgid "Software:"
|
msgid "Software:"
|
||||||
msgstr "ПО:"
|
msgstr "ПО:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
||||||
msgid "Version:"
|
msgid "Version:"
|
||||||
msgstr "Версія:"
|
msgstr "Версія:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5069,7 +5105,7 @@ msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Подробиці"
|
msgstr "Подробиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
|
||||||
msgid "Activity"
|
msgid "Activity"
|
||||||
msgstr "Активність"
|
msgstr "Активність"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5083,7 +5119,7 @@ msgid "View all"
|
||||||
msgstr "Переглянути всіх"
|
msgstr "Переглянути всіх"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
|
||||||
msgid "Reports:"
|
msgid "Reports:"
|
||||||
msgstr "Скарг:"
|
msgstr "Скарг:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5100,7 +5136,7 @@ msgid "Blocked by us:"
|
||||||
msgstr "Заблокованих нами:"
|
msgstr "Заблокованих нами:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Нотатки"
|
msgstr "Нотатки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5257,7 +5293,7 @@ msgstr "Запити На Запрошення"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
|
||||||
msgid "Invites"
|
msgid "Invites"
|
||||||
msgstr "Запрошення"
|
msgstr "Запрошення"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5731,57 +5767,73 @@ msgid "Set instance default theme"
|
||||||
msgstr "Встановити стандартну тему інстансу"
|
msgstr "Встановити стандартну тему інстансу"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
|
||||||
|
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
|
||||||
msgid "Successfully added theme"
|
msgid "Successfully added theme"
|
||||||
msgstr "Тему успішно додано"
|
msgstr "Тему успішно додано"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||||
msgid "How to add a theme"
|
msgid "How to add a theme"
|
||||||
msgstr "Як додати тему"
|
msgstr "Як додати тему"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
|
||||||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||||||
msgstr "Скопіюйте файл теми в директорію <code>bookwyrm/static/css/themes</code> на вашому сервері з командного рядка."
|
msgstr "Скопіюйте файл теми в директорію <code>bookwyrm/static/css/themes</code> на вашому сервері з командного рядка."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
|
||||||
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||||
msgstr "Запустіть <code>./bw-dev compile_themes</code> та <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
msgstr "Запустіть <code>./bw-dev compile_themes</code> та <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
|
||||||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||||||
msgstr "Додайте назву файлу використовуючи форму нижче, щоб зробити її доступною в інтерфейсі BookWyrm."
|
msgstr "Додайте назву файлу використовуючи форму нижче, щоб зробити її доступною в інтерфейсі BookWyrm."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
|
||||||
msgid "Add theme"
|
msgid "Add theme"
|
||||||
msgstr "Додати тему"
|
msgstr "Додати тему"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
|
||||||
msgid "Unable to save theme"
|
msgid "Unable to save theme"
|
||||||
msgstr "Не вдалося зберегти тему"
|
msgstr "Не вдалося зберегти тему"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
|
||||||
msgid "Theme name"
|
msgid "Theme name"
|
||||||
msgstr "Назва теми"
|
msgstr "Назва теми"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
|
||||||
msgid "Theme filename"
|
msgid "Theme filename"
|
||||||
msgstr "Ім'я файлу теми"
|
msgstr "Ім'я файлу теми"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
|
||||||
msgid "Available Themes"
|
msgid "Available Themes"
|
||||||
msgstr "Доступні теми"
|
msgstr "Доступні теми"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
|
||||||
msgid "Remove theme"
|
msgid "Remove theme"
|
||||||
msgstr "Видалити тему"
|
msgstr "Видалити тему"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
|
||||||
|
msgid "Test theme"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
|
||||||
|
msgid "Broken theme"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
|
||||||
|
msgid "Loaded successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
|
||||||
msgid "Permanently delete user"
|
msgid "Permanently delete user"
|
||||||
msgstr "Видалити користувача назавжди"
|
msgstr "Видалити користувача назавжди"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5820,106 +5872,108 @@ msgstr "Остання активність"
|
||||||
msgid "Remote instance"
|
msgid "Remote instance"
|
||||||
msgstr "Інший інстанс"
|
msgstr "Інший інстанс"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
|
||||||
msgid "Moved"
|
|
||||||
msgstr "Переміщено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
|
|
||||||
msgid "Deleted"
|
|
||||||
msgstr "Видалено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
|
||||||
msgid "Inactive"
|
|
||||||
msgstr "Неактивний"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
|
|
||||||
msgid "Not set"
|
msgid "Not set"
|
||||||
msgstr "Не встановлено"
|
msgstr "Не встановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
||||||
|
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||||
msgid "View user profile"
|
msgid "View user profile"
|
||||||
msgstr "Переглянути профіль користувача"
|
msgstr "Переглянути профіль користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
|
||||||
msgid "Go to user admin"
|
msgid "Go to user admin"
|
||||||
msgstr "Перейти до адміністрування користувача"
|
msgstr "Перейти до адміністрування користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr "Місцевий"
|
msgstr "Місцевий"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
|
||||||
msgid "Remote"
|
msgid "Remote"
|
||||||
msgstr "З іншого сервера"
|
msgstr "З іншого сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||||
msgid "User details"
|
msgid "User details"
|
||||||
msgstr "Подробиці користувача"
|
msgstr "Подробиці користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
|
||||||
msgid "Email:"
|
msgid "Email:"
|
||||||
msgstr "Електронна пошта:"
|
msgstr "Електронна пошта:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
|
||||||
msgid "(View reports)"
|
msgid "(View reports)"
|
||||||
msgstr "(Переглянути скарги)"
|
msgstr "(Переглянути скарги)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
|
||||||
msgid "Blocked by count:"
|
msgid "Blocked by count:"
|
||||||
msgstr "Заблокували цього користувача:"
|
msgstr "Заблокували цього користувача:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
|
||||||
msgid "Date added:"
|
msgid "Date added:"
|
||||||
msgstr "Зареєструвався або було додано:"
|
msgstr "Зареєструвався або було додано:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||||||
msgid "Last active date:"
|
msgid "Last active date:"
|
||||||
msgstr "Остання активність:"
|
msgstr "Остання активність:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||||
msgid "Manually approved followers:"
|
msgid "Manually approved followers:"
|
||||||
msgstr "Підтверджує підписників вручну:"
|
msgstr "Підтверджує підписників вручну:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
|
||||||
msgid "Discoverable:"
|
msgid "Discoverable:"
|
||||||
msgstr "Видимий:"
|
msgstr "Видимий:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
|
||||||
msgid "Deactivation reason:"
|
msgid "Deactivation reason:"
|
||||||
msgstr "Причина деактивації:"
|
msgstr "Причина деактивації:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
|
||||||
msgid "Instance details"
|
msgid "Instance details"
|
||||||
msgstr "Подробиці інстансу"
|
msgstr "Подробиці інстансу"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
|
||||||
msgid "View instance"
|
msgid "View instance"
|
||||||
msgstr "Переглянути інстанс"
|
msgstr "Переглянути інстанс"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
|
||||||
msgid "Permanently deleted"
|
msgid "Permanently deleted"
|
||||||
msgstr "Видалено остаточно"
|
msgstr "Видалено остаточно"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
|
||||||
msgid "User Actions"
|
msgid "User Actions"
|
||||||
msgstr "Керування користувачем"
|
msgstr "Керування користувачем"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
|
||||||
|
msgid "This is the instance admin actor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
|
||||||
|
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
|
||||||
|
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
|
||||||
msgid "Activate user"
|
msgid "Activate user"
|
||||||
msgstr "Активувати користувача"
|
msgstr "Активувати користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
|
||||||
msgid "Suspend user"
|
msgid "Suspend user"
|
||||||
msgstr "Заблокувати користувача"
|
msgstr "Заблокувати користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
|
||||||
msgid "Un-suspend user"
|
msgid "Un-suspend user"
|
||||||
msgstr "Розблокувати користувача"
|
msgstr "Розблокувати користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
|
||||||
msgid "Access level:"
|
msgid "Access level:"
|
||||||
msgstr "Рівень доступу:"
|
msgstr "Рівень доступу:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5975,7 +6029,7 @@ msgstr "Ваш домен, здається, налаштований непра
|
||||||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||||
msgstr "Ваш інстанс BookWyrm працює в режимі продакшену без https. Вам слід увімкнути <strong>USE_HTTPS</strong>."
|
msgstr "Ваш інстанс BookWyrm працює в режимі продакшену без https. Вам слід увімкнути <strong>USE_HTTPS</strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування"
|
msgstr "Налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6032,7 +6086,7 @@ msgid "Need help?"
|
||||||
msgstr "Потрібна допомога?"
|
msgstr "Потрібна допомога?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
|
||||||
msgid "Create shelf"
|
msgid "Create shelf"
|
||||||
msgstr "Створити полицю"
|
msgstr "Створити полицю"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6040,26 +6094,18 @@ msgstr "Створити полицю"
|
||||||
msgid "Edit Shelf"
|
msgid "Edit Shelf"
|
||||||
msgstr "Редагувати полицю"
|
msgstr "Редагувати полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
|
||||||
msgid "You have have moved to"
|
|
||||||
msgstr "Ви переїхали до"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
|
|
||||||
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
|
|
||||||
msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписники вже могли відписатися."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
|
||||||
msgid "User profile"
|
msgid "User profile"
|
||||||
msgstr "Профіль користувача"
|
msgstr "Профіль користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||||
msgid "All books"
|
msgid "All books"
|
||||||
msgstr "Усі книги"
|
msgstr "Усі книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||||
|
@ -6068,40 +6114,40 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s книги"
|
||||||
msgstr[2] "%(formatted_count)s книг"
|
msgstr[2] "%(formatted_count)s книг"
|
||||||
msgstr[3] "%(formatted_count)s книг"
|
msgstr[3] "%(formatted_count)s книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
||||||
msgstr "(показуються %(start)s-%(end)s)"
|
msgstr "(показуються %(start)s-%(end)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
|
||||||
msgid "Edit shelf"
|
msgid "Edit shelf"
|
||||||
msgstr "Редагувати полицю"
|
msgstr "Редагувати полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
|
||||||
msgid "Delete shelf"
|
msgid "Delete shelf"
|
||||||
msgstr "Видалити полицю"
|
msgstr "Видалити полицю"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
|
||||||
msgid "Shelved"
|
msgid "Shelved"
|
||||||
msgstr "Додано до полиці"
|
msgstr "Додано до полиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
|
||||||
msgid "Started"
|
msgid "Started"
|
||||||
msgstr "Почато"
|
msgstr "Почато"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
|
||||||
msgid "Finished"
|
msgid "Finished"
|
||||||
msgstr "Прочитано"
|
msgstr "Прочитано"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
|
||||||
msgid "Until"
|
msgid "Until"
|
||||||
msgstr "До"
|
msgstr "До"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
|
||||||
msgid "This shelf is empty."
|
msgid "This shelf is empty."
|
||||||
msgstr "Ця полиця порожня."
|
msgstr "Ця полиця порожня."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6423,6 +6469,11 @@ msgstr "%(username)s прочитав(-ла) <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s
|
||||||
msgid "Follow at new account"
|
msgid "Follow at new account"
|
||||||
msgstr "Підписатися на новий акаунт"
|
msgstr "Підписатися на новий акаунт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
|
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
|
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
|
||||||
|
@ -6725,6 +6776,18 @@ msgstr "Розгорнути"
|
||||||
msgid "Show less"
|
msgid "Show less"
|
||||||
msgstr "Згорнути"
|
msgstr "Згорнути"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
|
||||||
|
msgid "Moved"
|
||||||
|
msgstr "Переміщено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
|
||||||
|
msgid "Deleted"
|
||||||
|
msgstr "Видалено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
|
||||||
|
msgid "Inactive"
|
||||||
|
msgstr "Неактивний"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
|
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
|
||||||
msgid "2FA check"
|
msgid "2FA check"
|
||||||
msgstr "Двофакторна аутентифікація"
|
msgstr "Двофакторна аутентифікація"
|
||||||
|
@ -6783,15 +6846,11 @@ msgstr "Ваші Групи"
|
||||||
msgid "Groups: %(username)s"
|
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||||
msgstr "Групи: %(username)s"
|
msgstr "Групи: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
|
||||||
msgid "has moved to"
|
|
||||||
msgstr "переїхав(-ла) до"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
|
|
||||||
msgid "Follow Requests"
|
msgid "Follow Requests"
|
||||||
msgstr "Запити на підписку"
|
msgstr "Запити на підписку"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
|
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
|
||||||
msgid "Reviews and Comments"
|
msgid "Reviews and Comments"
|
||||||
|
@ -6812,7 +6871,7 @@ msgstr "Створити список"
|
||||||
msgid "Joined %(date)s"
|
msgid "Joined %(date)s"
|
||||||
msgstr "Приєднався %(date)s"
|
msgstr "Приєднався %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(username)s has no followers"
|
msgid "%(username)s has no followers"
|
||||||
msgstr "%(username)s не має підписників"
|
msgstr "%(username)s не має підписників"
|
||||||
|
@ -6932,7 +6991,7 @@ msgstr[1] "%(num)d книги – від %(user)s"
|
||||||
msgstr[2] "%(num)d книг – від %(user)s"
|
msgstr[2] "%(num)d книг – від %(user)s"
|
||||||
msgstr[3] "%(num)d книг – від %(user)s"
|
msgstr[3] "%(num)d книг – від %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48
|
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue