mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-17 03:25:19 +00:00
New translations django.po (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
9aa9b78f34
commit
1bd1305027
1 changed files with 233 additions and 174 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:07\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:11\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Порядком"
|
|||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Назвою книги"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Рейтингом"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Увага"
|
|||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Небезпека"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
|
||||
msgid "Automatically generated report"
|
||||
msgstr "Автоматично згенерований звіт"
|
||||
|
||||
|
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Федеруються"
|
|||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Заблоковані"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:30
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
||||
msgstr "%(value)s не є дійсним remote_id"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||
msgstr "%(value)s не є дійсним іменем користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "ім'я користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:198
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:203
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Користувач із таким ім'ям вже існує."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:217
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Користувач із таким ім'ям вже існує."
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Бачуть усі"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:218
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Бачуть усі"
|
|||
msgid "Unlisted"
|
||||
msgstr "Тільки по посиланню"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:219
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:224
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Тільки по посиланню"
|
|||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Бачать тільки підписники"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:220
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:225
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||||
|
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Не бачить ніхто"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "В процесі"
|
||||
|
||||
|
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr "Домен підтверджено"
|
|||
msgid "Deleted item"
|
||||
msgstr "Запис видалено"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Рецензії"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Коментарі"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Цитати"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:36
|
||||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Все інше"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:230
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:232
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Головна Стрічка"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:230
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:232
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Головна"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:231
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:233
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Книжкова Стрічка"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:231
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:233
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Книги"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:313
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Англійська"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:314
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Каталонська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:315
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Німецька)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:316
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Есперанто)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:317
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Іспанська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:318
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Баскська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:319
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Галісійська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:320
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Італійська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:321
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Фінська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:322
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Французька)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:313
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:323
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Литовська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:314
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:324
|
||||
msgid "Nederlands (Dutch)"
|
||||
msgstr "Nederlands (Нідерландська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:315
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:325
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Норвезька)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:316
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:326
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Польська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:317
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:327
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Бразильська португальська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:318
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:328
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Європейська португальська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:319
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:329
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Румунська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:320
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:330
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Шведська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:321
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:331
|
||||
msgid "Українська (Ukrainian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:332
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Спрощена китайська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:322
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:333
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Традиційна китайська)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/403.html:5
|
||||
msgid "Oh no!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr "Немає Дозволу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/403.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/403.html:15
|
||||
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Не Знайдено"
|
||||
|
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "Не Знайдено"
|
|||
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
|
||||
msgstr "Вказана сторінка не існує!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
|
||||
msgid "File too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/413.html:9
|
||||
msgid "The file you are uploading is too large."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/413.html:11
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr "От халепа!"
|
||||
|
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr "Модератори та адміністратори %(site_name)s п
|
|||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Адміністратор"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||
msgid "Send direct message"
|
||||
|
@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1054,13 +1088,13 @@ msgstr "Місця"
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Списки"
|
||||
|
||||
|
@ -1336,7 +1370,7 @@ msgid "Add Another Author"
|
|||
msgstr "Додати іншого автора"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Обкладинка"
|
||||
|
||||
|
@ -1463,8 +1497,9 @@ msgstr "Домен"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
|
@ -1473,7 +1508,7 @@ msgstr "Статус"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Дії"
|
||||
|
||||
|
@ -1595,7 +1630,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
|||
msgstr "Вибачте! Ми не змогли знайти цей код."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
|
||||
msgid "Confirmation code:"
|
||||
msgstr "Код підтвердження:"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1803,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> процитував(-ла) <
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:91
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr "Огляд"
|
||||
|
||||
|
@ -1923,7 +1958,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
msgstr "Особисті Повідомлення з <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "Особисті Повідомлення"
|
||||
|
||||
|
@ -1961,7 +1996,7 @@ msgstr "Оновлення"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||
msgid "Your Books"
|
||||
msgstr "Ваші книги"
|
||||
|
||||
|
@ -2009,19 +2044,19 @@ msgid "Add to your books"
|
|||
msgstr "Додати до ваших книг"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "В \"Прочитати\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Зараз Читаю"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
|
@ -2030,7 +2065,7 @@ msgid "Read"
|
|||
msgstr "Прочитано"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Читання Зупинено"
|
||||
|
@ -2531,8 +2566,8 @@ msgid "Barcode reader"
|
|||
msgstr "Сканер штрих-кодів"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
|
||||
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
|
||||
msgstr "Використовуйте посилання на <strong>Стрічку</strong>, <strong>Списки</strong> та <strong>Огляд</strong>, щоб побачити останні новини з вашої стрічки, тематичні списки книг та останні події на цьому інстансі BookWyrm!"
|
||||
msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
|
@ -2563,8 +2598,8 @@ msgid "Notifications"
|
|||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||||
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
|
||||
msgstr "Ваш профіль, книги, особисті повідомлення та налаштування можна подивитись натиснувши на ваше ім'я в цьому меню."
|
||||
msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||||
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
|
||||
|
@ -2719,8 +2754,7 @@ msgstr "Ви можете створити або приєднатися до г
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
||||
|
@ -2774,7 +2808,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
|
|||
msgstr "Ця вкладка показує все, що ви прочитали у рамках річної мети читання, або дозволяє її встановити. Це не обов'язково. Тільки якщо вам таке подобається."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
|
||||
msgid "Reading Goal"
|
||||
msgstr "Мета Читання"
|
||||
|
||||
|
@ -2813,7 +2847,7 @@ msgstr "Поки що ніхто не використовував цей хеш
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
|
||||
msgid "Import Books"
|
||||
msgstr "Імпортувати Книги"
|
||||
|
||||
|
@ -2990,8 +3024,8 @@ msgid "Row"
|
|||
msgstr "Рядок"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
|
@ -3004,8 +3038,8 @@ msgid "Openlibrary key"
|
|||
msgstr "Ключ Openlibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
|
@ -3111,10 +3145,6 @@ msgstr "Зв'яжіться з вашим адміністратором або
|
|||
msgid "Create an Account"
|
||||
msgstr "Зареєструватися"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr "Немає Дозволу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||
msgstr "Вибачте! Цей код запрошення більше не дійсний."
|
||||
|
@ -3242,10 +3272,6 @@ msgstr "Сканувати Штрих-код"
|
|||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr "Головне меню навігації"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Стрічка подій"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "пароль"
|
||||
|
@ -3454,6 +3480,7 @@ msgid "Set"
|
|||
msgstr "Встановити"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
@ -3530,11 +3557,11 @@ msgstr "<strong>Ви перемістили свій акаунт</strong> на
|
|||
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
|
||||
msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписані на цей обліковий запис вже відписалися."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/moved.html:42
|
||||
msgid "Undo move"
|
||||
msgstr "Скасувати переміщення"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
|
@ -3746,6 +3773,15 @@ msgstr "Ваш <a href=\"%(url)s\">імпорт</a> завершено."
|
|||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> запрошує вас приєднатися до групи \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
@ -4182,7 +4218,7 @@ msgstr "Редагувати Профіль"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профіль"
|
||||
|
@ -5044,19 +5080,19 @@ msgstr "Інстанс:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Статус:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
|
||||
msgid "Software:"
|
||||
msgstr "ПО:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Версія:"
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5105,7 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "Подробиці"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "Активність"
|
||||
|
||||
|
@ -5083,7 +5119,7 @@ msgid "View all"
|
|||
msgstr "Переглянути всіх"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
|
||||
msgid "Reports:"
|
||||
msgstr "Скарг:"
|
||||
|
||||
|
@ -5100,7 +5136,7 @@ msgid "Blocked by us:"
|
|||
msgstr "Заблокованих нами:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Нотатки"
|
||||
|
||||
|
@ -5257,7 +5293,7 @@ msgstr "Запити На Запрошення"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Запрошення"
|
||||
|
||||
|
@ -5731,57 +5767,73 @@ msgid "Set instance default theme"
|
|||
msgstr "Встановити стандартну тему інстансу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
|
||||
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
|
||||
msgid "Successfully added theme"
|
||||
msgstr "Тему успішно додано"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||
msgid "How to add a theme"
|
||||
msgstr "Як додати тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
|
||||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||||
msgstr "Скопіюйте файл теми в директорію <code>bookwyrm/static/css/themes</code> на вашому сервері з командного рядка."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
|
||||
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
msgstr "Запустіть <code>./bw-dev compile_themes</code> та <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
|
||||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||||
msgstr "Додайте назву файлу використовуючи форму нижче, щоб зробити її доступною в інтерфейсі BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
|
||||
msgid "Add theme"
|
||||
msgstr "Додати тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
|
||||
msgid "Unable to save theme"
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Назва теми"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
|
||||
msgid "Theme filename"
|
||||
msgstr "Ім'я файлу теми"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
|
||||
msgid "Available Themes"
|
||||
msgstr "Доступні теми"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
|
||||
msgid "Remove theme"
|
||||
msgstr "Видалити тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
|
||||
msgid "Test theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
|
||||
msgid "Broken theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
|
||||
msgid "Loaded successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr "Видалити користувача назавжди"
|
||||
|
||||
|
@ -5820,106 +5872,108 @@ msgstr "Остання активність"
|
|||
msgid "Remote instance"
|
||||
msgstr "Інший інстанс"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
|
||||
msgid "Moved"
|
||||
msgstr "Переміщено"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Видалено"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Неактивний"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Не встановлено"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
||||
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr "Переглянути профіль користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
|
||||
msgid "Go to user admin"
|
||||
msgstr "Перейти до адміністрування користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Місцевий"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "З іншого сервера"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr "Подробиці користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Електронна пошта:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
|
||||
msgid "(View reports)"
|
||||
msgstr "(Переглянути скарги)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
|
||||
msgid "Blocked by count:"
|
||||
msgstr "Заблокували цього користувача:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
|
||||
msgid "Date added:"
|
||||
msgstr "Зареєструвався або було додано:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
msgstr "Остання активність:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
msgid "Manually approved followers:"
|
||||
msgstr "Підтверджує підписників вручну:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
|
||||
msgid "Discoverable:"
|
||||
msgstr "Видимий:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
|
||||
msgid "Deactivation reason:"
|
||||
msgstr "Причина деактивації:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
|
||||
msgid "Instance details"
|
||||
msgstr "Подробиці інстансу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
|
||||
msgid "View instance"
|
||||
msgstr "Переглянути інстанс"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Видалено остаточно"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
|
||||
msgid "User Actions"
|
||||
msgstr "Керування користувачем"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
|
||||
msgid "This is the instance admin actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
|
||||
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
|
||||
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
|
||||
msgid "Activate user"
|
||||
msgstr "Активувати користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
msgstr "Заблокувати користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
|
||||
msgid "Un-suspend user"
|
||||
msgstr "Розблокувати користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
|
||||
msgid "Access level:"
|
||||
msgstr "Рівень доступу:"
|
||||
|
||||
|
@ -5975,7 +6029,7 @@ msgstr "Ваш домен, здається, налаштований непра
|
|||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||
msgstr "Ваш інстанс BookWyrm працює в режимі продакшену без https. Вам слід увімкнути <strong>USE_HTTPS</strong>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
|
@ -6032,7 +6086,7 @@ msgid "Need help?"
|
|||
msgstr "Потрібна допомога?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
|
||||
msgid "Create shelf"
|
||||
msgstr "Створити полицю"
|
||||
|
||||
|
@ -6040,26 +6094,18 @@ msgstr "Створити полицю"
|
|||
msgid "Edit Shelf"
|
||||
msgstr "Редагувати полицю"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
|
||||
msgid "You have have moved to"
|
||||
msgstr "Ви переїхали до"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
|
||||
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
|
||||
msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписники вже могли відписатися."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
|
||||
msgid "User profile"
|
||||
msgstr "Профіль користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Усі книги"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||
|
@ -6068,40 +6114,40 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s книги"
|
|||
msgstr[2] "%(formatted_count)s книг"
|
||||
msgstr[3] "%(formatted_count)s книг"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
||||
msgstr "(показуються %(start)s-%(end)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
|
||||
msgid "Edit shelf"
|
||||
msgstr "Редагувати полицю"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
|
||||
msgid "Delete shelf"
|
||||
msgstr "Видалити полицю"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
|
||||
msgid "Shelved"
|
||||
msgstr "Додано до полиці"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr "Почато"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Прочитано"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
|
||||
msgid "Until"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
|
||||
msgid "This shelf is empty."
|
||||
msgstr "Ця полиця порожня."
|
||||
|
||||
|
@ -6423,6 +6469,11 @@ msgstr "%(username)s прочитав(-ла) <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s
|
|||
msgid "Follow at new account"
|
||||
msgstr "Підписатися на новий акаунт"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
|
||||
|
@ -6725,6 +6776,18 @@ msgstr "Розгорнути"
|
|||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr "Згорнути"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
|
||||
msgid "Moved"
|
||||
msgstr "Переміщено"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Видалено"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Неактивний"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
|
||||
msgid "2FA check"
|
||||
msgstr "Двофакторна аутентифікація"
|
||||
|
@ -6783,15 +6846,11 @@ msgstr "Ваші Групи"
|
|||
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||
msgstr "Групи: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
|
||||
msgid "has moved to"
|
||||
msgstr "переїхав(-ла) до"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
|
||||
msgid "Follow Requests"
|
||||
msgstr "Запити на підписку"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
|
||||
msgid "Reviews and Comments"
|
||||
|
@ -6812,7 +6871,7 @@ msgstr "Створити список"
|
|||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr "Приєднався %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s has no followers"
|
||||
msgstr "%(username)s не має підписників"
|
||||
|
@ -6932,7 +6991,7 @@ msgstr[1] "%(num)d книги – від %(user)s"
|
|||
msgstr[2] "%(num)d книг – від %(user)s"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d книг – від %(user)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue