New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-09-19 20:29:14 -07:00
parent affd992adf
commit 168225b9c8

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 16:04\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 03:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Non dispoñible vista previa da importación."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
msgstr "Non hai elementos que precisen revisión"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
msgid "View imported review"
@ -4120,51 +4120,51 @@ msgstr "Eliminar regra"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
msgstr "Estado de Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
msgstr "Colas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
msgstr "Baixa prioridade"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade media"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
msgstr "Alta prioridade"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
msgstr "Non puido conectar con Redis broker"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
msgstr "Tarefas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
msgstr "Nome da tarefa"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
msgstr "Tempo de execución"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
msgstr "Nai tarefas activas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
@ -4172,15 +4172,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
msgstr "Uptime:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
msgstr "Non hai conexión con Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr "Erros"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
@ -4654,11 +4654,11 @@ msgstr "Dominios das ligazóns"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistema"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Celery status"
msgstr ""
msgstr "Estado Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:87
msgid "Instance Settings"