mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-27 18:40:31 +00:00
New translations django.po (Galician)
This commit is contained in:
parent
affd992adf
commit
168225b9c8
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 16:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 03:29\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Non dispoñible vista previa da importación."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
|
||||
msgid "No items currently need review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non hai elementos que precisen revisión"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
|
||||
msgid "View imported review"
|
||||
|
@ -4120,51 +4120,51 @@ msgstr "Eliminar regra"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
|
||||
msgid "Celery Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado de Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baixa prioridade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
|
||||
msgid "Medium priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridade media"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alta prioridade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non puido conectar con Redis broker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefas activas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
|
||||
msgid "Task name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da tarefa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
|
||||
msgid "Run time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de execución"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
|
||||
msgid "No active tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nai tarefas activas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
|
||||
msgid "Workers"
|
||||
|
@ -4172,15 +4172,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uptime:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
|
||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non hai conexión con Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||||
|
@ -4654,11 +4654,11 @@ msgstr "Dominios das ligazóns"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
|
||||
msgid "Celery status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:87
|
||||
msgid "Instance Settings"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue