New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-09-19 13:05:42 -07:00
parent 05db907346
commit affd992adf

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 16:03\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:05\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr "Czy \"%(name)s\" jest jednym z tych autorów?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr ""
msgstr "Autor <em>%(book_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
msgstr ""
msgstr "Autor <em>%(alt_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
msgid "Find more information at isni.org"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Menedżer"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
msgstr "To jest strona główna książki. Zobaczmy, co możemy tutaj zrobić!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:11
msgid "Book page"
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Zakończ"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:118
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Dalej"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Podgląd importowania nie jest dostępny."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
msgstr "Brak elementów wymagających sprawdzenia"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
msgid "View imported review"
@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "Usuń regułę"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
msgstr "Status Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
@ -4160,15 +4160,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
msgstr "Niski priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
msgstr "Średni priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
msgstr "Wysoki priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
@ -4176,27 +4176,27 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
msgstr "Aktywne zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
msgstr "Czas wykonywania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
msgstr "Brak aktywnych zadań"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
@ -4208,11 +4208,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
msgstr "Błąd połączenia z Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr "Błędy"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "System"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Celery status"
msgstr ""
msgstr "Status Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:87
msgid "Instance Settings"