New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-10-29 00:42:21 -07:00
parent 2309386bfb
commit 115368f2d0

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 06:06\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 07:42\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "圖像小說"
#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr ""
msgstr "精裝書"
#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr ""
msgstr "平裝書"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "活躍"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr ""
msgstr "已完成"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "已停止"
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped"
msgstr ""
msgstr "匯入已停止"
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book"
@ -287,20 +287,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "免費"
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
msgstr ""
msgstr "可購買"
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
msgstr ""
msgstr "可借閱"
#: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "已核准"
#: bookwyrm/models/report.py:84
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "評論"
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
msgstr ""
msgstr "已處理的舉報"
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
msgstr "已重新打開的舉報"
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "書評"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "評論"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
msgstr "引用"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
msgstr "所有其他內容"
#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
msgstr "書目時間線"
#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
msgstr "Català (加泰羅尼亞語)"
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
msgstr "Esperanto (世界語)"
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
msgstr "Euskara (巴斯克語)"
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
msgstr "Galego (加利西亞語)"
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
msgstr "Italiano (意大利語)"
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
msgstr "Suomi (芬蘭語)"
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
@ -430,35 +430,35 @@ msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
msgstr "Lietuvių (立陶宛語)"
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
msgstr "Nederlands (荷蘭語)"
#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
msgstr "Norsk (挪威語)"
#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
msgstr "Polski (波蘭語)"
#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português do Brasil (巴西葡萄牙語)"
#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português Europeu (歐洲葡萄牙語)"
#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
msgstr "Română (羅馬尼亞語)"
#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
msgstr "Svenska (瑞典語)"
#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "關於"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "歡迎來到 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,這是一個為讀者建立的獨立、自我導向的社區網絡。雖然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 網絡</a>中任何地方的用戶無縫互動,但這個社區是獨一無二的。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受歡迎的書,平均得分為 %(rating)s滿分五分"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format
@ -703,13 +703,13 @@ msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
msgid "Way to go!"
msgstr ""
msgstr "還不錯!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(display_name)s 留下了 %(ratings_total)s 條評分,<br />他的平均評分是 %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
msgid "Their best rated review"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "編輯作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
msgid "Author details"
msgstr ""
msgstr "作者詳情"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "逝世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
msgid "External links"
msgstr ""
msgstr "外部連結"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
msgid "Wikipedia"
@ -757,23 +757,23 @@ msgstr "維基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "網站"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
msgstr "查看 ISNI 記錄"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
msgstr "在 ISFDB 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
msgstr "載入資料"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "在 Inventaire 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing"
msgstr ""
msgstr "在 LibraryThing 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads"
msgstr ""
msgstr "在 Goodreads 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry"
msgstr ""
msgstr "查看 ISFDB 條目"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "維基百科連結:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
msgstr "網站:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:"
@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:"
msgstr ""
msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
msgstr "無法連接到遠程數據源。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
msgid "Edit Book"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
msgstr "點擊添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
msgid "Failed to load cover"
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
msgstr "點擊放大"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "描述:"
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(count)s 版次"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:"
@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
msgstr ""
msgstr "複製ISBN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
msgstr ""
msgstr "已複製ISBN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
@ -1089,16 +1089,16 @@ msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
msgstr "Audible ASIN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB ID"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
msgstr "Goodreads"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "從網址載入封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
msgstr "書籍封面預覽"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
@ -1310,16 +1310,16 @@ msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr ""
msgstr "新增作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
msgstr "陳大文"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
msgstr "新增其他作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr ""
msgstr "裝訂詳情:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"