New translations django.po (Portuguese)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-11 14:09:29 -08:00
parent bc64fa026d
commit 10f77e4e41

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-05 02:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 03:55\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 22:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueio de domínio" msgstr "Bloqueio de domínio"
#: bookwyrm/models/book.py:266 #: bookwyrm/models/book.py:277
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Livro-áudio" msgstr "Livro-áudio"
#: bookwyrm/models/book.py:267 #: bookwyrm/models/book.py:278
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:268 #: bookwyrm/models/book.py:279
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica" msgstr "Novela gráfica"
#: bookwyrm/models/book.py:269 #: bookwyrm/models/book.py:280
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Capa dura" msgstr "Capa dura"
#: bookwyrm/models/book.py:270 #: bookwyrm/models/book.py:281
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Capa mole" msgstr "Capa mole"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido" msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:141 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:142
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de utilizador" msgstr "nome de utilizador"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Aprovado" msgstr "Aprovado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Criticas" msgstr "Criticas"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Cronograma de Livros"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livros" msgstr "Livros"
@ -490,6 +490,13 @@ msgstr "Enviar mensagem direta"
msgid "Code of Conduct" msgid "Code of Conduct"
msgstr "Código de Conduta" msgstr "Código de Conduta"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:" msgid "Active users:"
msgstr "Utilizadores ativos:" msgstr "Utilizadores ativos:"
@ -517,11 +524,6 @@ msgstr "Acerca de %(site_name)s"
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade" msgstr "Política de Privacidade"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
@ -697,32 +699,41 @@ msgstr "Wikipédia"
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver registro do ISNI" msgstr "Ver registro do ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregar dados" msgstr "Carregar dados"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:103 #: bookwyrm/templates/author/author.html:111
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/author.html:127
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver na LibraryThing" msgstr "Ver na LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver na Goodreads" msgstr "Ver na Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:142 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View ISFDB entry"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livros por %(name)s" msgstr "Livros por %(name)s"
@ -798,16 +809,21 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave do Librarything:" msgstr "Chave do Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave do Goodreads:" msgstr "Chave do Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
msgid "ISFDB:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
@ -819,19 +835,21 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:194 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:147
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
@ -855,7 +873,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos." msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e verificar se há metadados sobre este autor que não estão aqui presentes. Os metadados existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
@ -885,91 +903,91 @@ msgstr "Não foi possível carregar a capa"
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clica para ampliar" msgstr "Clica para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179 #: bookwyrm/templates/book/book.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)" msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)"
msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)" msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar uma descrição" msgstr "Adicionar uma descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198 #: bookwyrm/templates/book/book.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrição:" msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Tu arquivaste esta edição em:" msgstr "Tu arquivaste esta edição em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:250
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254 #: bookwyrm/templates/book/book.html:261
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "A tua atividade de leitura" msgstr "A tua atividade de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260 #: bookwyrm/templates/book/book.html:267
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar datas de leitura" msgstr "Adicionar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:268 #: bookwyrm/templates/book/book.html:275
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294 #: bookwyrm/templates/book/book.html:301
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As tuas criticas" msgstr "As tuas criticas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:300 #: bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentários" msgstr "Os teus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:306 #: bookwyrm/templates/book/book.html:313
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As tuas citações" msgstr "As tuas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:342 #: bookwyrm/templates/book/book.html:349
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas/Áreas" msgstr "Temas/Áreas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:354 #: bookwyrm/templates/book/book.html:361
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 #: bookwyrm/templates/book/book.html:372
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:384
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:387 #: bookwyrm/templates/book/book.html:394
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -983,15 +1001,29 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover" msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar uma capa" msgstr "Adicionar uma capa"
@ -1058,20 +1090,20 @@ msgstr "Podes encontrar mais informações em isni.org"
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Este é um novo autor" msgstr "Este é um novo autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Criar um novo autor: %(name)s" msgstr "Criar um novo autor: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Esta é uma edição de um trabalho existente?" msgstr "Esta é uma edição de um trabalho existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:119 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Este é um novo trabalho" msgstr "Este é um novo trabalho"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:128 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
@ -1619,7 +1651,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:104 #: bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descobrir" msgstr "Descobrir"
@ -1742,7 +1774,16 @@ msgstr "Se não pediste para repor a tua palavra-passe, podes ignorar este E-Mai
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s" msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
msgid "This is a test email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
msgid "Test email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1881,7 +1922,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que andas a ler?" msgstr "O que andas a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar por um livro" msgstr "Pesquisar por um livro"
@ -1900,8 +1941,8 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2379,8 +2420,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:85 bookwyrm/templates/layout.html:117 #: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2543,7 +2584,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -2597,7 +2638,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
msgid "Reading Goal" msgid "Reading Goal"
msgstr "Meta de leitura" msgstr "Meta de leitura"
@ -2952,7 +2993,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:149 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão" msgstr "Iniciar sessão"
@ -2963,7 +3004,7 @@ msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:140 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nome de utilizador:" msgstr "Nome de utilizador:"
@ -2971,13 +3012,13 @@ msgstr "Nome de utilizador:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:" msgstr "Palavra-passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:146 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?" msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?"
@ -3020,35 +3061,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s pesquisa" msgstr "%(site_name)s pesquisa"
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/layout.html:47
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista" msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 #: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Ler código de barras" msgstr "Ler código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu principal" msgstr "Menu principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:98 #: bookwyrm/templates/layout.html:99
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "palavra-passe" msgstr "palavra-passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/layout.html:158
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Junta-te" msgstr "Junta-te"
#: bookwyrm/templates/layout.html:191 #: bookwyrm/templates/layout.html:192
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado com sucesso" msgstr "Estado publicado com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:193
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar estado" msgstr "Erro ao publicar estado"
@ -3888,7 +3929,7 @@ msgstr "Perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
@ -4177,7 +4218,7 @@ msgstr "Editar"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "Comunicados" msgstr "Comunicados"
@ -4563,6 +4604,58 @@ msgstr[1] "%(display_count)s utilizadores"
msgid "No email domains currently blocked" msgid "No email domains currently blocked"
msgstr "Nenhum domínio de E-Mail bloqueado atualmente" msgstr "Nenhum domínio de E-Mail bloqueado atualmente"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
msgid "Successfully sent test email."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr "Remetente do e-mail:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39
msgid "Email backend:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
msgid "Host:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
msgid "Host user:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
msgid "Port:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
msgid "Use TLS:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
msgid "Use SSL:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format
msgid "Send test email to %(email)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
msgid "Send test email"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
@ -4946,22 +5039,31 @@ msgstr ""
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
msgid "Celery status" msgid "Celery status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "Configurações do domínio" msgstr "Configurações do domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Configurações do site" msgstr "Configurações do site"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
msgid "Registration"
msgstr "Registo"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes" msgid "Themes"
@ -5000,6 +5102,58 @@ msgstr "Sem domínios bloqueado no momento"
msgid "No links available for this domain." msgid "No links available for this domain."
msgstr "Não existem links disponíveis para este domínio." msgstr "Não existem links disponíveis para este domínio."
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Settings saved"
msgstr "Definições guardadas"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Não é possível guardar as configurações"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir novos registos"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texto da solicitação de convite:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para as solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
msgid "Back to reports" msgid "Back to reports"
msgstr "Voltar para denúncias" msgstr "Voltar para denúncias"
@ -5097,132 +5251,87 @@ msgid "No reports found."
msgstr "Nenhuma denúncia encontrada." msgstr "Nenhuma denúncia encontrada."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Informação do domínio" msgstr "Informação do domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:122
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Conteúdo do Rodapé" msgstr "Conteúdo do Rodapé"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "Registration"
msgstr "Registo"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22
msgid "Settings saved"
msgstr "Definições guardadas"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Não é possível guardar as configurações"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "Nome do domínio:" msgstr "Nome do domínio:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "Lema / Slogan:" msgstr "Lema / Slogan:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "Descrição do domínio:" msgstr "Descrição do domínio:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:58
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "Breve descrição:" msgstr "Breve descrição:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Usado quando o domínio é pré-visualizado em joinbookwyrm.com. Não suporta HTML ou Markdown." msgstr "Usado quando o domínio é pré-visualizado em joinbookwyrm.com. Não suporta HTML ou Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "Código de Conduta:" msgstr "Código de Conduta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:67
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Política de Privacidade:" msgstr "Política de Privacidade:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Impressum:" msgid "Impressum:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Include impressum:" msgid "Include impressum:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Imagens" msgstr "Imagens"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "Logotipo:" msgstr "Logotipo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "Pequeno logótipo:" msgstr "Pequeno logótipo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:102
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "Favicon:" msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
msgid "Default theme:" msgid "Default theme:"
msgstr "Tema padrão:" msgstr "Tema padrão:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:126 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "Links de suporte:" msgstr "Links de suporte:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:129
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "Título de suporte:" msgstr "Título de suporte:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "E-Mail da administração:" msgstr "E-Mail da administração:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:137
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "Informação adicional:" msgstr "Informação adicional:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow registration"
msgstr "Permitir novos registos"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Permitir solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:171
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Definir uma pergunta para as solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:176
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:181
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:185
msgid "Invite request text:"
msgstr "Texto da solicitação de convite:"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme" msgid "Set instance default theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -5483,10 +5592,6 @@ msgstr "Utilizando S3:"
msgid "Default interface language:" msgid "Default interface language:"
msgstr "Idioma padrão da interface:" msgstr "Idioma padrão da interface:"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
msgid "Email sender:"
msgstr "Remetente do e-mail:"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
msgid "Enable preview images:" msgid "Enable preview images:"
msgstr "Ativar pré-visualização de imagens:" msgstr "Ativar pré-visualização de imagens:"
@ -6228,6 +6333,11 @@ msgstr "Grupos: %(username)s"
msgid "Follow Requests" msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitações para seguir" msgstr "Solicitações para seguir"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
msgid "Reviews and Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "Lists: %(username)s" msgid "Lists: %(username)s"
@ -6252,6 +6362,10 @@ msgstr "A seguir"
msgid "%(username)s isn't following any users" msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém" msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém"
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user.html:16
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil" msgstr "Editar perfil"