New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-11-07 03:16:27 -08:00
parent 5d0e2504b8
commit 0f14d72178

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 11:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -310,47 +310,47 @@ msgstr "Komento"
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
msgstr ""
msgstr "Solvis la raporton"
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
msgstr "Remalfermis la raporton"
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝis al la raportinto"
#: bookwyrm/models/report.py:88
msgid "Messaged reported user"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝis al la raportita uzanto"
#: bookwyrm/models/report.py:89
msgid "Suspended user"
msgstr ""
msgstr "Provizore ĉesigis la uzanton"
#: bookwyrm/models/report.py:90
msgid "Un-suspended user"
msgstr ""
msgstr "Malĉesigis la uzanton"
#: bookwyrm/models/report.py:91
msgid "Changed user permission level"
msgstr ""
msgstr "Ŝanĝis permesnivelon de la uzanto"
#: bookwyrm/models/report.py:92
msgid "Deleted user account"
msgstr ""
msgstr "Forigis la konton"
#: bookwyrm/models/report.py:93
msgid "Blocked domain"
msgstr ""
msgstr "Blokis la domajnon"
#: bookwyrm/models/report.py:94
msgid "Approved domain"
msgstr ""
msgstr "Aprobis la domajnon"
#: bookwyrm/models/report.py:95
msgid "Deleted item"
msgstr ""
msgstr "Forigis la eron"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Lietuvių (Litova)"
#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
msgstr "Nederlands (Nederlanda)"
#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Norsk (Norwegian)"
@ -1072,11 +1072,11 @@ msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
msgstr ""
msgstr "Kopii la ISBN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
msgstr ""
msgstr "Kopiis la ISBN!"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Alŝuti kovrilon:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from URL:"
msgstr ""
msgstr "Ŝarĝi la kovrilon el URL:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Titolo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
msgid "Sort Title:"
msgstr ""
msgstr "Ordiga titolo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Estro"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
msgid "No groups found."
msgstr ""
msgstr "Neniu grupo troviĝis."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> kaj <a href=\"%(s
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> kaj %(other_user_display_count)s aliaj ekvekvis vin"
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> kaj %(other_user_display_count)s aliaj eksekvis vin"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
#, python-format