New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-09-19 09:04:15 -07:00
parent d03427a2ac
commit 05e05e4c09

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 22:37\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 16:04\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Automatically generated report"
msgstr "Raport generat automat"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:207
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
@ -2708,27 +2708,31 @@ msgstr "Carte"
msgid "Import preview unavailable."
msgstr "Importul previzualizării indisponibil."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
msgid "View imported review"
msgstr "Vizionați recenzia importată"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:193
msgid "Imported"
msgstr "Importat"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:199
msgid "Needs manual review"
msgstr "Necesită recenzie manuală"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:212
msgid "Retry"
msgstr "Încercați din nou"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:230
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr "Acest import este un format vechi care nu mai este suportat. Dacă doriți să reglați lipsurile din import, clic pe butonul de dedesubt pentru a actualiza formatul de importare."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:232
msgid "Update import"
msgstr "Actualizare import"
@ -3483,19 +3487,19 @@ msgstr "a schimbat numele pentru <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr "a schimbat descrierea <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
msgid "Delete notifications"
msgstr "Ștergeți notificările"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
msgid "Mentions"
msgstr "Mențiuni"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:47
msgid "You're all caught up!"
msgstr "Nicio notificare nouă!"
@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Editați"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
msgid "Announcements"
msgstr "Anunțuri"
@ -4128,6 +4132,71 @@ msgstr "Afișați regulile"
msgid "Remove rule"
msgstr "Eliminați regulă"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
msgid "ID"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
msgid "Workers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
@ -4603,16 +4672,24 @@ msgid "Link Domains"
msgstr "Legături către domenii"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Celery status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:87
msgid "Instance Settings"
msgstr "Setările instanței"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Setările site-ului"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6