mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-02 04:12:20 +00:00
New translations django.po (Romanian)
This commit is contained in:
parent
e0986d7382
commit
05591ab40d
1 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 21:31\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 22:27\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
@ -1813,36 +1813,36 @@ msgstr "Afișați acest cont ca utilizator sugerat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
|
||||||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contul dumneavoastră se va afișa în director și poate fi recomandat altor utilizatori BookWyrm."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||||
msgid "Search for a user"
|
msgid "Search for a user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Căutați un utilizator"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niciun utilizator găsit pentru „%(query)s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||||
msgid "Create group"
|
msgid "Create group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creați grup"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestionat de <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||||||
msgid "Delete this group?"
|
msgid "Delete this group?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ștergeți acest grup?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
||||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Această acțiune nu poate fi revocată"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
||||||
|
@ -1854,49 +1854,49 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ștergeți"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||||
msgid "Edit Group"
|
msgid "Edit Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editați grup"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||||
msgid "Group Name:"
|
msgid "Group Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nume grup:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||||||
msgid "Group Description:"
|
msgid "Group Description:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrierea grupului:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||||||
msgid "Delete group"
|
msgid "Delete group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ștergeți grupul"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Membrii acestui grup pot crea liste administrate de grup."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||||
msgid "Create List"
|
msgid "Create List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creați listă"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
|
||||||
msgid "This group has no lists"
|
msgid "This group has no lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acest grup nu are nicio listă"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
||||||
msgid "Edit group"
|
msgid "Edit group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editați grupul"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
|
||||||
msgid "Search to add a user"
|
msgid "Search to add a user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Căutați pentru a adăuga un utilizator"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
|
||||||
msgid "Leave group"
|
msgid "Leave group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Părăsiți grupul"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
||||||
|
@ -1904,113 +1904,113 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
|
||||||
msgid "Follows you"
|
msgid "Follows you"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vă urmărește"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
||||||
msgid "Add new members!"
|
msgid "Add new members!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adăugați noi membrii!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||||||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(mutuals)s urmăritor pe care îl urmați"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%(mutuals)s urmăritori pe care îi urmați"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
||||||
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(shared_books)s carte partajată pe rafturile dvs."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%(shared_books)s cărți partajate pe rafturile dvs."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niciun membru potențial găsit pentru „%(user_query)s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
||||||
msgid "Manager"
|
msgid "Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
||||||
msgid "Import Books"
|
msgid "Import Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importați cărți"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
|
||||||
msgid "Data source:"
|
msgid "Data source:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sursa de date:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
|
||||||
msgid "Data file:"
|
msgid "Data file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fișierul de date:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
|
||||||
msgid "Include reviews"
|
msgid "Include reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Includeți recenzii"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importați"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
|
||||||
msgid "Recent Imports"
|
msgid "Recent Imports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importuri recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
|
||||||
msgid "No recent imports"
|
msgid "No recent imports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niciun import recent"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
||||||
msgid "Import Status"
|
msgid "Import Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importați stare"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
||||||
msgid "Retry Status"
|
msgid "Retry Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reîncercați stare"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||||
msgid "Imports"
|
msgid "Imports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
||||||
msgid "Import started:"
|
msgid "Import started:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Import început:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
||||||
msgid "In progress"
|
msgid "In progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "În progres"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reîmprospătați"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
||||||
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(display_counter)s element necesită aprobare manuală."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%(display_counter)s elemente necesită aprobare manuală."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
||||||
msgid "Review items"
|
msgid "Review items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Revizuiți elementele"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue