LibreTranslate/libretranslate/locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po
2024-09-22 13:40:53 -04:00

746 lines
20 KiB
Text

# Japanese translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 06:09+0000\n"
"Last-Translator: VTF <vtf@msjp.pro>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "無効なJSON形式"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "自動検出"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "無許可"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "リクエストが多すぎます"
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "無効なAPIキー"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "APIキーを取得するにはサーバ管理者に連絡してください"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "%(url)sにアクセスして API キーを取得する"
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "スローダウン:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "無効な要求: %(name)s パラメータが欠落している"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "無効な要求: <x>ツイート</x> パラメータは数値ではありません %(name)s"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "無効な要求: <x>ツイート</x> パラメータは &lt;= %(value)s %(name)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s)がテキストの制限(%(limit)s)超えている"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s はサポートされていません"
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "テキストを翻訳できません。 %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。."
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "無効なリクエスト:空のファイル"
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "無効なリクエスト: ファイルがサポートされていない形式"
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "無効なファイル名"
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "英語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "アゼルバイジャン語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "カタルーニャ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "中国語(簡体)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "中国語(繁体)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "エスペラント語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "アイルランド語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "マレー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "ペルシア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "スロヴァキア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "タガログ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "ウクライナ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "ウルドゥー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "サポートされている言語のリストを取得する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "言語リスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "翻訳"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "言語から別の言語にテキストを翻訳する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "翻訳されたテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "無効なリクエスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "翻訳エラー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "スローダウン"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "禁止された"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "こんにちは皆さん!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "翻訳するテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "翻訳元の言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "翻訳先の言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "テキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"ソーステキストの形式:\n"
"* `text` - プレーンテキスト\n"
"* `html` - HTML マークアップ\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "代替翻訳の優先数"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "APIキー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "言語から別の言語にファイルを翻訳する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "翻訳されたファイル"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "翻訳するファイル"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "単一のテキストの言語を検出する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "検出"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "検出エラー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "検出するテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "フロントエンドの特定の設定を取得する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "フロントエンドの設定"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "フロントエンド"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "翻訳を改善するために提案を提出する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "認証されていません"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "オリジナルテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "提案された翻訳"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "オリジナルテキストの言語"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "提案された翻訳の言語"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "フィードバック"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "読みやすい言語名(英語)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "サポートされた翻訳先の言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "翻訳されたテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "遅くなる理由"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "翻訳されたファイルのurl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "信頼値"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "この言語の入力文字制限(-1は制限なし)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "フロントエンドの翻訳タイムアウト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "APIキーデータベースが有効かどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "APIキーが要求されるかどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "提案の提出が有効かどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "サポートされているファイル形式"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "提出が成功したかどうか"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "テキストをコピー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)sを読み込めません。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "コピーされました"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "修正ありがとうございます。 提案はすぐには反映しないことをご理解ください。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "APIキーを入力してください。 APIキーが必要な場合は、%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "「APIキーを取得」リンクを押してください。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "サーバーオペレータに連絡して下さい。"
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "フリーそしてオープンソースな機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "フリーでオープンソースな機械翻訳API。セルフホスト、オフラインで利用可能、セットアップも簡単。数分であなたのAPIサーバーを実行。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "APIドキュメント"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "APIキーを取得"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "APIキーを設定"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "言語を変更"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "ダークモード/ライトモードを切り替える"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "却下"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "テキストの翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "ファイルを翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "から翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "翻訳元と翻訳先の言語を入れ替え"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "に翻訳する"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "翻訳するテキスト"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "テキストを削除"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "翻訳を提案"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "送信"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "サポートされているファイル形式:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "ファイルを削除"
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "リクエスト"
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "レスポンス"
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "オープンソース機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "セルフホスト。 オフライン対応。セットアップ簡単。"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "ライセンス:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(heart)sと%(contributors)sによって作成され、%(engine)sにより作動しています。"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 貢献者"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "マルチパート/フォームデータ"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ベトナム"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "この公開API "
#~ "はテストまたは個人的、頻繁でない用途に使用してください。製品のアプリケーションに使用する場合は、%(host_server)s "
#~ "または %(get_api_key)sしてください。"
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "自分のサーバーをホストする"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "APIキーを取得"