# Japanese translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-06 06:09+0000\n" "Last-Translator: VTF \n" "Language: ja\n" "Language-Team: Japanese " "\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: libretranslate/app.py:80 msgid "Invalid JSON format" msgstr "無効なJSON形式" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465 msgid "Auto Detect" msgstr "自動検出" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" msgstr "無許可" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" msgstr "リクエストが多すぎます" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" msgstr "無効なAPIキー" #: libretranslate/app.py:317 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "APIキーを取得するにはサーバ管理者に連絡してください" #: libretranslate/app.py:319 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "%(url)sにアクセスして API キーを取得する" #: libretranslate/app.py:366 msgid "Slowdown:" msgstr "スローダウン:" #: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585 #: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796 #: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800 #: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114 #: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118 #: libretranslate/app.py:1120 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "無効な要求: %(name)s パラメータが欠落している" #: libretranslate/app.py:592 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" msgstr "無効な要求: ツイート パラメータは数値ではありません %(name)s" #: libretranslate/app.py:595 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "無効な要求: ツイート パラメータは <= %(value)s %(name)s" #: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "無効な要求: 要求(%(size)s)がテキストの制限(%(limit)s)超えている" #: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642 #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s はサポートされていません" #: libretranslate/app.py:648 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません" #: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 対象言語は対象言語として利用できません。 %(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:701 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "テキストを翻訳できません。 %(text)s" #: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。." #: libretranslate/app.py:803 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "無効なリクエスト:空のファイル" #: libretranslate/app.py:806 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "無効なリクエスト: ファイルがサポートされていない形式" #: libretranslate/app.py:857 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" #: libretranslate/app.py:1099 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "英語" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン語" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Catalan" msgstr "カタルーニャ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Chinese" msgstr "中国語(簡体)" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中国語(繁体)" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "French" msgstr "フランス語" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "German" msgstr "ドイツ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Korean" msgstr "韓国語" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Malay" msgstr "マレー語" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Slovak" msgstr "スロヴァキア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Thai" msgstr "タイ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Ukranian" msgstr "ウクライナ語" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Urdu" msgstr "ウルドゥー語" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Serbian" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "サポートされている言語のリストを取得する" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "言語リスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "翻訳" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "言語から別の言語にテキストを翻訳する" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224 msgid "Translated text" msgstr "翻訳されたテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "無効なリクエスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "翻訳エラー" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "スローダウン" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "禁止された" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "こんにちは皆さん!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "翻訳するテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "翻訳元の言語コード" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "翻訳先の言語コード" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "テキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "ソーステキストの形式:\n" "* `text` - プレーンテキスト\n" "* `html` - HTML マークアップ\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "Preferred number of alternative translations" msgstr "代替翻訳の優先数" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "API key" msgstr "APIキー" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "言語から別の言語にファイルを翻訳する" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Translated file" msgstr "翻訳されたファイル" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "File to translate" msgstr "翻訳するファイル" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "単一のテキストの言語を検出する" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" msgstr "検出" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" msgstr "検出エラー" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" msgstr "検出するテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "フロントエンドの特定の設定を取得する" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" msgstr "フロントエンドの設定" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" msgstr "フロントエンド" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "翻訳を改善するために提案を提出する" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" msgstr "成功" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Not authorized" msgstr "認証されていません" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Original text" msgstr "オリジナルテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Suggested translation" msgstr "提案された翻訳" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of original text" msgstr "オリジナルテキストの言語" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Language of suggested translation" msgstr "提案された翻訳の言語" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" msgstr "フィードバック" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" msgstr "言語コード" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "読みやすい言語名(英語)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" msgstr "サポートされた翻訳先の言語コード" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" msgstr "翻訳されたテキスト" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" msgstr "エラーメッセージ" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" msgstr "遅くなる理由" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" msgstr "翻訳されたファイルのurl" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" msgstr "信頼値" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "この言語の入力文字制限(-1は制限なし)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "フロントエンドの翻訳タイムアウト" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "APIキーデータベースが有効かどうか。" #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." msgstr "APIキーが要求されるかどうか。" #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "提案の提出が有効かどうか。" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" msgstr "サポートされているファイル形式" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" msgstr "提出が成功したかどうか" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:292 #: libretranslate/templates/app.js.template:296 msgid "Copy text" msgstr "テキストをコピー" #: libretranslate/templates/app.js.template:80 #: libretranslate/templates/app.js.template:86 #: libretranslate/templates/app.js.template:91 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 #: libretranslate/templates/app.js.template:349 #: libretranslate/templates/app.js.template:437 #: libretranslate/templates/app.js.template:485 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "%(url)sを読み込めません。" #: libretranslate/templates/app.js.template:270 #: libretranslate/templates/app.js.template:340 #: libretranslate/templates/app.js.template:418 #: libretranslate/templates/app.js.template:429 msgid "Unknown error" msgstr "未知のエラー" #: libretranslate/templates/app.js.template:293 msgid "Copied" msgstr "コピーされました" #: libretranslate/templates/app.js.template:337 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "修正ありがとうございます。 提案はすぐには反映しないことをご理解ください。" #: libretranslate/templates/app.js.template:461 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "APIキーを入力してください。 APIキーが必要な場合は、%(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "「APIキーを取得」リンクを押してください。" #: libretranslate/templates/app.js.template:528 msgid "contact the server operator." msgstr "サーバーオペレータに連絡して下さい。" #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "フリーそしてオープンソースな機械翻訳API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "フリーでオープンソースな機械翻訳API。セルフホスト、オフラインで利用可能、セットアップも簡単。数分であなたのAPIサーバーを実行。" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:67 msgid "API Docs" msgstr "APIドキュメント" #: libretranslate/templates/index.html:69 msgid "Get API Key" msgstr "APIキーを取得" #: libretranslate/templates/index.html:71 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:73 msgid "Set API Key" msgstr "APIキーを設定" #: libretranslate/templates/index.html:75 msgid "Change language" msgstr "言語を変更" #: libretranslate/templates/index.html:81 msgid "Edit" msgstr "編集" #: libretranslate/templates/index.html:83 msgid "Toggle dark/light mode" msgstr "ダークモード/ライトモードを切り替える" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" msgstr "却下" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" msgstr "翻訳API" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" msgstr "テキストの翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" msgstr "ファイルを翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" msgstr "から翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" msgstr "翻訳元と翻訳先の言語を入れ替え" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" msgstr "に翻訳する" #: libretranslate/templates/index.html:212 msgid "Text to translate" msgstr "翻訳するテキスト" #: libretranslate/templates/index.html:215 msgid "Delete text" msgstr "テキストを削除" #: libretranslate/templates/index.html:228 msgid "Suggest translation" msgstr "翻訳を提案" #: libretranslate/templates/index.html:232 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: libretranslate/templates/index.html:235 msgid "Send" msgstr "送信" #: libretranslate/templates/index.html:251 msgid "Supported file formats:" msgstr "サポートされているファイル形式:" #: libretranslate/templates/index.html:255 msgid "File" msgstr "ファイル" #: libretranslate/templates/index.html:270 msgid "Remove file" msgstr "ファイルを削除" #: libretranslate/templates/index.html:277 msgid "Translate" msgstr "翻訳" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" msgstr "リクエスト" #: libretranslate/templates/index.html:302 msgid "Response" msgstr "レスポンス" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "オープンソース機械翻訳API" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "セルフホスト。 オフライン対応。セットアップ簡単。" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:339 msgid "License:" msgstr "ライセンス:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "%(heart)sと%(contributors)sによって作成され、%(engine)sにより作動しています。" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s 貢献者" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "マルチパート/フォームデータ" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "ベトナム" #~ msgid "" #~ "This public API should be used for" #~ " testing, personal or infrequent use. " #~ "If you're going to run an " #~ "application in production, please " #~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s." #~ msgstr "" #~ "この公開API " #~ "はテストまたは個人的、頻繁でない用途に使用してください。製品のアプリケーションに使用する場合は、%(host_server)s " #~ "または %(get_api_key)sしてください。" #~ msgid "host your own server" #~ msgstr "自分のサーバーをホストする" #~ msgid "get an API key" #~ msgstr "APIキーを取得"