LibreTranslate/libretranslate/locales/oc/LC_MESSAGES/messages.po

756 lines
19 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-09-21 15:58:28 +00:00
# Occitan translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2024-09-22 17:40:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 13:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language: oc\n"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
"Language-Team: Occitan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/oc/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON invalid"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "Deteccion automatica"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Pas permés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Tròp de despassament de limit de requèstas"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clau API invalida"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Mercés de contactar loperator del servidor per obténer una clau API"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Consultatz %(url)s per obténer una clau API"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "Alentissètz :"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Requèsta invalida : paramètre %(name)s mancant"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Demanda non valida : requèsta (%(size)s) despassa lo limit de tèxte "
"(%(limit)s)"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s es pas pres en carga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Format %(format)s pas pres en carga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) es pas disponible coma lenga cibla de %(sname)s "
"(%(scode)s)"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Impossible de traduire lo tèxte : %(text)s"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduccion de fichièrs es desactivada sus aqueste servidor."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Requèsta invalida : fichièr void"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Requèsta invalida : format de fichièr pas pres en carga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichièr invalida"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Las suggestions son desactivadas sus aqueste servidor."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Anglés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azèri"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Francés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Alemand"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhòl"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraïnian"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
2024-09-22 17:40:53 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Recuperar la lista de las lengas presas en carga"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista de lengas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduire un tèxte duna lenga a lautra"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "Tèxte traduch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Requèsta invalida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Error de traduccion"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Alentir"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Fòrabandit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Adieu, lo mond !"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tèxte(s) de traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Còdi de la lenga font"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Còdi de la lenga cibla"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tèxte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format del tèxt font :\n"
" * `text` - Tèxte brut\n"
" * `html` - Balisatge HTM\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
2024-09-21 15:58:28 +00:00
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "clau dAPI"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduire un fichièr duna lenga a lautra"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "Fichièr traduch"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "Fichièr de traduire"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Detectar la lenga dun sol tèxte"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "Deteccions"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Error de deteccion"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Tèxte de detectar"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recuperar los paramètres especifics de linterfàcia"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "paramètres de linterfàcia"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "interfàcia"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Sometre una suggestion per melhorar una traduccion"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "Succès"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Pas permés"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "Tèxte original"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduccion suggerida"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "Lenga del tèxte original"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lenga de la traduccion suggerida"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "comentaris"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "Còdi lenga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nom de la lenga lisible per un uman (en anglés)"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Còdis de lengas cibla presas en carga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Tèxte(s) traduch(es)"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "Messatge derror"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Rason de lalentiment"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "URL del fichièr traduch"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "Valor de fisança"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limit dentrada de caractèrs per aquesta lenga (-1 indica cap de limit)"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Expiracion de la traduccion de linterfàcia"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Indica se la basa de donadas de claus API es activada."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Indica se una clau API es requerida."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Indica se lo mandadís de suggestions es activat."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "Fichièrs preses en carga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Indica se lo mandadís a capitat"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar lo tèxte"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Cargament impossible de %(url)s"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconeguda"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Mercés de vòstra correccion. Notatz que la suggestion serà pas presa en "
"compte immediatament."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Cap de lenga pas disponibla. Avètz installats los modèls corrèctament?"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Picatz vòstra clau API. Se vos cal una clau API, %(instructions)s"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "quichatz lo ligam «Obténer una clau API»."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "contactatz loperator del servidor."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traduccion automatica gratuita e liura"
#: libretranslate/templates/index.html:10
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
2024-09-21 15:58:28 +00:00
"API de traduccion automatica liura e dobèrta. Auto-albergada, fòra linha,"
" de bon installar. Lançatz vòstre pròpri servidor API en qualques "
"minutas."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "traduccion"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "Documents API"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "Obténer clau API"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "Definir clau API"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar la lenga"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorar"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "API de traduccion"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire tèxte"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduire fichièrs"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "Traduire a partir de"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Intervertir la lenga font e cibla"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "Traduire en"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "Tèxte de traduire"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "Suprimir lo tèxte"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggerir traduccion"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formats de fichièrs preses en carga :"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "Suprimir fichièr"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "Telecargar"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "Requèsta"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "Responsa"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de traduccion automatica liura"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto albergat. Pòt foncionar fòra connexion. De bon configurar."
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "Licéncia :"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Concebut amb %(heart)s pels %(contributors)s e propulsat per %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributors %(libretranslate)s"
2024-09-21 15:58:28 +00:00
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamian"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta API publica deuriá èsser "
#~ "utilizada per densages, lutilizacion "
#~ "personala o ocasionala. Se sètz per "
#~ "executar una aplicacion en produccion, "
#~ "se vos plai %(host_server)s o "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "albergatz vòstre pròpri servidor"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obténer una clau API"