forked from mirrors/bookwyrm
3922 lines
113 KiB
Text
3922 lines
113 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
|
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
|
"Language-Team: Basque\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: eu\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:262
|
|
msgid "A user with this email already exists."
|
|
msgstr "Mezu elektroniko hau duen erabiltzailea dagoeneko badago."
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:276
|
|
msgid "One Day"
|
|
msgstr "Egun bat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:277
|
|
msgid "One Week"
|
|
msgstr "Aste bat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:278
|
|
msgid "One Month"
|
|
msgstr "Hilabete bat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:279
|
|
msgid "Does Not Expire"
|
|
msgstr "Ez da iraungitzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:283
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{i} uses"
|
|
msgstr "{i}k erabiltzen du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:284
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Mugagabea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:352
|
|
msgid "List Order"
|
|
msgstr "Zerrendaren ordena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:353
|
|
msgid "Book Title"
|
|
msgstr "Liburuaren izenburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Balorazioa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
|
msgid "Sort By"
|
|
msgstr "Ordenatzeko irizpidea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:360
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Gorakorra"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:361
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Beherakorra"
|
|
|
|
#: bookwyrm/importers/importer.py:141 bookwyrm/importers/importer.py:163
|
|
msgid "Error loading book"
|
|
msgstr "Errorea liburua kargatzean"
|
|
|
|
#: bookwyrm/importers/importer.py:150
|
|
msgid "Could not find a match for book"
|
|
msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:190
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Zain"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
|
|
msgid "Self deletion"
|
|
msgstr "Norbera ezabatzea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
|
msgid "Moderator suspension"
|
|
msgstr "Moderatzaile etetea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
|
msgid "Moderator deletion"
|
|
msgstr "Moderatzaile ezabatzea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
|
msgid "Domain block"
|
|
msgstr "Domeinu blokeoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:233
|
|
msgid "Audiobook"
|
|
msgstr "Audio-liburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:234
|
|
msgid "eBook"
|
|
msgstr "eBook"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:235
|
|
msgid "Graphic novel"
|
|
msgstr "Eleberri grafikoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:236
|
|
msgid "Hardcover"
|
|
msgstr "Azal gogorra"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:237
|
|
msgid "Paperback"
|
|
msgstr "Azal biguna"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
|
|
msgid "Federated"
|
|
msgstr "Federatua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Blokeatuta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
|
msgstr "%(value)s ez da baliozko remote_id"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
|
msgstr "%(value)s ez da baliozko erabiltzaile-izena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr "erabiltzaile-izena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:188
|
|
msgid "A user with that username already exists."
|
|
msgstr "Erabiltzaile-izen hori duen erabiltzailea dagoeneko badago."
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Berrikuspenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Iruzkinak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
|
msgid "Quotations"
|
|
msgstr "Aipamenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
|
msgid "Everything else"
|
|
msgstr "Gainerako guztia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:118
|
|
msgid "Home Timeline"
|
|
msgstr "Hasierako denbora-lerroa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:118
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Hasiera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:119
|
|
msgid "Books Timeline"
|
|
msgstr "Liburuen denbora-lerroa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
|
|
msgid "Books"
|
|
msgstr "Liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:165
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Ingelesa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:166
|
|
msgid "Deutsch (German)"
|
|
msgstr "Deutsch (alemana)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:167
|
|
msgid "Español (Spanish)"
|
|
msgstr "Español (espainiera)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:168
|
|
msgid "Galego (Galician)"
|
|
msgstr "Galego (Galiziera)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:169
|
|
msgid "Français (French)"
|
|
msgstr "Français (frantses)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:170
|
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
|
msgstr "Lituano (lituaniera)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:171
|
|
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
|
msgstr "Português - Brasil (Brasilgo portuges)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:172
|
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
|
msgstr "简体中文 (Txinera soildua)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:173
|
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
|
msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "Ez da aurkitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/404.html:9
|
|
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
|
|
msgstr "Badirudi eskatutako orria ez dela existitzen!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr "Hara!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/500.html:8
|
|
msgid "Server Error"
|
|
msgstr "Zerbitzariaren errorea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/500.html:9
|
|
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
|
msgstr "Arazoren bat izan da! Barkatu eragozpenak."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
|
msgid "Edit Author"
|
|
msgstr "Editatu egilea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
|
|
msgid "Aliases:"
|
|
msgstr "Ezizenak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:46
|
|
msgid "Born:"
|
|
msgstr "Jaiotza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
|
|
msgid "Died:"
|
|
msgstr "Heriotza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:62
|
|
msgid "Wikipedia"
|
|
msgstr "Wikipedia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
|
|
msgid "View ISNI record"
|
|
msgstr "Ikusi ISNI erregistroa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
|
msgid "View on OpenLibrary"
|
|
msgstr "OpenLibrary-n ikusi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:86
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
|
|
msgid "View on Inventaire"
|
|
msgstr "Inventaire-n ikusi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:94
|
|
msgid "View on LibraryThing"
|
|
msgstr "LibraryThing-en ikusi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
|
|
msgid "View on Goodreads"
|
|
msgstr "Goodreads-en ikusi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Books by %(name)s"
|
|
msgstr "Liburuak %(name)s-ren arabera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
|
|
msgid "Edit Author:"
|
|
msgstr "Egilea editatu:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
|
|
msgid "Added:"
|
|
msgstr "Gehituta:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
|
|
msgid "Updated:"
|
|
msgstr "Eguneratua:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
|
|
msgid "Last edited by:"
|
|
msgstr "Azkena editatzen:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr "Metadatuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Izena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:45
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:79
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
|
|
msgid "Separate multiple values with commas."
|
|
msgstr "Bereizi balio anitzak komaz."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:52
|
|
msgid "Bio:"
|
|
msgstr "Bio:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:59
|
|
msgid "Wikipedia link:"
|
|
msgstr "Wikipedia esteka:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
|
msgid "Birth date:"
|
|
msgstr "Jaiotze data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:73
|
|
msgid "Death date:"
|
|
msgstr "Heriotza data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
|
|
msgid "Author Identifiers"
|
|
msgstr "Egile identifikatzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83
|
|
msgid "Openlibrary key:"
|
|
msgstr "Openlibrary-ren giltza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
|
|
msgid "Inventaire ID:"
|
|
msgstr "Inventaire IDa:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:99
|
|
msgid "Librarything key:"
|
|
msgstr "Librarything-ren giltza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:107
|
|
msgid "Goodreads key:"
|
|
msgstr "Goodreads-ren giltza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:69
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:64
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Gorde"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Ezeztatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "nork:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
|
msgid "Edit Book"
|
|
msgstr "Editatu liburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
|
|
msgid "Add cover"
|
|
msgstr "Gehitu estalkia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
|
|
msgid "Failed to load cover"
|
|
msgstr "Ezin izan da estalkia kargatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%(review_count)s review)"
|
|
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
|
msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)"
|
|
msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
|
|
msgid "Add Description"
|
|
msgstr "Gehitu deskribapena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Deskribapena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edizioak</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
|
msgstr "Edizio hau zure <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean dago."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
|
msgstr "Liburu honen <a href=\"%(book_path)s\">edizio desberdinak</a> <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean dituzu."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
|
|
msgid "Your reading activity"
|
|
msgstr "Zure irakurketa jarduera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:178
|
|
msgid "Add read dates"
|
|
msgstr "Gehitu irakurketa datak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Sortu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197
|
|
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
|
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
|
msgid "Your reviews"
|
|
msgstr "Zure berrikuspenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
|
|
msgid "Your comments"
|
|
msgstr "Zure iruzkinak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
|
|
msgid "Your quotes"
|
|
msgstr "Zure aipamenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271
|
|
msgid "Subjects"
|
|
msgstr "Gaiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Lekuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:82
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "Zerrendak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
|
msgid "Add to list"
|
|
msgstr "Gehitu zerrendara"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Gehitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
|
|
msgid "ISBN:"
|
|
msgstr "ISBN:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232
|
|
msgid "OCLC Number:"
|
|
msgstr "OCLC zenbakia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
|
|
msgid "ASIN:"
|
|
msgstr "ASIN:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143
|
|
msgid "Upload cover:"
|
|
msgstr "Kargatu estalkia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
|
|
msgid "Load cover from url:"
|
|
msgstr "Kargatu estalkia urlatik:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr "Editatu \"%(book_title)s\""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
|
|
msgid "Add Book"
|
|
msgstr "Gehitu liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
|
|
msgid "Confirm Book Info"
|
|
msgstr "Liburuaren informazioa berretsi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
|
msgstr "\"%(name)s\" da autore horietako bat?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
|
msgid "Author of "
|
|
msgstr "Egilea "
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
|
msgid "Find more information at isni.org"
|
|
msgstr "Informazio gehiagorako: isni.org"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
|
msgid "This is a new author"
|
|
msgstr "Hau egile berria da"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
|
msgstr "Egile berria sortzen: %(name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
|
|
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
|
msgstr "Lehendik dagoen lan baten edizioa al da hau?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
|
|
msgid "This is a new work"
|
|
msgstr "Lan berria da hau"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Berretsi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Itzuli"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Izenburua:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
|
|
msgid "Subtitle:"
|
|
msgstr "Azpititulua:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
|
|
msgid "Series:"
|
|
msgstr "Seriea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
|
msgid "Series number:"
|
|
msgstr "Serie zenbakia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
|
|
msgid "Languages:"
|
|
msgstr "Hizkuntzak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
|
|
msgid "Publication"
|
|
msgstr "Argitalpena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77
|
|
msgid "Publisher:"
|
|
msgstr "Argitaletxea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
|
msgid "First published date:"
|
|
msgstr "Argitaratutako lehen data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
|
|
msgid "Published date:"
|
|
msgstr "Argitaratze data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "Egileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %(name)s"
|
|
msgstr "Kendu %(name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author page for %(name)s"
|
|
msgstr "%(name)s egilearen orria"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
|
|
msgid "Add Authors:"
|
|
msgstr "Gehitu egileak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:123
|
|
msgid "John Doe, Jane Smith"
|
|
msgstr "John Doe, Jane Smith"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:132
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:140
|
|
msgid "Cover"
|
|
msgstr "Estalkia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
|
|
msgid "Physical Properties"
|
|
msgstr "Ezaugarri fisikoak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Formatua:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177
|
|
msgid "Format details:"
|
|
msgstr "Formatuaren xehetasunak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Orriak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
|
|
msgid "Book Identifiers"
|
|
msgstr "Liburuen identifikatzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
|
|
msgid "ISBN 13:"
|
|
msgstr "ISBN 13:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
|
|
msgid "ISBN 10:"
|
|
msgstr "ISBN 10:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216
|
|
msgid "Openlibrary ID:"
|
|
msgstr "Openlibrary-ren IDa:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editions of %(book_title)s"
|
|
msgstr "%(book_title)s-ren edizioak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>-ren edizioak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Edozein"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
|
msgid "Language:"
|
|
msgstr "Hizkuntza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
|
|
msgid "Search editions"
|
|
msgstr "Edizioak bilatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
|
|
msgstr "%(format)s, %(pages)s orrialde"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(pages)s pages"
|
|
msgstr "%(pages)s orrialde"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(languages)s language"
|
|
msgstr "%(languages)s hizkuntza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
|
|
msgstr "%(date)s(e)an argitaratua %(publisher)s-en eskutik."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Published %(date)s"
|
|
msgstr "%(date)s(e)an argitaratua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Published by %(publisher)s."
|
|
msgstr "%(publisher)s-ek argitaratua."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
|
msgid "rated it"
|
|
msgstr "baloratu du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
|
|
msgid "Progress Updates:"
|
|
msgstr "Aurrerapenen eguneratzeak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
|
|
msgid "finished"
|
|
msgstr "amaituta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
|
|
msgid "Show all updates"
|
|
msgstr "Erakutsi eguneratze guztiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
|
|
msgid "Delete this progress update"
|
|
msgstr "Ezabatu aurrerapen eguneratze hau"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
|
|
msgid "started"
|
|
msgstr "hasita"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
|
|
msgid "Edit read dates"
|
|
msgstr "Editatu irakurketa datak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
|
|
msgid "Delete these read dates"
|
|
msgstr "Ezabatu irakurketa-data houek"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Itxi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Laguntza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
|
msgid "Edit status"
|
|
msgstr "Editatu egoera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
|
msgid "Confirm email"
|
|
msgstr "Berretsi eposta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
|
msgid "Confirm your email address"
|
|
msgstr "Berretsi zure helbide elektronikoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
|
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
|
msgstr "Zure kontua erregistratzeko erabili zenuen epostara berrespen kodea bidali da."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
|
|
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
|
msgstr "Barkatu! Ezin izan dugu kode hori aurkitu."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
|
|
msgid "Confirmation code:"
|
|
msgstr "Berrespen kodea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Bidali"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
|
|
msgid "Can't find your code?"
|
|
msgstr "Ezin duzu zure kodea aurkitu?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
|
|
msgid "Resend confirmation link"
|
|
msgstr "Birbidali baieztapen esteka"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
|
|
msgid "Email address:"
|
|
msgstr "Eposta helbidea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
|
|
msgid "Resend link"
|
|
msgstr "Birbidali esteka"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Komunitatea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
|
|
msgid "Local users"
|
|
msgstr "Tokiko erabiltzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
|
|
msgid "Federated community"
|
|
msgstr "Komunitate federatua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Direktorioa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
|
|
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
|
|
msgstr "Egin zure profila ikusgai BookWyrm-eko beste erabiltzaile batzuentzako."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
|
|
msgstr "Zure <a href=\"%(path)s\">profilaren ezarpenetan</a> edozein momentutan aukeratu dezakezu."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
|
|
msgid "Dismiss message"
|
|
msgstr "Baztertu mezua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
|
msgid "Order by"
|
|
msgstr "Ordenatzeko irizpidea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
|
|
msgid "Recently active"
|
|
msgstr "Duela gutxi aktibo"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
|
msgid "Suggested"
|
|
msgstr "Iradokizunak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
|
msgid "Locked account"
|
|
msgstr "Blokeatutako kontua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
|
msgid "follower you follow"
|
|
msgid_plural "followers you follow"
|
|
msgstr[0] "jarraitzen duzun jarraitzailea"
|
|
msgstr[1] "jarraitzen dituzun jarraitzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
|
msgid "book on your shelves"
|
|
msgid_plural "books on your shelves"
|
|
msgstr[0] "liburua zure apaletan"
|
|
msgstr[1] "liburuak zure apaletan"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
|
msgid "posts"
|
|
msgstr "argitalpenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
|
msgid "last active"
|
|
msgstr "azken jarduera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
|
msgid "User type"
|
|
msgstr "Erabiltzaile mota"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
|
msgid "BookWyrm users"
|
|
msgstr "BookWyrm erabiltzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
|
|
msgid "All known users"
|
|
msgstr "Erabiltzaile ezagun guztiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> irakurri nahi du <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> irakurtzen bukatua <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> irakurtzen hasi zen <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> baloratu du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> berrikusi du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> iruzkindu du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> aipatu du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
|
msgid "Discover"
|
|
msgstr "Deskubritu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
|
msgstr "Ikusi zer berri dagoen tokiko %(site_name)s komunitatean"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
|
msgid "View status"
|
|
msgstr "Ikusi egoera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
|
msgstr "Azken urrats bat %(site_name)s-ra sartu aurretik! Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa beheko estekan klik eginez:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
|
msgid "Confirm Email"
|
|
msgstr "Berretsi eposta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
|
msgstr "Edo idatzi \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" kodea saioa hastean."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
|
msgid "Please confirm your email"
|
|
msgstr "Mesedez, berretsi zure eposta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
|
msgstr "Edo idatzi \"%(confirmation_code)s\" kodea saioa hastean."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
|
msgid "Hi there,"
|
|
msgstr "Kaixo,"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
|
msgstr "BookWyrm <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>-en ostatatua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
|
msgid "Email preference"
|
|
msgstr "Eposta hobespena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
|
msgstr "%(site_name)s-ra sartzera gonbidatuta zaude!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
|
msgid "Join Now"
|
|
msgstr "Batu orain"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
|
msgstr "Informazio gehiago <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">%(site_name)s buruz</a>."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
|
msgstr "%(site_name)s-ra sartzera gonbidatuta zaude! Egin klik beheko estekan kontu bat sortzeko."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
|
msgstr "Informazio gehiago %(site_name)s buruz:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
|
msgstr "@%(reporter)s-ek @%(reportee)s-ren portaera markatu du bere neurritasunerako. "
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
|
msgid "View report"
|
|
msgstr "Ikusi txostena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New report for %(site_name)s"
|
|
msgstr "Txosten berria %(site_name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
|
msgstr "Zure %(site_name)s pasahitza berrezartzeko eskatu duzu. Egin klik esteka honetan pasahitz berri bat ezartzeko eta zure kontuan saioa hasteko."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Berrezarri pasahitza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
|
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
|
msgstr "Pasahitza berrezartzeko eskatu ez baduzu, eposta hau baztertu dezakezu."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
|
msgstr "Berrezarri zure %(site_name)s\" pasahitza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>-rekin mezu zuzenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
|
msgid "Direct Messages"
|
|
msgstr "Mezu zuzenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
|
msgid "All messages"
|
|
msgstr "Mezu guztiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
|
msgid "You have no messages right now."
|
|
msgstr "Ez duzu mezurik une honetan."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
|
|
msgid "Feed settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
|
|
msgid "Saved!"
|
|
msgstr "Gordeta!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
|
msgid "Save settings"
|
|
msgstr "Ezarpenak gorde"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
msgstr "kargatu irakurri gabeko <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> egoera(k)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
|
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
|
msgstr "Oraintxe ez dago jarduerarik! Hasteko, saiatu erabiltzaile bati jarraitzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
|
|
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
|
msgstr "Aukera gisa, estatu mota gehiago gaitzen saia zaitezke"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
|
msgstr "%(year)seko irakurketa helburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
|
|
msgstr "Irakurtzeko helburua edozein unetan ezar edo alda dezakezu zure <a href=\"%(path)s\">profileko orrialdetik</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "Eguneraketak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
|
msgid "Your Books"
|
|
msgstr "Zure Liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
|
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
|
msgstr "Une honetan ez dago libururik hemen! Hasteko, saiatu liburu bat bilatzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
|
|
msgid "To Read"
|
|
msgstr "Irakurtzeko"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
|
|
msgid "Currently Reading"
|
|
msgstr "Une honetan irakurtzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Irakurrita"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
|
msgid "Who to follow"
|
|
msgstr "Nori jarraitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
|
msgid "Don't show suggested users"
|
|
msgstr "Ez erakutsi iradokitako erabiltzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
|
msgid "View directory"
|
|
msgstr "Ikusi direktorioa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
|
msgstr "Irakurri duzu %(book_title)s?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
|
msgid "What are you reading?"
|
|
msgstr "Zer ari zara irakurtzen?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
|
msgid "Search for a book"
|
|
msgstr "Bilatu liburu bat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
|
msgstr "Ez da libururik aurkitu \"%(query)s\"-rako"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
|
|
msgstr "Liburuak gehitu ditzakezu %(site_name)s erabiltzen hasten zarenean."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:51
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Bilatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
|
msgid "Suggested Books"
|
|
msgstr "Gomendatutako liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|
msgstr "Ezagunak %(site_name)s-en"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
|
msgid "No books found"
|
|
msgstr "Ez da libururik aurkitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54
|
|
msgid "Save & continue"
|
|
msgstr "Gorde eta jarraitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Ongi etorri"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
|
msgstr "Ongi etorri %(site_name)s-(e)ra!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
|
|
msgid "These are some first steps to get you started."
|
|
msgstr "Hauek dira hasteko lehen urrats batzuk."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
|
msgid "Create your profile"
|
|
msgstr "Sortu zure profila"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
|
|
msgid "Add books"
|
|
msgstr "Gehitu liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
|
|
msgid "Find friends"
|
|
msgstr "Bilatu lagunak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
|
|
msgid "Skip this step"
|
|
msgstr "Saltatu urrats hau"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Amaitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
|
|
msgid "Display name:"
|
|
msgstr "Bistaratzeko izena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
|
|
msgid "Summary:"
|
|
msgstr "Laburpena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23
|
|
msgid "A little bit about you"
|
|
msgstr "Pixka bat zutaz"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
|
msgid "Avatar:"
|
|
msgstr "Abatarra:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
|
|
msgid "Manually approve followers:"
|
|
msgstr "Jarraitzaileak eskuz onartu:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
|
|
msgid "Show this account in suggested users:"
|
|
msgstr "Erakutsi kontu hau iradokitako erabiltzaileetan:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
|
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
|
msgstr "Zure kontua direktorioan agertuko da eta BookWyrmeko beste erabiltzaile batzuei gomendatu ahal izango zaie."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
|
msgid "Search for a user"
|
|
msgstr "Bilatu erabiltzaile bat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
|
msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu \"%(query)s\"-rako"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
|
msgid "Create Group"
|
|
msgstr "Sortu taldea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>k kudeatzen du"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
|
msgid "Delete this group?"
|
|
msgstr "Talde hau ezabatu nahi duzu?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
|
msgid "This action cannot be un-done"
|
|
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
|
msgid "Edit Group"
|
|
msgstr "Editatu taldea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6
|
|
msgid "Add new members!"
|
|
msgstr "Gehitu kide berriak!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
|
msgid "Group Name:"
|
|
msgstr "Taldearen izena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
|
msgid "Group Description:"
|
|
msgstr "Taldearen deskribapena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
|
msgid "Delete group"
|
|
msgstr "Ezabatu taldea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15
|
|
msgid "Search to add a user"
|
|
msgstr "Bilatu erabiltzaile bat gehitzeko"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36
|
|
msgid "This group has no lists"
|
|
msgstr "Talde honek ez du zerrendarik"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16
|
|
msgid "Edit group"
|
|
msgstr "Editatu taldea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8
|
|
msgid "Members can add and remove books on a group's book lists"
|
|
msgstr "Kideek taldearen liburu zerrendetan liburuak gehitu eta kendu ditzakete"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
|
|
msgid "Leave group"
|
|
msgstr "Utzi taldea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
|
|
msgid "Follows you"
|
|
msgstr "Jarraitzen dizu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
|
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
|
msgstr[0] "Jarraitzen duzun jarraitzaile %(mutuals)s"
|
|
msgstr[1] "Jarraitzen dituzun %(mutuals)s jarraitzaile"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
|
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
|
msgstr[0] "Liburu %(shared_books)s zure apaletan"
|
|
msgstr[1] "%(shared_books)s liburu zure apaletan"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
|
msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"-rako"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Kudeatzailea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61
|
|
msgid "Import Books"
|
|
msgstr "Inportatu liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
|
|
msgid "Data source:"
|
|
msgstr "Datu iturria:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37
|
|
msgid "Data file:"
|
|
msgstr "Datu fitxategia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45
|
|
msgid "Include reviews"
|
|
msgstr "Gehitu berrikuspenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
|
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
|
msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Inportatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61
|
|
msgid "Recent Imports"
|
|
msgstr "Azken inportazioak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
|
|
msgid "No recent imports"
|
|
msgstr "Ez dago azken inportaziorik"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
|
msgid "Import Status"
|
|
msgstr "Inportatu egoera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
|
msgid "Retry Status"
|
|
msgstr "Saiakeraren egoera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
|
msgid "Imports"
|
|
msgstr "Inportazioak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
|
msgid "Import started:"
|
|
msgstr "Inportazioa hasi da:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
|
msgid "In progress"
|
|
msgstr "Abian"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Freskatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
|
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] "%(display_counter)s artikuluek eskuz onartu behar dira."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
|
msgid "Review items"
|
|
msgstr "Berrikusi artikuluak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
|
|
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] "%(display_counter)s artikuluak ezin izan dira inportatu."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
|
|
msgid "View and troubleshoot failed items"
|
|
msgstr "Huts egindako elementuen problemak ikusi eta konpondu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
|
|
msgid "Row"
|
|
msgstr "Errenkada"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Izenburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Egilea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
|
|
msgid "Shelf"
|
|
msgstr "Apalategia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:115
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "Berrikuspena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "Liburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Egoera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130
|
|
msgid "Import preview unavailable."
|
|
msgstr "Inportazioaren aurretiko bista ez dago eskuragarri."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162
|
|
msgid "View imported review"
|
|
msgstr "Ikusi inportatutako berrikuspena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Inportatuta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182
|
|
msgid "Needs manual review"
|
|
msgstr "Eskuz berrikusi behar da"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Saiatu berriro"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213
|
|
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
|
msgstr "Inportazio honek formatu zaharra du, eta jada ez da bateragarria. Inportazio honetan falta diren elementuak konpondu nahi badituzu, egin klik hurrengo botoian inportazio-formatua eguneratzeko."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:215
|
|
msgid "Update import"
|
|
msgstr "Inportazioa eguneratu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
|
msgid "Import Troubleshooting"
|
|
msgstr "Inportazio-arazoak konpondu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
|
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
|
msgstr "Iradokizun bat onartzean, iradokitako liburua etengabe gehituko da zure apalategietara, eta zure irakurketa-datak, berrikusketak, eta balorazioak liburu horrekin lotuko dira."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Onartu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Ezetsi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
|
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
|
msgstr "Goodreads-en datuak deskarga ditzakezu zure Goodreads kontuko <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> inportatu/esportatu orria </a> Goodreads-eko kontutik."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
|
msgid "Failed items"
|
|
msgstr "Huts egindako elementuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
|
msgid "Troubleshooting"
|
|
msgstr "Arazoen konponketa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
|
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
|
msgstr "Inportazio bat berregiten saiatzeak falta diren elementuak konpon ditzake kasu hauetan:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
|
|
msgid "The book has been added to the instance since this import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
|
|
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
|
|
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
|
|
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About %(site_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
|
|
msgid "Code of Conduct"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Pribautasun Agiriak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:49
|
|
msgid "Create an Account"
|
|
msgstr "Kontu bat sortu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
|
msgid "Permission Denied"
|
|
msgstr "Baimena ukatu da"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
|
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
|
msgstr "Barkatu! Gonbidapen-kode honek jada ez du balio."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
|
|
msgid "Recent Books"
|
|
msgstr "Azken liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
|
|
msgid "Decentralized"
|
|
msgstr "Deszentralizatua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
|
|
msgid "Friendly"
|
|
msgstr "Lagunartekoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
|
|
msgid "Anti-Corporate"
|
|
msgstr "Korporazioen Aurkakoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Join %(name)s"
|
|
msgstr "Sartu %(name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
|
|
msgid "Request an Invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s registration is closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
|
|
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
|
msgstr "Eskerrik asko! Zure eskaera jaso da."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
|
|
msgid "Your Account"
|
|
msgstr "Zure kontua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Saioa hasi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:179
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Saioa hasi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
|
|
msgid "Success! Email address confirmed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Erabiltzailea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:174
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Pasahitza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:62
|
|
msgid "More about this site"
|
|
msgstr "Gune honi buruz gehiago"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
msgstr "Berretsi pasahitza:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
|
|
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Berrezarri pasahitza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(site_name)s search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
|
msgid "Search for a book, user, or list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
|
msgid "Main navigation menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
|
msgid "Feed"
|
|
msgstr "Jarioa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:116
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ezarpenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
|
|
msgid "Invites"
|
|
msgstr "Gonbidapenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Saioa amaitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:175
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr "pasahitza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "Sartu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
|
msgid "Successfully posted status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
|
msgid "Error posting status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:234
|
|
msgid "Contact site admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
|
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
|
msgid "Un-save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
|
msgid "Create List"
|
|
msgstr "Sortu zerrenda"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
|
msgid "Pending Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
|
msgid "Go to list"
|
|
msgstr "Joan zerrendara"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
|
|
msgid "You're all set!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
|
msgid "Suggested by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Baztertu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
|
msgid "Delete this list?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
|
|
msgid "Edit List"
|
|
msgstr "Editatu zerrenda"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
|
|
msgid "List curation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Itxita"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
|
|
msgid "Only you can add and remove books to this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
|
|
msgid "Curated"
|
|
msgstr "Bildutakoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
|
|
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
|
msgctxt "curation type"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Ireki"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
|
|
msgid "Anyone can add books to this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Taldea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
|
|
msgid "Group members can add to and remove from this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
|
|
msgid "Select Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
|
|
msgid "Select a group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
|
|
msgid "You don't have any Groups yet!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
|
|
msgid "Create a Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
|
|
msgid "Delete list"
|
|
msgstr "Ezabatu zerrenda"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
|
|
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
|
|
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
|
|
msgid "This list is currently empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
|
|
msgid "List position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Ezarri"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Kendu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
|
msgid "Sort List"
|
|
msgstr "Ordenatu zerrenda"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Norabidea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
|
|
msgid "Add Books"
|
|
msgstr "Gehitu liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
|
|
msgid "Suggest Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "bilatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
|
|
msgid "Clear search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
|
msgstr "\"%(query)s\" kontsultarekin bat datorren libururik ez da aurkitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
|
|
msgid "Suggest"
|
|
msgstr "Gomendatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr "Gordeta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
|
msgid "Your Lists"
|
|
msgstr "Zure zerrendak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
|
|
msgid "All Lists"
|
|
msgstr "Zerrenda guztiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
|
|
msgid "Saved Lists"
|
|
msgstr "Gordetako zerrendak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
|
|
msgid "followed you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
|
|
msgid "sent you a follow request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
|
|
msgid "Delete notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Denak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr "Aipamenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
|
|
msgid "You're all caught up!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
|
msgid "Blocked Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
|
|
msgid "No users currently blocked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
|
|
msgid "New password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
|
msgid "Permanently delete account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
|
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profila"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
|
msgid "Display preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Pribatutasuna"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
|
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
|
msgid "Show suggested users:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
|
msgid "Preferred Timezone: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
|
|
msgid "Default post privacy:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Kontua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
|
|
msgid "Relationships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Ireki"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
|
|
msgid "Import book"
|
|
msgstr "Inportatu liburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107
|
|
msgid "Load results from other catalogues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
|
|
msgid "Manually add book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116
|
|
msgid "Log in to import or add books."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
|
|
msgid "Search query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
|
|
msgid "Search type"
|
|
msgstr "Bilaketa mota"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No results found for \"%(query)s\""
|
|
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu \"%(query)s\"-rako"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
|
|
msgid "Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
|
|
msgid "Back to list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
|
|
msgid "Edit Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
|
|
msgid "Visible:"
|
|
msgstr "Ikusgai:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Egia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Gezurra"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
|
|
msgid "Start date:"
|
|
msgstr "Hasiera data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
|
|
msgid "End date:"
|
|
msgstr "Amaiera data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58
|
|
msgid "Active:"
|
|
msgstr "Aktiboa:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
|
|
msgid "Create Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr "Aurrebista:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23
|
|
msgid "Content:"
|
|
msgstr "Edukia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30
|
|
msgid "Event date:"
|
|
msgstr "Ekitaldiaren data:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
|
|
msgid "Announcements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
|
|
msgid "Date added"
|
|
msgstr "Data gehituta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Aurrebista"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Hasiera data"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Amaiera data"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr "aktiboa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
|
msgid "inactive"
|
|
msgstr "inaktiboa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
|
|
msgid "No announcements found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Arbela"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
|
msgid "Total users"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak guztira"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
|
|
msgid "Active this month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
|
msgid "Statuses"
|
|
msgstr "Egoerak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
|
msgid "Works"
|
|
msgstr "Lanak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_count)s open report"
|
|
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_count)s invite request"
|
|
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
|
msgid "Instance Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
|
|
msgid "Interval:"
|
|
msgstr "Tartea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Egunak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Asteak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
|
msgid "User signup activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
|
|
msgid "Status activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
|
|
msgid "Works created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
|
msgid "Statuses posted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Guztira"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
|
msgid "Add domain"
|
|
msgstr "Gehitu domeinua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "Domeinua:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
|
|
msgid "Email Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
|
|
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domeinua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Aukerak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_count)s user"
|
|
msgid_plural "%(display_count)s users"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
|
msgid "No email domains currently blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
|
|
msgid "Add instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
|
|
msgid "Back to instance list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
|
|
msgid "Import block list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
|
|
msgid "Instance:"
|
|
msgstr "Instantzia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Egoera:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
|
msgid "Software:"
|
|
msgstr "Softwarea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Bertsioa:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
|
|
msgid "Notes:"
|
|
msgstr "Oharrak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Xehetasunak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Jarduera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
|
|
msgid "Users:"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
|
|
msgid "View all"
|
|
msgstr "Ikusi guztiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
|
|
msgid "Reports:"
|
|
msgstr "Txostenak:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
|
|
msgid "Followed by us:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
|
|
msgid "Followed by them:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
|
|
msgid "Blocked by us:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Oharrak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
|
|
msgid "<em>No notes</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Ekintzak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Blokeatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
|
|
msgid "All users from this instance will be deactivated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
|
|
msgid "Un-block"
|
|
msgstr "Desblokeatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
|
msgid "All users from this instance will be re-activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
|
|
msgid "Import Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Arrakasta!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
|
|
msgid "Successfully blocked:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
|
|
msgid "Failed:"
|
|
msgstr "Huts egin du:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45
|
|
msgid "Federated Instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
|
msgid "Instance name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Softwarea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
|
|
msgid "No instances found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
|
|
msgid "Invite Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
|
|
msgid "Ignored Invite Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35
|
|
msgid "Date requested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39
|
|
msgid "Date accepted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Eposta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Ekintza"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
|
|
msgid "No requests"
|
|
msgstr "Ez dago eskaerarik"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
|
|
msgid "Accepted"
|
|
msgstr "Onartuta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Bidalita"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Eskatuta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73
|
|
msgid "Send invite"
|
|
msgstr "Gonbidapena bidali"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75
|
|
msgid "Re-send invite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Ez ikusi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97
|
|
msgid "Un-ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108
|
|
msgid "Back to pending requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110
|
|
msgid "View ignored requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
|
|
msgid "Generate New Invite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
|
|
msgid "Expiry:"
|
|
msgstr "Iraungitzea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
|
|
msgid "Use limit:"
|
|
msgstr "Erabilera muga:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
|
|
msgid "Create Invite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Esteka"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Iraungi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
|
|
msgid "Max uses"
|
|
msgstr "Gehienezko erabilerak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
|
|
msgid "Times used"
|
|
msgstr "Erabilitako aldiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
|
|
msgid "No active invites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
|
|
msgid "Add IP address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
|
|
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
|
|
msgid "IP Address:"
|
|
msgstr "IP helbidea:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
|
|
msgid "IP Address Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
|
|
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Helbidea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
|
|
msgid "No IP addresses currently blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
|
|
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
|
|
msgid "Moderation"
|
|
msgstr "Moderazioa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Txostenak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
|
|
msgid "Instance Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
|
|
msgid "Site Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
|
|
msgid "Back to reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
|
|
msgid "Moderator Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Iruzkindu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
|
|
msgid "Reported statuses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
|
|
msgid "No statuses reported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54
|
|
msgid "Status has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
|
|
msgid "No notes provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
|
|
msgid "Re-open"
|
|
msgstr "Berriro ireki"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Ebatzi"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reports: %(instance_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
|
|
msgid "Resolved"
|
|
msgstr "Ebatzita"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
|
|
msgid "No reports found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
|
|
msgid "Instance Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Irudiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
|
|
msgid "Footer Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
|
|
msgid "Instance Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
|
|
msgid "Tagline:"
|
|
msgstr "Lema:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
|
|
msgid "Instance description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
|
|
msgid "Short description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
|
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
|
msgid "Code of conduct:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
|
|
msgid "Privacy Policy:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
|
msgid "Logo:"
|
|
msgstr "Logoa:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
|
msgid "Logo small:"
|
|
msgstr "Logo txikia:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
|
msgid "Favicon:"
|
|
msgstr "Favicon:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
|
msgid "Support link:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
|
|
msgid "Support title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
|
|
msgid "Admin email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
|
msgid "Additional info:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
|
msgid "Allow registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
|
|
msgid "Allow invite requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
|
|
msgid "Require users to confirm email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
|
|
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
|
|
msgid "Registration closed text:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
|
msgid "Invite request text:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
|
msgid "Permanently delete user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
|
msgid "Your password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
|
msgid "Back to users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Erabiltzailea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
|
|
msgid "Date Added"
|
|
msgstr "Data gehituta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
|
|
msgid "Last Active"
|
|
msgstr "Azken jarduera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
|
|
msgid "Remote instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiboa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inaktiboa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
|
|
msgid "Not set"
|
|
msgstr "Ezarri gabe"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
|
msgid "View user profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Tokikoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Urrunekoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
|
|
msgid "User details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Eposta:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
|
msgid "(View reports)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
|
|
msgid "Blocked by count:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
|
msgid "Last active date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
|
msgid "Manually approved followers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
|
msgid "Discoverable:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
|
msgid "Deactivation reason:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
|
|
msgid "Instance details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
|
msgid "View instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
|
msgid "Permanently deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
|
|
msgid "Send direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
|
|
msgid "Suspend user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
|
|
msgid "Un-suspend user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
|
|
msgid "Access level:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
|
msgid "Create Shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
|
msgid "Edit Shelf"
|
|
msgstr "Editatu apala"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
|
msgid "All books"
|
|
msgstr "Liburu guztiak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69
|
|
msgid "Create shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(formatted_count)s book"
|
|
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:109
|
|
msgid "Edit shelf"
|
|
msgstr "Editatu apala"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:117
|
|
msgid "Delete shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
|
|
msgid "Shelved"
|
|
msgstr "Apalategiratuta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Hasita"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Amaituta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
|
|
msgid "This shelf is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "Gonbidatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
|
|
msgid "Uninvite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
|
|
msgid "No cover"
|
|
msgstr "Estalkirik ez"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
|
|
msgid "Boost"
|
|
msgstr "Bultzatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
|
|
msgid "Un-boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
|
|
msgid "Quote"
|
|
msgstr "Aipatu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
|
|
msgid "Some thoughts on the book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
|
|
msgid "Progress:"
|
|
msgstr "Aurrerapena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
|
|
msgid "pages"
|
|
msgstr "orrialdeak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
|
|
msgid "percent"
|
|
msgstr "ehunekoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "of %(pages)s pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Erantzun"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Edukia"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
|
|
msgid "Content warning:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
|
msgid "Spoilers ahead!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
|
|
msgid "Include spoiler alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Iruzkina:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Pribatua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Argitaratu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17
|
|
msgid "Quote:"
|
|
msgstr "Aipua:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
|
|
msgid "Position:"
|
|
msgstr "Posizioa:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
|
|
msgid "On page:"
|
|
msgstr "Orrialdean:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
|
|
msgid "At percent:"
|
|
msgstr "Ehunekotan:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
|
|
msgid "Review:"
|
|
msgstr "Berrikuspena:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
|
|
msgid "Delete these read dates?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
|
|
msgstr "Irakurketa hau eta hari lotutako %(count)s aurrerapen eguneratzeak ezabatzen ari zara."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
|
|
msgid "Like"
|
|
msgstr "Gogokoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
|
|
msgid "Un-like"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
|
|
msgid "Show filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
|
|
msgid "Hide filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
|
|
msgid "Apply filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
|
|
msgid "Clear filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Follow @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Jarraitu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
|
|
msgid "Undo follow request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfollow @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "Utzi jarraitzeari"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Onartu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
|
msgid "No rating"
|
|
msgstr "Baloraziorik ez"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(half_rating)s star"
|
|
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(rating)s star"
|
|
msgid_plural "%(rating)s stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
|
|
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
|
|
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
|
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
|
|
msgid "Reading goal:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
|
|
msgid "books"
|
|
msgstr "liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
|
|
msgid "Goal privacy:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
|
|
msgid "Post to feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
|
|
msgid "Set goal"
|
|
msgstr "Ezarri helburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(percent)s%% complete!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "page %(page)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Aurrekoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Hurrengoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publikoa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
|
|
msgid "Unlisted"
|
|
msgstr "Zerrendatu gabea"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
|
msgid "Followers-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6
|
|
msgid "Post privacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Jarraitzaileak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
|
|
msgid "Leave a rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Baloratu"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
|
|
msgid "Started reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20
|
|
msgid "Finished reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
|
|
msgid "(Optional)"
|
|
msgstr "(Aukerakoa)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
|
|
msgid "Update progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Aurrerapena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
msgstr "Izena eman"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Txostena"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24
|
|
msgid "More info about this report:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4
|
|
msgid "Move book"
|
|
msgstr "Mugitu liburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
|
msgid "More shelves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
|
|
msgid "Start reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
|
|
msgid "Want to read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove from %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
|
|
msgid "Finish reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
|
|
msgid "Content warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
|
|
msgid "Show status"
|
|
msgstr "Erakutsi egoera"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Page %(page)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%(percent)s%%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
|
|
msgid "Open image in new window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
|
|
msgid "Hide status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "edited %(date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
|
msgid "Delete status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
|
msgid "Boost status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
|
msgid "Like status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
|
|
msgid "boosted"
|
|
msgstr "bultzatuta"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
|
msgid "More options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
|
msgid "Switch to this edition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
|
|
msgid "Sorted ascending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
|
|
msgid "Sorted descending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgstr "Erakutsi gehiago"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
|
msgid "Show less"
|
|
msgstr "Erakutsi gutxiago"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10
|
|
msgid "Your books"
|
|
msgstr "Zure liburuak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s's books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
|
|
msgid "Edit Goal"
|
|
msgstr "Editatu helburua"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your %(year)s Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
|
msgid "Your Groups"
|
|
msgstr "Zure taldeak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Groups: %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
|
msgid "Create group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
|
msgid "User Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:45
|
|
msgid "Follow Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:70
|
|
msgid "Reading Goal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:76
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Taldeak"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lists: %(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
|
|
msgid "Create list"
|
|
msgstr "Sortu zerrenda"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s has no followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Jarraitzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View all %(size)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46
|
|
msgid "View all books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
|
|
msgid "User Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
|
|
msgid "RSS feed"
|
|
msgstr "RSS jarioa"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:74
|
|
msgid "No activities yet!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Joined %(date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(counter)s follower"
|
|
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(counter)s following"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
|
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
|
msgid "No followers you follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
|
|
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64
|
|
msgid "Not a valid csv file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
|
|
msgid "Username or password are incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
|
msgid "No user with that email address was found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A password reset link was sent to {email}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
|
msgstr "{obj.display_name}-ren egoera eguneratzeak"
|
|
|