New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-27 14:00:59 -08:00
parent 55c2d275ca
commit f2e654cb0f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 15:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-27 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:56\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -72,16 +72,16 @@ msgstr "Gorakorra"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Beherakorra" msgstr "Beherakorra"
#: bookwyrm/importers/importer.py:141 bookwyrm/importers/importer.py:163 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Errorea liburua kargatzean" msgstr "Errorea liburua kargatzean"
#: bookwyrm/importers/importer.py:150 #: bookwyrm/importers/importer.py:154
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu" msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:190 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Zain" msgstr "Zain"
@ -1505,28 +1505,28 @@ msgstr "Inportatu liburuak"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datu iturria:" msgstr "Datu iturria:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37 #: bookwyrm/templates/import/import.html:40
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datu fitxategia:" msgstr "Datu fitxategia:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45 #: bookwyrm/templates/import/import.html:48
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Gehitu berrikuspenak" msgstr "Gehitu berrikuspenak"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:" msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Inportatu" msgstr "Inportatu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61 #: bookwyrm/templates/import/import.html:64
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Azken inportazioak" msgstr "Azken inportazioak"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/import/import.html:66
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ez dago azken inportaziorik" msgstr "Ez dago azken inportaziorik"
@ -1594,27 +1594,31 @@ msgstr "Izenburua"
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Openlibrary key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Egilea" msgstr "Egilea"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Apalategia" msgstr "Apalategia"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:115 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Berrikuspena" msgstr "Berrikuspena"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "Liburua" msgstr "Liburua"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
@ -1624,31 +1628,31 @@ msgstr "Liburua"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Egoera" msgstr "Egoera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
msgid "Import preview unavailable." msgid "Import preview unavailable."
msgstr "Inportazioaren aurretiko bista ez dago eskuragarri." msgstr "Inportazioaren aurretiko bista ez dago eskuragarri."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172
msgid "View imported review" msgid "View imported review"
msgstr "Ikusi inportatutako berrikuspena" msgstr "Ikusi inportatutako berrikuspena"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "Inportatuta" msgstr "Inportatuta"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192
msgid "Needs manual review" msgid "Needs manual review"
msgstr "Eskuz berrikusi behar da" msgstr "Eskuz berrikusi behar da"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Saiatu berriro" msgstr "Saiatu berriro"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr "Inportazio honek formatu zaharra du, eta jada ez da bateragarria. Inportazio honetan falta diren elementuak konpondu nahi badituzu, egin klik hurrengo botoian inportazio-formatua eguneratzeko." msgstr "Inportazio honek formatu zaharra du, eta jada ez da bateragarria. Inportazio honetan falta diren elementuak konpondu nahi badituzu, egin klik hurrengo botoian inportazio-formatua eguneratzeko."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:215 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
msgid "Update import" msgid "Update import"
msgstr "Inportazioa eguneratu" msgstr "Inportazioa eguneratu"
@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "" msgstr ""