New translations django.po (Oulipo)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-02 13:41:25 -08:00
parent 3f28c0ad8e
commit f2e47f06d8

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 19:39\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Oulipo\n" "Language-Team: Oulipo\n"
"Language: en_Oulipo\n" "Language: en_Oulipo\n"
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:248 #: bookwyrm/forms.py:262
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "An account is using this mail." msgstr "An account is using this mail."
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:276
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "1 Day" msgstr "1 Day"
#: bookwyrm/forms.py:263 #: bookwyrm/forms.py:277
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "7 Days" msgstr "7 Days"
#: bookwyrm/forms.py:264 #: bookwyrm/forms.py:278
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "1 Month" msgstr "1 Month"
#: bookwyrm/forms.py:265 #: bookwyrm/forms.py:279
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "No cut-off" msgstr "No cut-off"
#: bookwyrm/forms.py:269 #: bookwyrm/forms.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:270 #: bookwyrm/forms.py:284
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "No limit" msgstr "No limit"
#: bookwyrm/forms.py:338 #: bookwyrm/forms.py:352
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "List Sorting" msgstr "List Sorting"
#: bookwyrm/forms.py:339 #: bookwyrm/forms.py:353
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Rating" msgstr "Rating"
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 #: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:346 #: bookwyrm/forms.py:360
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Upward" msgstr "Upward"
#: bookwyrm/forms.py:347 #: bookwyrm/forms.py:361
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Downward" msgstr "Downward"
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "alias"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "An account is using this alias." msgstr "An account is using this alias."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Rundowns"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Community Posts" msgstr "Community Posts"
@ -448,10 +464,6 @@ msgstr "Add"
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No activity for this book." msgstr "No activity for this book."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
msgid "Reviews"
msgstr "Rundowns"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Your rundowns" msgstr "Your rundowns"
@ -1081,15 +1093,31 @@ msgstr "All communications"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "No communications right now." msgstr "No communications right now."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
msgid "Feed settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread post(s)" msgstr "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread post(s)"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Nothing much going on right now! Try following an account to start things moving." msgstr "Nothing much going on right now! Try following an account to start things moving."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6