forked from mirrors/bookwyrm
New translations django.po (Galician)
This commit is contained in:
parent
1d89cadbeb
commit
e4b69820d0
1 changed files with 100 additions and 100 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 16:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:43\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -3114,140 +3114,140 @@ msgstr "Crear estante"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
|
||||
msgstr[1] "%(formatted_count)s libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:109
|
||||
msgid "Edit shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:117
|
||||
msgid "Delete shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
|
||||
msgid "Shelved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comezado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rematado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
|
||||
msgid "This shelf is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este estante esta baleiro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convidar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
|
||||
msgid "Uninvite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retirar convite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar @%(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "e %(remainder_count_display)s outro"
|
||||
msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s outros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
|
||||
msgid "No cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sen portada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
|
||||
msgid "Boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promover"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
|
||||
msgid "Un-boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retirar promoción"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
|
||||
msgid "Some thoughts on the book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cousas interesantes no libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
|
||||
msgid "Progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progreso:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "páxinas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "porcentaxe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "of %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de %(pages)s páxinas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
|
||||
msgid "Content warning:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviso sobre o contido:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||||
msgid "Spoilers ahead!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contén Spoilers!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
|
||||
msgid "Include spoiler alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluír alerta de spoiler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentario:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||
|
@ -3255,60 +3255,60 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17
|
||||
msgid "Quote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cita:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un extracto de '%(book_title)s'"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
|
||||
msgid "On page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na páxina:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
|
||||
msgid "At percent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na porcentaxe:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A túa recensión de '%(book_title)s'"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
|
||||
msgid "Review:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recensión:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete these read dates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar estas datas de lectura?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gústame"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
|
||||
msgid "Un-like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retirar gústame"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
|
||||
msgid "Show filters"
|
||||
|
@ -3391,26 +3391,26 @@ msgstr[1] "valorado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
||||
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Recensión de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[1] "Recensión de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recensión de \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece un obxectivo de cantos libros queres ler en %(year)s, e controla a túa progresión durante o ano."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
|
||||
msgid "Reading goal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obxectivo de lectura:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
|
||||
msgid "books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
|
||||
msgid "Goal privacy:"
|
||||
|
@ -3652,51 +3652,51 @@ msgstr "recensionou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quere ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
||||
msgid "Delete status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
||||
msgid "Boost status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promover estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
||||
msgid "Like status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gustar estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
|
||||
msgid "boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "promovido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máis opcións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
||||
msgid "Switch to this edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar a esta edición"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
|
||||
msgid "Sorted ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orde ascendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
|
||||
msgid "Sorted descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orde descendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar máis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar menos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10
|
||||
msgid "Your books"
|
||||
|
@ -3705,166 +3705,166 @@ msgstr "Os teus libros"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libros de %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progresión da lectura en %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
|
||||
msgid "Edit Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar obxectivo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)s non estableceu un obxectivo de lectura para %(year)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O teus libros de %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libros de %(username)s para %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
||||
msgid "Your Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os teus grupos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupos: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear grupo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil da usuaria"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:45
|
||||
msgid "Follow Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitudes de seguimento"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:70
|
||||
msgid "Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obxectivo de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:76
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lists: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listas: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
|
||||
msgid "Create list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s has no followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)s non ten seguidoras"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguindo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)s non segue a ninguén"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all %(size)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver tódolos %(size)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46
|
||||
msgid "View all books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver tódolos libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
|
||||
msgid "User Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actividade da usuaria"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte RSS"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:74
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sen actividade!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uniuse en %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s follower"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s seguidora"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s seguidoras"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguindo a %(counter)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidora que segues"
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidoras que segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
||||
msgid "No followers you follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sen seguidoras que ti segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
|
||||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64
|
||||
msgid "Not a valid csv file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non é un ficheiro csv válido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
|
||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome de usuaria ou contrasinal non son correctos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
||||
msgid "No user with that email address was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non atopamos unha usuaria con ese email."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A password reset link was sent to {email}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviamos unha ligazón de restablecemento a {email}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue