New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-01 12:15:45 -08:00
parent 9d20d9ba43
commit e449446b2c

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 21:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -21,70 +21,70 @@ msgstr ""
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252 #: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:401 #: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra." msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:415 #: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Diena" msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:416 #: bookwyrm/forms.py:418
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Savaitė" msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:417 #: bookwyrm/forms.py:419
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo" msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms.py:420
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Galiojimas nesibaigia" msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:422 #: bookwyrm/forms.py:424
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} naudoja" msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:423 #: bookwyrm/forms.py:425
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota" msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:525 #: bookwyrm/forms.py:543
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
#: bookwyrm/forms.py:526 #: bookwyrm/forms.py:544
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 #: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal" msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:533 #: bookwyrm/forms.py:551
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka" msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:534 #: bookwyrm/forms.py:552
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka" msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:547 #: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
@ -97,27 +97,23 @@ msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos" msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos"
#: bookwyrm/models/announcement.py:11 #: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "None"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Primary" msgid "Primary"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:13 #: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:14 #: bookwyrm/models/announcement.py:13
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Nuoroda" msgstr "Nuoroda"
#: bookwyrm/models/announcement.py:15 #: bookwyrm/models/announcement.py:14
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:16 #: bookwyrm/models/announcement.py:15
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,13 +164,13 @@ msgid "Paperback"
msgstr "Knyga minkštais viršeliais" msgstr "Knyga minkštais viršeliais"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 #: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Susijungę" msgstr "Susijungę"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
@ -470,7 +466,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Kopijuoti adresą" msgstr "Kopijuoti adresą"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:267 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota" msgstr "Nukopijuota"
@ -745,12 +741,12 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:169
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -889,7 +885,7 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:245 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -1188,8 +1184,9 @@ msgstr "Būsena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai" msgstr "Veiksmai"
@ -1680,16 +1677,14 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Pridėti prie savo knygų" msgstr "Pridėti prie savo knygų"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Norimos perskaityti" msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitomos" msgstr "Šiuo metu skaitomos"
@ -1698,8 +1693,7 @@ msgstr "Šiuo metu skaitomos"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Perskaitytos" msgstr "Perskaitytos"
@ -1708,7 +1702,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos" msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1728,7 +1722,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1744,7 +1738,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s populiaru" msgstr "%(site_name)s populiaru"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta" msgstr "Knygų nerasta"
@ -1900,7 +1894,8 @@ msgstr "Išeiti iš grupės"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
msgid "Follows you" msgid "Follows you"
msgstr "Jus seka" msgstr "Jus seka"
@ -1960,7 +1955,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:" msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importuoti" msgstr "Importuoti"
@ -2325,7 +2320,7 @@ msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr "Siūlyti \"<em>%(title)s</em>\" į šį sąrašą" msgstr "Siūlyti \"<em>%(title)s</em>\" į šį sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Siūlyti" msgstr "Siūlyti"
@ -2361,7 +2356,7 @@ msgid "You're all set!"
msgstr "Viskas atlikta!" msgstr "Viskas atlikta!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sako:" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sako:"
@ -2394,7 +2389,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
@ -2456,7 +2451,7 @@ msgid "Delete list"
msgstr "Ištrinti sąrašą" msgstr "Ištrinti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Užrašai:" msgstr "Užrašai:"
@ -2464,80 +2459,84 @@ msgstr "Užrašai:"
msgid "An optional note that will be displayed with the book." msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr "Papildomi užrašai, kurie rodomi kartu su knyga." msgstr "Papildomi užrašai, kurie rodomi kartu su knyga."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!" msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:94 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
msgid "Edit notes" msgid "Edit notes"
msgstr "Redaguoti užrašus" msgstr "Redaguoti užrašus"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:109 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
msgid "Add notes" msgid "Add notes"
msgstr "Pridėti užrašus" msgstr "Pridėti užrašus"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Sąrašo pozicija" msgstr "Sąrašo pozicija"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Nustatyti" msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Pašalinti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:171 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:188 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Rūšiuoti sąrašą" msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Kryptis" msgstr "Kryptis"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Pridėti knygų" msgstr "Pridėti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Siūlyti knygų" msgstr "Siūlyti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
msgid "search" msgid "search"
msgstr "paieška" msgstr "paieška"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:214 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką" msgstr "Išvalyti paiešką"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:219 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:258 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:266 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite kodą įterpimui" msgstr "Nukopijuokite kodą įterpimui"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"
@ -2892,11 +2891,14 @@ msgstr "Paskyra"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
msgid "Display preferences" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
msgstr "Vaizdo nustatymai" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatumas" msgstr "Privatumas"
@ -2921,11 +2923,19 @@ msgstr "Jūsų paskyra atsiras <a href=\"%(path)s\"> kataloge </a> ir gali būti
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Laiko juosta: " msgstr "Laiko juosta: "
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
msgid "Manually approve followers" msgid "Manually approve followers"
msgstr "Noriu tvirtinti sekėjus" msgstr "Noriu tvirtinti sekėjus"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:" msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:"
@ -3072,7 +3082,7 @@ msgid "Announcement"
msgstr "Pranešimas" msgstr "Pranešimas"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti" msgstr "Redaguoti"
@ -3369,136 +3379,136 @@ msgstr "Šiuo metu neblokuojamas nė vienas el. pašto domenas"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
msgstr "Pridėti serverį" msgstr "Pridėti serverį"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
msgid "Back to instance list" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
msgstr "Grįžti į serverių sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
msgid "Import block list"
msgstr "Importuoti blokuojamų sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31
msgid "Instance:"
msgstr "Serveris:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr "Programinė įranga:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr "Atgal į sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
msgid "Activity"
msgstr "Veikla"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:"
msgstr "Nariai:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all"
msgstr "Žiūrėti viską"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr "Pranešimai:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:"
msgstr "Sekame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
msgid "Followed by them:"
msgstr "Seka:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokuojame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr "Užrašai"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>Užrašų nėra</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr "Blokuoti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr "Visi šio serverio nariai bus deaktyvuoti."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr "Atblokuoti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "Visi šio serverio nariai bus vėl aktyvuoti."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importuoti blokuojamų sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr "Valio!"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
msgid "Successfully blocked:"
msgstr "Sėkmingai užblokuota:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
msgid "Failed:"
msgstr "Nepavyko:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances" msgid "Federated Instances"
msgstr "Susijungę serveriai" msgstr "Susijungę serveriai"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
msgid "Import block list"
msgstr "Importuoti blokuojamų sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
msgid "Instance:"
msgstr "Serveris:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr "Programinė įranga:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
msgid "Activity"
msgstr "Veikla"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
msgid "Users:"
msgstr "Nariai:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
msgid "View all"
msgstr "Žiūrėti viską"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr "Pranešimai:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
msgid "Followed by us:"
msgstr "Sekame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
msgid "Followed by them:"
msgstr "Seka:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokuojame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr "Užrašai"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>Užrašų nėra</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr "Blokuoti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr "Visi šio serverio nariai bus deaktyvuoti."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr "Atblokuoti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "Visi šio serverio nariai bus vėl aktyvuoti."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importuoti blokuojamų sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr "Valio!"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
msgid "Successfully blocked:"
msgstr "Sėkmingai užblokuota:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
msgid "Failed:"
msgstr "Nepavyko:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name" msgid "Instance name"
@ -3683,6 +3693,13 @@ msgstr "Serverio nustatymai"
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Puslapio nustatymai" msgstr "Puslapio nustatymai"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Set display name for %(url)s" msgid "Set display name for %(url)s"
@ -3808,22 +3825,17 @@ msgid "No reports found."
msgstr "Pranešimų nerasta." msgstr "Pranešimų nerasta."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Serverio informacija" msgstr "Serverio informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Poraštės turinys" msgstr "Poraštės turinys"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registracija" msgstr "Registracija"
@ -3835,86 +3847,152 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save settings" msgid "Unable to save settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "Serverio pavadinimas:" msgstr "Serverio pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "Žymos linija:" msgstr "Žymos linija:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "Serverio aprašymas:" msgstr "Serverio aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "Trumpas aprašymas:" msgstr "Trumpas aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Naudota, kai turinys buvo peržiūrimas per joinbookwyrm.com. Nepalaiko HTML arba „Markdown“." msgstr "Naudota, kai turinys buvo peržiūrimas per joinbookwyrm.com. Nepalaiko HTML arba „Markdown“."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "Elgesio kodeksas:" msgstr "Elgesio kodeksas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Privatumo politika:" msgstr "Privatumo politika:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "Logotipas:" msgstr "Logotipas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "Mažas logotipas:" msgstr "Mažas logotipas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "Puslapio ikonėlė:" msgstr "Puslapio ikonėlė:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Default theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "Paramos nuoroda:" msgstr "Paramos nuoroda:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "Paramos pavadinimas:" msgstr "Paramos pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "Administratoriaus el. paštas:" msgstr "Administratoriaus el. paštas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "Papildoma informacija:" msgstr "Papildoma informacija:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:139
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Leisti registruotis" msgstr "Leisti registruotis"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Leisti prašyti kvietimų" msgstr "Leisti prašyti kvietimų"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo" msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:153
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)" msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:" msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:" msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev compilescss</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
msgid "Add theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
msgid "Remove theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
@ -4106,10 +4184,6 @@ msgstr ""
msgid "Using S3:" msgid "Using S3:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:" msgid "Default interface language:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4167,8 +4241,7 @@ msgid "User profile"
msgstr "Nario paskyra" msgstr "Nario paskyra"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Visos knygos" msgstr "Visos knygos"
@ -4616,8 +4689,13 @@ msgstr "Pradėti skaityti"
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Noriu perskaityti" msgstr "Noriu perskaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Pašalinti iš %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Panaikinti iš" msgstr "Panaikinti iš"
@ -4625,11 +4703,6 @@ msgstr "Panaikinti iš"
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Daugiau lentynų" msgstr "Daugiau lentynų"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Pašalinti iš %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Baigti skaityti" msgstr "Baigti skaityti"
@ -4914,7 +4987,7 @@ msgstr[3] "%(counter)s sekėjai"
msgid "%(counter)s following" msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s seka" msgstr "%(counter)s seka"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
@ -4923,7 +4996,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs"
msgstr[2] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs" msgstr[2] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs"
msgstr[3] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs" msgstr[3] "%(mutuals_display)s sekėjai, kuriuos sekate jūs"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43
msgid "No followers you follow" msgid "No followers you follow"
msgstr "Jūs kartu nieko nesekate" msgstr "Jūs kartu nieko nesekate"