New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-15 10:03:19 -08:00
parent b411b7f515
commit e12b002592

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 18:57\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -72,15 +72,16 @@ msgstr "Crescente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/importers/importer.py:75 #: bookwyrm/importers/importer.py:127
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar livro" msgstr "Erro ao carregar livro"
#: bookwyrm/importers/importer.py:88 #: bookwyrm/importers/importer.py:135
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Não foi possível encontrar o livro" msgstr "Não foi possível encontrar o livro"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:17
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:171
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendente" msgstr "Pendente"
@ -100,23 +101,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueio de domínio" msgstr "Bloqueio de domínio"
#: bookwyrm/models/book.py:232 #: bookwyrm/models/book.py:233
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolivro" msgstr "Audiolivro"
#: bookwyrm/models/book.py:233 #: bookwyrm/models/book.py:234
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "e-book" msgstr "e-book"
#: bookwyrm/models/book.py:234 #: bookwyrm/models/book.py:235
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic novel" msgstr "Graphic novel"
#: bookwyrm/models/book.py:235 #: bookwyrm/models/book.py:236
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Capa dura" msgstr "Capa dura"
#: bookwyrm/models/book.py:236 #: bookwyrm/models/book.py:237
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Capa mole" msgstr "Capa mole"
@ -133,21 +134,21 @@ msgstr "Federado"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado" msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/models/fields.py:27 #: bookwyrm/models/fields.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s não é um remote_id válido" msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45 #: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido" msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de usuário" msgstr "nome de usuário"
#: bookwyrm/models/fields.py:186 #: bookwyrm/models/fields.py:188
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este nome." msgstr "Já existe um usuário com este nome."
@ -892,22 +893,37 @@ msgstr "Usuários da BookWyrm"
msgid "All known users" msgid "All known users"
msgstr "Todos os usuários conhecidos" msgstr "Todos os usuários conhecidos"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> resenhou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> resenhou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
@ -1058,9 +1074,8 @@ msgstr "Você pode definir ou alterar sua meta de leitura a qualquer momento em
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Atualizações" msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:3 msgid "Your Books"
msgid "Your books"
msgstr "Seus livros" msgstr "Seus livros"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
@ -1069,11 +1084,13 @@ msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Quero ler" msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Lendo atualmente" msgstr "Lendo atualmente"
@ -1081,6 +1098,7 @@ msgstr "Lendo atualmente"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lido" msgstr "Lido"
@ -1366,88 +1384,161 @@ msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente" msgstr "Nenhuma importação recente"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:10 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
msgid "Import Status" msgid "Import Status"
msgstr "Status da importação" msgstr "Status da importação"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
msgid "Back to imports" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
msgstr "Voltar às importações" msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
msgid "Imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
msgid "Import started:" msgid "Import started:"
msgstr "Importação iniciada:" msgstr "Importação iniciada:"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:20 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
msgid "Import completed:" msgid "In progress"
msgstr "Importação concluída:" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED"
msgstr "FALHA NA EXECUÇÃO"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:32
msgid "Import still in progress."
msgstr "Importação em andamento."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:34
msgid "(Hit reload to update!)"
msgstr "(Recarregue para atualizar!)"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:41
msgid "Failed to load"
msgstr "Falha ao carregar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
#, python-format msgid "Refresh"
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." msgstr ""
msgstr "Vá ao fim da lista para selecionar os %(failed_count)s itens que não foram importados."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s" msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgstr "Linha %(index)s: <strong>%(title)s</strong> de %(author)s" msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:67
msgid "Select all" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgstr "Selecionar todos" msgid "Review items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:73
msgid "Retry items" #, python-format
msgstr "Tentar novamente" msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:79
msgid "Successfully imported" msgid "View and troubleshoot failed items"
msgstr "Importado com sucesso" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:91
msgid "Import Progress" msgid "Row"
msgstr "Progresso da importação" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:94
msgid "Book"
msgstr "Livro"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:97
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
msgid "Shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
msgid "Review"
msgstr "Resenhar"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Book"
msgstr "Livro"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:144
msgid "View imported review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:158
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "Importado" msgstr "Importado"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:164
msgid "Needs manual review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:64
msgid "Reject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta." msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23
msgid "The book has been added to the instance since this import"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24
msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25
msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
@ -1579,10 +1670,6 @@ msgstr "Menu de navegação principal"
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Novidades" msgstr "Novidades"
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/layout.html:116
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
@ -1682,10 +1769,6 @@ msgstr "Tudo pronto!"
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por" msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
@ -2238,15 +2321,6 @@ msgstr "Data de início"
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Data final" msgstr "Data final"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
msgid "active" msgid "active"
msgstr "ativo" msgstr "ativo"
@ -3095,10 +3169,6 @@ msgstr "Compartilhar"
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
msgstr "Descompartilhar" msgstr "Descompartilhar"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
msgid "Review"
msgstr "Resenhar"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citar" msgstr "Citar"
@ -3525,7 +3595,7 @@ msgstr "editado %(date)s"
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "respondeu à <a href=\"%(status_path)s\">publicação</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "respondeu à <a href=\"%(status_path)s\">publicação</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -3604,7 +3674,11 @@ msgstr "Mostrar mais"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:5 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10
msgid "Your books"
msgstr "Seus livros"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "livros de %(username)s" msgstr "livros de %(username)s"
@ -3748,7 +3822,7 @@ msgstr "Arquivo excede o tamanho máximo: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:64
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Não é um arquivo csv válido" msgstr "Não é um arquivo csv válido"