New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-15 14:31:43 -07:00
parent b546243cac
commit e0986d7382

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 21:31\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Confirmați"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea la distanță."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Limbi:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
msgstr "Subiecte:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
@ -1460,43 +1460,43 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a revizuit <a href=\"%(book_p
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a comentat despre <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a citat <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr ""
msgstr "Descoperiți"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
msgstr "Vedeți ce este nou în comunitatea locală %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "View status"
msgstr ""
msgstr "Vizualizați stare"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
msgstr ""
msgstr "Un ultim pas înainte de a vă alătura %(site_name)s! Vă rugăm confirmați adresa dvs. de email dând clic pe legătura de dedesubt:"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email"
msgstr ""
msgstr "Confirmați email"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
msgstr ""
msgstr "Sau introduceți codul „<code>%(confirmation_code)s</code>” la autentificare."
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email"