New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-30 00:26:14 -08:00
parent 63c7bc5162
commit dfeee97cf7

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 08:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Susijungę"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuota"
msgstr "Užblokuoti"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#, python-format
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr ""
msgstr "Švedų (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariems."
msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariams."
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory"
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitoma"
msgstr "Šiuo metu skaitomos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Šiuo metu skaitoma"
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Perskaityta"
msgstr "Perskaitytos"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Baigti"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
msgid "Display name:"
msgstr "Rodyti vardą:"
msgstr "Rodomas vardą:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
@ -2271,12 +2271,12 @@ msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr ""
msgstr "Pridėti \"<em>%(title)s</em>\" į šį sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
msgstr "Siūlyti \"<em>%(title)s</em>\" į šį sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Viskas atlikta!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sako:"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
msgid "Suggested by"
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Užrašai:"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
msgstr "Papildomi užrašai, kurie rodomi kartu su knyga."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
@ -2428,11 +2428,11 @@ msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
msgid "Edit notes"
msgstr ""
msgstr "Redaguoti užrašus"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
msgid "Add notes"
msgstr ""
msgstr "Pridėti užrašus"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#, python-format
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
msgstr "Nukopijuokite kodą įterpimui"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
#, python-format
@ -2836,13 +2836,13 @@ msgstr "Nebegalėsite atstatyti ištrintos paskyros. Ateityje nebegalėsite naud
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
msgid "Edit Profile"
msgstr "Redaguoti profilį"
msgstr "Redaguoti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgstr "Paskyra"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Nenustatytas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr "Peržiūrėti vartotojo profilį"
msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
msgid "Local"
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Nario profilis"
msgstr "Nario paskyra"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Sukurti grupę"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
msgid "User Profile"
msgstr "Naudotojo paskyra"
msgstr "Nario paskyra"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
msgid "Follow Requests"