Adds context and fixes whitespace in translation strings

Also updates locales
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 16:13:15 -07:00
parent eee325b662
commit da100cd114
23 changed files with 2513 additions and 1904 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<header class="block">
<h1 class="title">
{% blocktrans with title=book|book_title %}
{% blocktrans trimmed with title=book|book_title %}
Links for "<em>{{ title }}</em>"
{% endblocktrans %}
</h1>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
{% with goal.progress as progress %}
<p>
{% if progress.percent >= 100 %}
{% trans "Success!" %}
{% trans "Success!" context "Goal successfully completed" %}
{% elif progress.percent %}
{% blocktrans with percent=progress.percent %}{{ percent }}% complete!{% endblocktrans %}
{% endif %}

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Diese Domain ist blockiert. Bitte kontaktiere einen Administrator, wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Ein Tag"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Eine Woche"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Ein Monat"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Läuft nicht ab"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i}-mal verwendbar"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Diese Domain ist blockiert. Bitte kontaktiere einen Administrator, wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Reihenfolge der Liste"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "Benutzer*inname"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Zum Liehen erhältlich"
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten die
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator*in"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Softwareversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Das am schnellsten gelesene Buch dieses Jahr&nbsp;…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Lade Daten"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</str
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Buch bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Titelbild durch klicken hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Zum vergrößern anklicken"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s Besprechung)"
msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s Ausgaben</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du hast diese Ausgabe im folgenden Regal:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Besprechungen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Deine Kommentare"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Deine Zitate"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Orte"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Untertitel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Nummer in der Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Sprachen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Veröffentlichung"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Verlag:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autor*innen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "%(name)s entfernen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autor*inseite für %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Autor*innen hinzufügen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Lisa Musterfrau"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Titelbild"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetails:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Buch-Identifikatoren"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary-ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Lokale Benutzer*innen"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Föderierte Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Entdecken"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s-Startseite"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Administrator*in kontaktieren"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Benutzer*inname:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "%(site_name)s-Suche"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigations-Hauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Invites"
msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Handbuch"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Lesedaten für „<em>%(title)s</em>“ hinzufügen"
msgid "Report"
msgstr "Melden"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Ergebnisse von"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Suchart"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Benutzer*innen"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Datum der Bestätigung"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du das Benutzer*inkonto „<strong>%(username)s</st
msgid "Your password:"
msgstr "Dein Passwort:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Zurück zu den Benutzer*innen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Benutzer*innen: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Benutzer*inname"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Hinzugefügt am"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Zuletzt aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Nicht festgelegt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
#: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
#: bookwyrm/forms/admin.py:49
msgid "Unlimited"
msgstr ""
@ -262,73 +262,73 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:208
#: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:208
#: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:210
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:281
#: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr ""
@ -680,8 +680,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr ""
@ -710,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:322
msgid "Inventaire ID:"
msgstr ""
@ -893,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:331
msgid "OCLC Number:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:340
msgid "ASIN:"
msgstr ""
@ -907,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:230
msgid "Upload cover:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:236
msgid "Load cover from url:"
msgstr ""
@ -1007,89 +1006,101 @@ msgstr ""
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
msgid "Add subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:106
msgid "Remove subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:129
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:137
msgid "Publication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Publisher:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:154
msgid "First published date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:163
msgid "Published date:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:174
msgid "Authors"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:183
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:194
msgid "Add Authors:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "Add Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:207
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:217
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:249
msgid "Physical Properties"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:268
msgid "Format details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:279
msgid "Pages:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:290
msgid "Book Identifiers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:295
msgid "ISBN 13:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:304
msgid "ISBN 10:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:313
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr ""
@ -1145,10 +1156,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
@ -3217,64 +3225,89 @@ msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23
msgid "Run scan"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31
msgid "Successfully added rule"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37
msgid "Add Rule"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90
msgid "String match"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93
msgid "Flag users"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule"
msgstr ""
@ -3524,7 +3557,6 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4566,6 +4598,11 @@ msgstr ""
msgid "Set goal"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 20:49\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "No expira"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Error en cargar libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponible para préstamo"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión del software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado más recientemente por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separar varios valores con comas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Haz clic para añadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "No se pudo cargar la portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Haz clic para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Esta es una obra nueva"
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Número de serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Fecha de primera publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Fecha de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Quitar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor por %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Agregar Autores:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Añadir Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "María López García"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Usuarios locales"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Comunidad federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citó <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Reestablece tu contraseña de %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Comuníquese con el administrador del sitio"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busqueda en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú de navigación central"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado con éxito"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Error al publicar el estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Añadir fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»"
msgid "Report"
msgstr "Reportar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Tipo de búsqueda"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Fecha de aceptación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "Correo electronico"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar la cuenta de <strong>%(username)s</
msgid "Your password:"
msgstr "Tu contraseña:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarios <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha agregada"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Actividad reciente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 16:32\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un compte du même nom existe déjà"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Un compte du même nom existe déjà"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Cet email est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nom du compte:"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponible à lemprunt"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Critiques"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le si
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur/modératrice"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Version logicielle :"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte lannée…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Charger les données"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Dernière modification par:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</str
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Modifier le livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "La couverture na pu être chargée"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Cliquez pour élargir"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s éditions</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Vos citations"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Soustitre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Numéro dans la série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Langues:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Sujets :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publication"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Statut"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Communauté"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Comptes locaux"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a cité un passage de <a href
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe sur %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Recherche %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scanner le code-barres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites"
msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publié !"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Ajouter des dates de lecture pour « <em>%(title)s</em> »"
msgid "Report"
msgstr "Signaler"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Scanner le code-barres\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "En attente de la caméra…"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Autorisez laccès à la caméra pour scanner le code-barres dun livre."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Impossible daccéder à la caméra"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Scan en cours…"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Alignez le code-barres de votre livre avec la caméra."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN scanné"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Recherche du livre :"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Résultats de"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Type de recherche"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Comptes"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Date de validation"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -3932,7 +3989,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Ajoutez le nom du fichier à l'aide du formulaire ci-dessous pour le rendre disponible dans l'interface de l'application."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr "Ajouter un thème"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Ajouter un thème"
msgid "Unable to save theme"
msgstr "Impossible denregistrer le thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr "Aucun fichier de thème disponible détecté"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr "Nom du thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr "Nom de fichier du thème"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr "Thèmes disponibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr "Supprimer le thème"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte de <strong>%(username)s</
msgid "Your password:"
msgstr "Votre mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Retour aux comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Comptes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nom du compte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Unha semana"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non caduca"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Orde da listaxe"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao cargar o libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuaria"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Recensións"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o si
msgid "Moderator"
msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edición por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Non se pode conectar coa fonte remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Preme para engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fallou a carga da portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Preme para agrandar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Engadir descrición"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Puxeches esta edición no estante:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Este é un novo traballo"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Número da serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Temas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autoras"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Usuarias locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacta coa administración"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes Directas"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Acceder"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Accede"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Accede"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busca en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Fonte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Axustes"
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Engadir datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report"
msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Escanear Código de barras\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "Accedendo á cámara..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Permite o acceso á cámara para escanear o código de barras do libro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Non hai acceso á cámara"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Escaneando..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Aliña o código de barras do libro coa cámara."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN escaneado"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Buscando o libro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Tipo de busca"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Usuarias"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceptación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -3925,14 +3982,14 @@ msgstr "Copia o ficheiro do decorado no cartafol <code>bookwyrm/static/css/theme
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr ""
msgstr "Executa <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Engade o nome de ficheiro usando o formulario inferior para que esté dispoñible na interface da aplicación."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr "Engadir decorado"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Engadir decorado"
msgid "Unable to save theme"
msgstr "Non se gardou o decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr "Non se atopan ficheiros de decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr "Nome do decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr "Nome de ficheiro do decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr "Decorados dispoñibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr "Eliminar decorado"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a conta de <strong>%(username)s</strong
msgid "Your password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Data de alta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Última vez activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Non establecido"
@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "Incluír alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr ""
msgstr "Avisos sobre o contido/spoilers:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 19:30\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Questo dominio è bloccato. Per favore contatta l'amministratore se pensi che si tratti di un errore."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Questo collegamento è già stato aggiunto per questo libro. Se non è visibile, il dominio è ancora in sospeso."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Un giorno"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Una settimana"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Un mese"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non scade"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usi"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Questo dominio è bloccato. Per favore contatta l'amministratore se pensi che si tratti di un errore."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Questo collegamento è già stato aggiunto per questo libro. Se non è visibile, il dominio è ancora in sospeso."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Ordina Lista"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Errore nel caricamento del libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non è un nome utente valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome utente"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponibile per il prestito"
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito at
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versione del software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Informazioni su %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "La loro lettura più breve questanno…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Visualizza record ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Carica dati"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visualizza su OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visualizza su Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Ultima modifica di:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)"
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Impossibile connettersi alla sorgente remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Modifica libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Clicca per aggiungere una copertina"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Impossibile caricare la copertina"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clicca per ingrandire"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Aggiungi descrizione"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edizioni</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Hai salvato questa edizione in:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è sul tuo scaffale <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Le tue attività di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Aggiungi data di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Le tue recensioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "I tuoi commenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Le tue citazioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Argomenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Luoghi"
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Aggiungi all'elenco"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aggiungi copertina"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carica la copertina:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carica la copertina dall'url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Sottotitolo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Collana:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Numero collana:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Lingue:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Argomenti:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Data di pubblicazione"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Editore:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Prima data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Data di pubblicazione:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Rimuovi %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina autore per %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Aggiungi Autori:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Aggiungi Autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Dettagli del formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificativi del Libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Stato"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Community"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Utenti Locali"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Comunità federata"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citato <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Scopri"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Reimposta la password di %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s Home page"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contatta amministratore del sito"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messaggi Diretti"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "I Tuoi Libri"
@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "Scopri le tue statistiche per %(year)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr "Hai letto %(book_title)s?"
msgstr "Hai già letto %(book_title)s?"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Accedi"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Indirizzo email confermato con successo."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nome utente:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Ricerca %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scansiona codice a barre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Barra di navigazione principale"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Invites"
msgstr "Inviti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "password"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Entra"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Stato pubblicato correttamente"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Errore nel pubblicare lo stato"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Supporta %(site_name)s su <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Aggiungi date di lettura per \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report"
msgstr "Report"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Scansiona codice a barre\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "Richiesta fotocamera..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Concedi l'accesso alla fotocamera per scansionare il codice a barre di un libro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Impossibile accedere alla fotocamera"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Ricerca in corso..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Allinea il codice a barre del tuo libro con la fotocamera."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN scansionato"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Ricerca libro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Risultati da"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Tipo di ricerca"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data di approvazione"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -3925,14 +3982,14 @@ msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes<
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr ""
msgstr "Esegui <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Aggiungere il nome del file utilizzando il modulo sottostante per renderlo disponibile nell'interfaccia dell'applicazione."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr "Aggiungi tema"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Aggiungi tema"
msgid "Unable to save theme"
msgstr "Impossibile salvare il tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr "Nessun file di tema disponibile"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr "Nome tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr "Nome file del tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr "Temi disponibili"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr "File"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr "Rimuovi tema"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'account di <strong>%(username)s</strong>
msgid "Your password:"
msgstr "La tua password:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Torna alla lista degli utenti"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Utenti: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Aggiunto in data"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Attivo l'ultima volta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Istanza remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"
@ -4290,7 +4339,7 @@ msgstr "Nessuna copertina"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> da"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> di"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "Includi avviso spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr ""
msgstr "Contenuto dell'avviso:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Diena"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Savaitė"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Mėnuo"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Galiojimas nesibaigia"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} naudoja"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Klaida įkeliant knygą"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
msgid "Approved"
msgstr "Patvirtinti puslapiai"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnauji
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Serverio programinės įrangos versija:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Apie %(site_name)s"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -626,18 +626,18 @@ msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Meta duomenys"
@ -686,8 +686,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais."
@ -716,7 +717,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "„Openlibrary“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "„Inventaire“ ID:"
@ -733,7 +734,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -767,6 +768,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -787,23 +789,27 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Redaguoti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Spustelėkite padidinti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -812,64 +818,64 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -878,11 +884,11 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -896,12 +902,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC numeris:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -910,12 +916,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
@ -985,110 +991,114 @@ msgstr "Tai naujas darbas"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Paantraštė:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Serija:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Serijos numeris:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Kalbos:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Leidimas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Leidėjas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Pirmoji publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Publikavimo data:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Pašalinti %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Pridėti autorius:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Pridėti autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jonas Jonaitė"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizinės savybės"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Informacija apie formatą:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Knygos identifikatoriai"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "„Openlibrary“ ID:"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
@ -1186,7 +1196,7 @@ msgstr "Būsena"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
@ -1330,16 +1340,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Vietiniai nariai"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Bendruomenė"
@ -1463,7 +1475,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Atraskite"
@ -1586,7 +1598,7 @@ msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Puslapio administratorius"
@ -1600,7 +1612,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1637,7 +1649,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos"
@ -2197,7 +2209,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite"
@ -2206,7 +2218,7 @@ msgstr "Prisijunkite"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2214,12 +2226,12 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -2251,19 +2263,23 @@ msgstr "%(site_name)s paieška"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2271,42 +2287,42 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3034,6 +3050,43 @@ msgstr "Pridėkite knygos „<em>%(title)s</em>“ skaitymo datas"
msgid "Report"
msgstr "Pranešti"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Rezultatai iš"
@ -3067,8 +3120,9 @@ msgstr "Paieškos tipas"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
@ -3543,6 +3597,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Priėmimo data"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
@ -3961,7 +4016,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3969,28 +4024,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -4008,43 +4059,39 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti <strong>%(username)s</strong> paskyrą? To ne
msgid "Your password:"
msgstr "Jūsų slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Atgal į vartotojų sąrašą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Vartotojai: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Pridėjimo data"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Nutolęs serveris"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Nenustatytas"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Feilet ved lasting av bok"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "brukernavn"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån"
msgid "Approved"
msgstr "Godkjent"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe o
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvareversjon:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Den korteste teksten lest i år…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Vis ISNI -oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Last inn data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Vis på OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Vis på Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Sist endret av:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Adskill flere verdier med komma."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Laster inn data kobler til <strong>%(source_name)s</strong> og finner me
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Rediger bok"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Klikk for å legge til omslag"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klikk for å forstørre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)"
msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Legg til beskrivelse"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgaver</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annen utgave</a> av denne boken ligger i hylla <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Din leseaktivitet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Legg til lesedatoer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Dine anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Dine kommentarer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Dine sitater"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Emner"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Steder"
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Legg til et omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Last opp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Dette er et nytt verk"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Undertittel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Serienummer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publikasjon"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Forlag:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Først utgitt:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Publiseringsdato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Fjern %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Forfatterside for %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Legg til forfattere:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Legg til forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Kari Nordmann"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Legg til enda en forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiske egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Boknøkler"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Lokale medlemmer"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Føderte samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> siterte <a href=\"%(book_path
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Oppdag"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s hjemmeside"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakt administrator"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldinger"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "%(site_name)s søk"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Hovednavigasjonsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Invites"
msgstr "Invitasjoner"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "passord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Delta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status ble opprettet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Støtt %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Legg til lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultat fra"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Søketype"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Medlemmer"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Akseptert dato"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette <strong>%(username)s</strong>sin konto
msgid "Your password:"
msgstr "Passordet ditt:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Tilbake til medlemmer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Medlemmer: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Lagt til dato"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Sist aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Ekstern instans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Ikke angitt"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 20:49\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 21:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Um usuário com este nome já existe"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este domínio está bloqueado. Entre em contato com a administração se você acha que isso é um engano."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este link e tipo de arquivo já foram adicionados ao livro. Se não estiverem visíveis, o domínio ainda está em processo de análise."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Um dia"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Uma semana"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Um mês"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não expira"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Um usuário com este nome já existe"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este domínio está bloqueado. Entre em contato com a administração se você acha que isso é um engano."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Este link e tipo de arquivo já foram adicionados ao livro. Se não estiverem visíveis, o domínio ainda está em processo de análise."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Ordem de inserção"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Organizar por"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar livro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuário"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site func
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador/a"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Sobre %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Carregar informações"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado pela última vez por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separe com vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Não conseguimos nos conectar à fonte remota."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar livro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Clique para adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Erro ao carregar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clique para aumentar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)"
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Você colocou esta edição na estante em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Andamento da sua leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou sua leitura."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Suas resenhas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Seus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Suas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Assuntos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "É uma nova obra"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Número na série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr "Assuntos:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Editora:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autores/as"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor/a de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar autores/as:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Fulana"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do livro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Publicação"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Usuários locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Explorar"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Página inicial de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Falar com a administração"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens diretas"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Usuário:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busca %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navegação principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Novidades"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "senha"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Registrar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicação feita com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,45 @@ msgstr "Adicionar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report"
msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr "\n"
" Escanear código de barras\n"
" "
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr "Solicitando a câmera..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr "Dê acesso à câmera para escanearmos o código de barras do livro."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr "Não conseguimos acessar a câmera"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr "Escaneando..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr "Alinhe o código de barras do livro com a câmera."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr "ISBN escaneado"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Pesquisando livro:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3101,9 @@ msgstr "Tipo de pesquisa"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
@ -3514,6 +3570,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceitação"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@ -3932,7 +3989,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Adicione o nome do arquivo utilizando o formulário abaixo para deixá-lo disponível na interface do sistema."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr "Adicionar tema"
@ -3940,28 +3997,24 @@ msgstr "Adicionar tema"
msgid "Unable to save theme"
msgstr "Não foi possível salvar o tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr "Nenhum arquivo de tema encontrado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr "Arquivo do tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr "Temas disponíveis"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr "Excluir tema"
@ -3979,43 +4032,39 @@ msgstr "Você tem certeza que quer excluir a conta de <strong>%(username)s</stro
msgid "Your password:"
msgstr "Sua senha:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Voltar aos usuários"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuários: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Data de inclusão"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Instância remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "Incluir alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers/content warnings:"
msgstr "Avisos de spoiler/conteúdo:"
msgstr "Alerta de spoiler/conteúdo:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
msgid "Spoilers ahead!"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "Um Dia"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "Uma Semana"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "Um Mês"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Não Expira"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilizações"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Ordem da Lista"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar o livro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de utilizador"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Criticas"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver registro do ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Carregar dados"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edição por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separe vários valores com vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave da Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID do Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e ver
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Livro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Clica para adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Não foi possível carregar a capa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Clica para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)"
msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar uma descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Tu arquivaste esta edição em:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "A tua atividade de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "As tuas criticas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "As tuas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Temas/Áreas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carregar uma capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa através de um Url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Este é um novo trabalho"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Séries:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Número da série:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publicação"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Editora:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Primeira data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Autor(es/as)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor do %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar Autor(es/as):"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar Autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Joana Sem-nome"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de Livros"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID da Openlibrary:"
@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1175,7 +1185,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
@ -1319,16 +1329,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Utilizadores locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
@ -1448,7 +1460,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Descobrir"
@ -1571,7 +1583,7 @@ msgstr "Redefinir a tua palavra-passe do %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s página inicial"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contactar administrador do website"
@ -1585,7 +1597,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens Diretas"
@ -1622,7 +1634,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Os teus Livros"
@ -2174,7 +2186,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
@ -2183,7 +2195,7 @@ msgstr "Iniciar sessão"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2191,12 +2203,12 @@ msgstr "Nome de utilizador:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?"
@ -2228,19 +2240,23 @@ msgstr "%(site_name)s pesquisa"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2248,42 +2264,42 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "palavra-passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Junta-te"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar estado"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Apoia %(site_name)s em <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3011,6 +3027,43 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultados de"
@ -3044,8 +3097,9 @@ msgstr "Tipo de pesquisa"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
@ -3512,6 +3566,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceitação"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@ -3930,7 +3985,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3938,28 +3993,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -3977,43 +4028,39 @@ msgstr "Tens a certeza que desejas excluir a conta do <strong>%(username)s</stro
msgid "Your password:"
msgstr "A tua palavra-passe:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Voltar a utilizadores"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Utilizadores: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Data de Adição"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Domínio remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:51\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Den här domänen är blockerad. Vänligen kontakta din administratör om du tror att det här är felaktigt."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Denna länk med filtyp har redan lagts till för denna bok. Om den inte är synlig så är domänen fortfarande väntande."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "En dag"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "En vecka"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "En månad"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Slutar inte gälla"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} använder"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Den här domänen är blockerad. Vänligen kontakta din administratör om du tror att det här är felaktigt."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Denna länk med filtyp har redan lagts till för denna bok. Om den inte är synlig så är domänen fortfarande väntande."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Listordning"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "Bokens titel"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Tillgänglig för lån"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe o
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvaruversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Det kortast lästa det här året…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Visa ISNI-samling"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Ladda data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visa i OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visa i Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Redigerades senast av:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separera flertalet värden med kommatecken."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</stron
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "Redigera bok"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "Klicka för att lägga till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "Misslyckades med att ladda omslaget"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klicka för att förstora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recension)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioner)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "Lägg till beskrivning"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgåvor</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Du har lagt den här versionen i hylla:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annorlunda utgåva</a> av den här boken finns i din <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> hylla."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "Din läsningsaktivitet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "Lägg till läsdatum"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "Dina recensioner"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "Dina kommentarer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "Dina citationer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "Ämnen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "Platser"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Platser"
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "Lägg till i listan"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Lägg till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "Ladda upp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Ladda omslag från url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Det här är ett ny verk"
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "Undertext:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "Serier:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "Serienummer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "Publicering"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "Utgivare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "Första publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "Publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Författarsida för %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "Lägg till författare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "Lägg till författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "Lägg till en annan författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "Formatets detaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Bok-identifierare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-ID:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "Lokala användare"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "Federerad gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "Mapp"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citerade <a href=\"%(book_pat
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Återställ lösenordet för %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Hemsida för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakta webbplatsens administratör"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktmeddelanden med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktmeddelanden"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "Dina böcker"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggning"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "%(site_name)s sök"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Invites"
msgstr "Inbjudningar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "lösenord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Statusen har publicerats"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Stötta %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Lägg till läs-datum för \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultat från"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Typ av sökning"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "Användare"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Datum för godkännande"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "E-postadress"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort <strong>%(username)s</strong>s kon
msgid "Your password:"
msgstr "Ditt lösenord:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "Tillbaka till användarna"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Användare: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "Lades till datum"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "Senast aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "Fjärrinstans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "Inte inställd"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 00:10\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr "使用此用户名的用户已存在"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。"
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "使用此用户名的用户已存在"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。"
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。"
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。"
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "加载书籍时出错"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "用户名"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "可借阅"
msgid "Approved"
msgstr "已通过"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行
msgid "Moderator"
msgstr "仲裁员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "软件版本:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "关于 %(site_name)s"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -614,18 +614,18 @@ msgstr "查看 ISNI 记录"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "加载数据"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看"
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最后编辑人:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
@ -674,8 +674,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。"
@ -704,7 +705,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -721,7 +722,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -755,6 +756,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -775,86 +777,90 @@ msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "编辑书目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr "点击添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "加载封面失败"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr "点击放大"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "此版本已在你的书架上:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "你的书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "你的评论"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -863,11 +869,11 @@ msgstr "地点"
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -881,12 +887,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 号:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -895,12 +901,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:"
@ -970,110 +976,114 @@ msgstr "这是一个新的作品。"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "副标题:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "系列:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "系列编号:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "语言:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr "出版"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "初版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "出版时间:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "移除 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s 的作者页面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "添加作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr "添加作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr "张三"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr "添加另一作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr "装订细节:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "页数:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "书目标识号"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "状态"
@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "状态"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "动作"
@ -1316,16 +1326,18 @@ msgid "Community"
msgstr "社区"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "本地用户"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "跨站社区"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "目录"
@ -1443,7 +1455,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 引用了 <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr "发现"
@ -1566,7 +1578,7 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密码"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s 首页"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员"
@ -1580,7 +1592,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "私信"
@ -1617,7 +1629,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "你的书目"
@ -2165,7 +2177,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登录"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "登录"
@ -2174,7 +2186,7 @@ msgstr "登录"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2182,12 +2194,12 @@ msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?"
@ -2219,19 +2231,23 @@ msgstr "%(site_name)s 搜索"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "搜索书籍、用户或列表"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "主导航菜单"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "动态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2239,42 +2255,42 @@ msgstr "设置"
msgid "Invites"
msgstr "邀请"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "密码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功发布的状态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr "发布状态时出错"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
@ -3002,6 +3018,43 @@ msgstr "添加 “<em>%(title)s</em>” 的阅读日期"
msgid "Report"
msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "结果来自"
@ -3035,8 +3088,9 @@ msgstr "搜索类型"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "用户"
@ -3499,6 +3553,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "接受日期"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "邮箱"
@ -3917,7 +3972,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "使用下面的表格添加文件名以便在应用程序接口中可用。"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr "添加主题"
@ -3925,28 +3980,24 @@ msgstr "添加主题"
msgid "Unable to save theme"
msgstr "无法保存主题"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr "没有检测到可用的主题文件"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr "主题名称"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr "主题文件名"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr "可用的主题"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr "文件"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr "删除主题"
@ -3964,43 +4015,39 @@ msgstr "你确定要删除 <strong>%(username)s</strong> 的帐号吗?此操
msgid "Your password:"
msgstr "你的密码:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "回到用户"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "用户: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "添加日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "最后或缺"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "移除服务器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "活跃"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "未设置"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms.py:417
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:418
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week"
msgstr "一週"
#: bookwyrm/forms.py:419
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month"
msgstr "一個月"
#: bookwyrm/forms.py:420
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:424
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:425
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:543
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:544
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:551
#: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:552
#: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending"
msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr ""
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -614,18 +614,18 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視"
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最後編輯者:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata"
msgstr "元資料"
@ -674,8 +674,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。"
@ -704,7 +705,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@ -721,7 +722,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -755,6 +756,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -775,86 +777,90 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book"
msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover"
msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description"
msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments"
msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289
#: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325
#: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects"
msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337
#: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places"
msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -863,11 +869,11 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -881,12 +887,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -895,12 +901,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:"
@ -970,110 +976,114 @@ msgstr "這是一個新的作品。"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:"
msgstr "副標題:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:"
msgstr "系列:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:"
msgstr "系列編號:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:"
msgstr "語言:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:"
msgstr "頁數:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@ -1161,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@ -1170,7 +1180,7 @@ msgstr "狀態"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions"
msgstr "動作"
@ -1314,16 +1324,18 @@ msgid "Community"
msgstr "社群"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr "本地使用者"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community"
msgstr "跨站社群"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
@ -1441,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover"
msgstr ""
@ -1564,7 +1576,7 @@ msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
@ -1578,7 +1590,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages"
msgstr "私信"
@ -1615,7 +1627,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books"
msgstr "你的書目"
@ -2163,7 +2175,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "登入"
@ -2172,7 +2184,7 @@ msgstr "登入"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2180,12 +2192,12 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?"
@ -2217,19 +2229,23 @@ msgstr ""
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
msgstr "主導航選單"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2237,42 +2253,42 @@ msgstr "設定"
msgid "Invites"
msgstr "邀請"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
@ -3000,6 +3016,43 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "舉報"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr ""
@ -3033,8 +3086,9 @@ msgstr "搜尋類別"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr "使用者"
@ -3497,6 +3551,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "接受日期"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "郵箱"
@ -3915,7 +3970,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme"
msgstr ""
@ -3923,28 +3978,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme"
msgstr ""
@ -3962,43 +4013,39 @@ msgstr ""
msgid "Your password:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users"
msgstr "回到使用者"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
#, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "使用者: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added"
msgstr "新增日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active"
msgstr "最後活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance"
msgstr "移除伺服器"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set"
msgstr "未設定"