New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-09 15:27:35 -08:00
parent a087d1d1dc
commit d973e5c91a

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:09\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 23:27\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -269,41 +269,42 @@ msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:22
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s é parte da <em>BookWyrm</em>, uma rede independente e autogestionada para leitores. Apesar de você poder interagir diretamente com usuários de toda a <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:39
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro favorito da instância %(site_name)s, com uma avaliação média de %(rating)s em 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:58
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr ""
msgstr "O livro mais desejado de toda a instância %(site_name)s é <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:77
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem a avaliação mais polêmica de toda a instância %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:88
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
msgstr "Registre o andamento de suas leituras, fale sobre livros, escreva resenhas e ache o que ler em seguida. Sempre sem propagandas, anticorporativa e voltada à comunidade, a BookWyrm é um software em escala humana desenvolvido para permanecer pequeno e pessoal. Se você tem sugestões de funções, avisos sobre bugs ou grandes sonhos para o projeto, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>fale conosco</a> e faça sua voz ser ouvida."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:95
msgid "Meet your admins"
msgstr ""
msgstr "Conheça a administração"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
#, python-format
msgid "\n"
" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Moderadores/as e administradores/as da instância %(site_name)s mantêm o site em funcionamento, aplicam o <a href=\"coc_path\">código de conduta</a> e respondem às denúncias de spam e mau comportamento na rede. "
#: bookwyrm/templates/about/about.html:112
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr "Moderador/a"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
@ -324,15 +325,15 @@ msgstr "Código de conduta"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr ""
msgstr "Usuários ativos:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
msgid "Statuses posted:"
msgstr ""
msgstr "Publicações:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
msgid "Software version:"
msgstr ""
msgstr "Versão do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Ao tornar a página particular, a chave antiga passa a não funcionar ma
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "Infelizmente %(display_name)s não terminou de ler nenhum livro em %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format
@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Excluir grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
msgstr ""
msgstr "Membros deste grupo podem criar listas organizadas coletivamente."
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5