New translations django.po (Italian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-12 11:52:17 -08:00
parent 02e107748f
commit d7655db15e

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 17:22\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordina Lista"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro" msgstr "Titolo del libro"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valutazione" msgstr "Valutazione"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Crescente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Errore nel caricamento del libro" msgstr "Errore nel caricamento del libro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nome utente"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già." msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni" msgstr "Recensioni"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è su
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Le tue attività di lettura" msgstr "Le tue attività di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Aggiungi data di lettura" msgstr "Aggiungi data di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Le tue recensioni" msgstr "Le tue recensioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "I tuoi commenti" msgstr "I tuoi commenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Le tue citazioni" msgstr "Le tue citazioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Argomenti" msgstr "Argomenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Luoghi" msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Luoghi"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Elenchi" msgstr "Elenchi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Aggiungi all'elenco" msgstr "Aggiungi all'elenco"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Anteprima copertina del libro"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Elimina queste date di lettura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Stai eliminando questa lettura e i suoi %(count)s aggiornamenti di avanzamento associati."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Questa azione non può essere annullata"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore" msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Pubblicato da %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "Valuta" msgstr "Valuta"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Aggiornamento progressi:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "completato"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostra tutti gli aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Elimina questo aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "iniziato"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifica data di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Elimina queste date di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "I Tuoi Libri"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare" msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Da leggere"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Leggi"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Hai letto %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Aggiungi ai tuoi libri" msgstr "Aggiungi ai tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Da leggere"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Leggi"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Cosa stai leggendo?" msgstr "Cosa stai leggendo?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Gestito da <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Eliminare questo gruppo?" msgstr "Eliminare questo gruppo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Questa azione non può essere annullata"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica gruppo" msgstr "Modifica gruppo"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Gestisci"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importa libri" msgstr "Importa libri"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Riga" msgstr "Riga"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Chiave OpenLibrary" msgstr "Chiave OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autore" msgstr "Autore"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Permesso negato"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido." msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Libri recenti" msgstr "Libri recenti"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Inizia \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \" \"" msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \" \""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Elimina queste date di lettura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Stai eliminando questa lettura e i suoi %(count)s aggiornamenti di avanzamento associati."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Finito di leggere"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Aggiornamento progressi:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "completato"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostra tutti gli aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Elimina questo aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "iniziato"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifica data di lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Elimina queste date di lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Risultati da" msgstr "Risultati da"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importa libro" msgstr "Importa libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Carica i risultati da altri cataloghi" msgstr "Carica i risultati da altri cataloghi"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Aggiungi manualmente un libro" msgstr "Aggiungi manualmente un libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Accedi per importare o aggiungere libri." msgstr "Accedi per importare o aggiungere libri."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Crea Scaffale"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifica Scaffale" msgstr "Modifica Scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tutti i libri" msgstr "Tutti i libri"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crea scaffale" msgstr "Crea scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libri" msgstr[1] "%(formatted_count)s libri"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Modifica scaffale" msgstr "Modifica scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Elimina scaffale" msgstr "Elimina scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Scaffali" msgstr "Scaffali"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniziato" msgstr "Iniziato"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Completato" msgstr "Completato"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Questo scaffale è vuoto." msgstr "Questo scaffale è vuoto."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Non piace"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtri" msgstr "Filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtri applicati" msgstr "Filtri applicati"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Rimuovi filtri" msgstr "Rimuovi filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Applica filtri" msgstr "Applica filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Segui %(username)s" msgstr "Segui %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Segui" msgstr "Segui"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Annulla richiesta di seguire" msgstr "Annulla richiesta di seguire"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Smetti di seguire %(username)s" msgstr "Smetti di seguire %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Smetti di seguire" msgstr "Smetti di seguire"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "valutato <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Recensione di \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stella): %(review_title)s" msgstr[0] ""
msgstr[1] "Recensione di \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stelle): %(review_title)s" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Recensione di \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Vota"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Termina \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Termina \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Finito di leggere"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Opzionale)" msgstr "(Opzionale)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Inizia \"<em>%(book_title)s </em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Vuoi leggere \"<em>%(book_title)s</em> \"" msgstr "Vuoi leggere \"<em>%(book_title)s</em> \""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Iscriviti" msgstr "Iscriviti"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Maggiori informazioni su questo report:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Sposta libro" msgstr "Sposta libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Inizia la lettura" msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Nascondi lo stato"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "modificato il %(date)s" msgstr "modificato il %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "commento su <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "commento su <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "commento su <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "ha risposto allo <a href=\"%(status_path)s\">stato</a>di <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "ha risposto allo <a href=\"%(status_path)s\">stato</a>di <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "citato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valutato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "valutato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "lettura di <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> completata" msgstr "lettura di <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> completata"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hai iniziato a leggere <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "hai iniziato a leggere <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "recensito <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "recensito <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> vuole leggere <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Mostra di più"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostra meno" msgstr "Mostra meno"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "I tuoi libri" msgstr "I tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libri di %(username)s" msgstr "Libri di %(username)s"