New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-05 01:01:14 -07:00
parent 1e60d52fda
commit d61b18d172

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 06:56\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 08:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -2845,144 +2845,144 @@ msgstr "Info adicional:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "" msgstr "Abrir rexistro"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "" msgstr "Permitir solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "" msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "" msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr "Texto se o rexistro está pechado:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "" msgstr "Texto para a solicitude do convite:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
msgstr "" msgstr "Eliminar definitivamente a usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
msgstr "" msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a conta de <strong>%(username)s</strong>? Esta acción non ten volta atrás. Para facelo, escribe o teu contrasinal e confirma a eliminación."
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
msgid "Back to users" msgid "Back to users"
msgstr "" msgstr "Volver a usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "" msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Nome de usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "" msgstr "Data de alta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "" msgstr "Última vez activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "" msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Inactiva"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "" msgstr "Non establecido"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "" msgstr "Ver perfil da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "" msgstr "Remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "" msgstr "Detalles da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "" msgstr "(Ver denuncias)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "" msgstr "Bloqueada pola conta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "" msgstr "Data da última actividade:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "" msgstr "Seguidoras aprobadas manualmente:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "" msgstr "Atopable:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "" msgstr "Razón da desactivación:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "" msgstr "Detalles da instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "" msgstr "Ver instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
msgid "Permanently deleted" msgid "Permanently deleted"
msgstr "" msgstr "Eliminada definitivamente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
msgstr "" msgstr "Enviar mensaxe directa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
msgid "Suspend user" msgid "Suspend user"
@ -3218,80 +3218,80 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
msgid "Show filters" msgid "Show filters"
msgstr "" msgstr "Mostrar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
msgid "Hide filters" msgid "Hide filters"
msgstr "" msgstr "Agochar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "" msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "" msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "" msgstr "Retirar solicitude de seguimento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Deixar de seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "" msgstr "Non seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "" msgstr "Sen avaliar"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "%(half_rating)s star" msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars" msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(half_rating)s estrela"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(half_rating)s estrelas"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "%(rating)s star" msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars" msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(rating)s estrela"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(rating)s estrelas"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] "establecer obxectivo de %(counter)s libro ao %(year)s"
msgstr[1] "" msgstr[1] "establecer obxectivo de ler %(counter)s libros ao %(year)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format #, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star" msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars" msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] "" msgstr[0] "valorado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrela"
msgstr[1] "" msgstr[1] "valorado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrelas"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format