New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-28 08:03:51 -08:00
parent fcd04c0a60
commit cc838a058a

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:43\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Error del Servidor"
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
msgstr "%(year)s en libros"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "%(year)s <em>en libros</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "El año de lectura de <em>%(display_name)s</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page"
msgstr "Compartir esta página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr "Nivel de compartido: <strong>público con llave</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección completa."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75
msgid "Make page private"
msgstr "Hacer privada la página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr "Nivel de compartido: <strong>privado</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82
msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "La página es privada, solo tú puedes verla."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87
msgid "Make page public"
msgstr "Hacer pública la página"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "Una vez que haces privada tu página, la clave antigua ya no dará acceso a la página. Si la página se vuelve a hacer pública se creará una nueva clave."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr "Lamentablemente, %(display_name)s no terminó ningún libro en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110
#, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros<br />¡haciendo un total de %(pages_total)s páginas!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
msgid "Thats great!"
msgstr "¡Eso es genial!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115
#, python-format
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book."
msgstr "Eso hace un promedio de %(pages_average)s páginas por libro."
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120
#, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro no tiene páginas)"
msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136
msgid "Their shortest read this year…"
msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
msgid "by"
msgstr "por"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
msgid "…and the longest"
msgstr "… y la más larga"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197
msgid "Their best rated review"
msgstr "Su mejor valoración"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227
#, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en 2021"
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Puedes optar por no en cualquier hora en tus <a href=\"%(path)s\">config
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message"
msgstr "Descartar mensaje"
@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "No mostrar usuarios sugeridos"
msgid "View directory"
msgstr "Ver directorio"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr "El fin del año es el mejor momento para hacer balance de todos los libros leídos durante los últimos 12 meses. ¿Cuántas páginas has leído? ¿Cuál es el libro que mejor has valorado este año? ¡Hemos compilado estas estadísticas, y más!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "¡Descubre tus estadísticas de %(year)s!"