New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-04 15:08:36 -08:00
parent 2c4e3efd00
commit cba43b8507

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Portugués Brasileño)"
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:172
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:173
#: bookwyrm/settings.py:174
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
msgid "…and the longest"
msgstr "… y la más larga"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoración, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
msgstr[1] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
msgid "Their best rated review"
msgstr "Su mejor valoración"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
#, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en %(year)s"
@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Todos los mensajes"
msgid "You have no messages right now."
msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27
msgid "Feed settings"
msgstr "Configuración del feed"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
msgid "Saved!"
msgstr "¡Guardado!"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) no leído(s)"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado"
@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:42
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from"
msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79
msgid "Import book"
msgstr "Importar libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Cargar resultados de otros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108
msgid "Manually add book"
msgstr "Agregar libro a mano"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros."
@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Informes: %(instance_name)s"
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Informes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto"
@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Me gusta"
msgid "Un-like"
msgstr "Quitar me gusta"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
msgid "Show filters"
msgstr "Mostrar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Filters"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
msgid "Hide filters"
msgstr "Ocultar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18
msgid "Filters are applied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21
msgid "Clear filters"
msgstr "Borrar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format
msgid "Follow @%(username)s"
@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Empezar a leer"
msgid "Want to read"
msgstr "Quiero leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
msgid "Remove from"
msgstr "Eliminar de"