New translations django.po (Japanese)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-06-12 19:16:28 -07:00
parent 1c9e8aee73
commit cad9a76c8a

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 01:20\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 02:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
msgstr ""
msgstr "その調子!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
msgid "Their best rated review"
msgstr ""
msgstr "最高評価のレビュー"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
#, python-format
@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author"
msgstr ""
msgstr "著者を編集"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
msgid "Author details"
msgstr ""
msgstr "著者の詳細"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:39
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr ""
msgstr "OpenLibraryで表示"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:126
msgid "View on Goodreads"
msgstr ""
msgstr "Goodreadsで表示"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:141
#, python-format
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "メタデータ"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
@ -701,15 +701,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61
msgid "Birth date:"
msgstr ""
msgstr "出生日:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68
msgid "Death date:"
msgstr ""
msgstr "逝去日:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
msgid "Author Identifiers"
msgstr ""
msgstr "著者識別子"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
msgid "Openlibrary key:"
@ -853,15 +853,15 @@ msgstr "あなたはこの本の読書活動をしていません。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294
msgid "Your reviews"
msgstr ""
msgstr "あなたのレビュー"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:300
msgid "Your comments"
msgstr ""
msgstr "あなたのコメント"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:306
msgid "Your quotes"
msgstr ""
msgstr "あなたの引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:342
msgid "Subjects"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377
msgid "Add to list"
msgstr ""
msgstr "リストに追加"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:387
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
msgstr "ブックカバーのプレビュー"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Languages:"
msgstr ""
msgstr "言語:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
msgid "Subjects:"
@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:"
msgstr ""
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:"
msgstr ""
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
msgid "Report spam"
msgstr ""
msgstr "スパムを報告"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97
msgid "No links available for this book."
@ -1297,40 +1297,40 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
msgstr ""
msgstr "メールアドレスの確認"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address"
msgstr ""
msgstr "あなたのメールアドレスを確認してください。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
msgstr ""
msgstr "アカウント登録に使用したメールアドレスに確認コードを送信しました。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr ""
msgstr "申し訳ありません。コードが見つかりませんでした。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr ""
msgstr "確認用コード:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "送信"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?"
msgstr ""
msgstr "コードが見つかりませんか?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link"
msgstr ""
msgstr "確認メールを再送信"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
@ -1338,24 +1338,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
msgid "Email address:"
msgstr ""
msgstr "メールアドレス:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
msgstr "このメールアドレスに一致するユーザーが見つかりません。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
msgstr ""
msgstr "リンクを再送信"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "コミュニティ"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users"
msgstr ""
msgstr "ローカルのユーザー"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by"
msgstr ""
msgstr "並び順"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Recently active"
@ -1431,19 +1431,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active"
msgstr ""
msgstr "最後の活動"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type"
msgstr ""
msgstr "ユーザーの種類"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users"
msgstr ""
msgstr "BookWyrmユーザー"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users"
msgstr ""
msgstr "全ての既知のユーザー"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
#, python-format
@ -1587,23 +1587,23 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "パスワードのリセット"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr ""
msgstr "パスワードのリセットをリクエストしていない場合は、このメールを無視してください。"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s のパスワードをリセットする"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s のホームページ"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Contact site admin"
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join BookWyrm"
msgstr ""
msgstr "BookWyrmに参加"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -1621,30 +1621,30 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
msgstr "ダイレクトメッセージ"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
msgid "All messages"
msgstr ""
msgstr "全てのメッセージ"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
msgid "You have no messages right now."
msgstr ""
msgstr "現在メッセージはありません。"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
msgstr "現在アクティビティはありません!ユーザーをフォローして開始してください。"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr ""
msgstr "または、他のステータスタイプを有効にしてみてください"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr ""
msgstr "%(year)s の読書目標"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
@ -1658,32 +1658,32 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
msgid "Your Books"
msgstr ""
msgstr "あなたの本"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr ""
msgstr "現在本はありません!始めるために本を検索してみてください。"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
msgstr "GoodReadsのような他のサービスからのブックデータはありますか?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
msgstr "読書履歴をインポート"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr ""
msgstr "おすすめのアカウント"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
msgstr ""
msgstr "提案ユーザーを表示しない"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
msgstr "ディレクトリを表示"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books"
msgstr ""
msgstr "あなたの本に追加"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book"
msgstr ""
msgstr "本を検索"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
@ -1762,27 +1762,27 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books"
msgstr ""
msgstr "おすすめの本"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s で人気"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "No books found"
msgstr ""
msgstr "本が見つかりませんでした"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr ""
msgstr "保存して続ける"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome"
msgstr ""
msgstr "ようこそ!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr ""
msgstr "プロファイルを作成"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr ""
msgstr "この手順をスキップ"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books"
msgstr ""
msgstr "本をインポート"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
msgid "Data source:"
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "インポート"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Recent Imports"
@ -2020,17 +2020,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
msgid "In progress"
msgstr ""
msgstr "処理中"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(display_counter)s 個のアイテムには手動で承認が必要です。"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
msgid "Openlibrary key"
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "再試行"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
msgstr ""
msgstr "失敗したアイテム"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
msgstr "トラブルシューティング"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
msgid "Create an Account"
msgstr ""
msgstr "アカウントを作成"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
@ -2211,39 +2211,39 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90
msgid "Your Account"
msgstr ""
msgstr "あなたのアカウント"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "ログイン"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "ログイン"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
msgstr "成功!メールアドレスを確認しました"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "ユーザー名:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "パスワード:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
msgid "More about this site"
@ -2253,28 +2253,28 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
msgstr "パスワード(確認用):"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
msgstr "パスワードをリセットするためのリンクがあなたのメールアドレスに送信されました。"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "パスワードをリセット"
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s search"
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s を検索"
#: bookwyrm/templates/layout.html:46
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr ""
msgstr "ブック、ユーザー、またはリストを検索"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
msgstr "バーコードをスキャン"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu"
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr ""
msgstr "パスワード"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Join"
@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr ""
msgstr "誰でもあなたの承認を条件に、本を提案することができます。"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr ""
msgstr "誰でもこのリストに本を追加できます。"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"