Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-09-18 15:58:09 -07:00
parent d80feb7470
commit c4741a3aea
11 changed files with 681 additions and 379 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 17:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -51,34 +51,34 @@ msgstr "%(count)d Benutzungen"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ungelistet" msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/forms.py:323 #: bookwyrm/forms.py:329
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Reihenfolge der Liste" msgstr "Reihenfolge der Liste"
#: bookwyrm/forms.py:324 #: bookwyrm/forms.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Title" #| msgid "Title"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/forms.py:325 #: bookwyrm/forms.py:331
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:327 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Started reading" #| msgid "Started reading"
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Started reading" #| msgid "Started reading"
msgid "Descending" msgid "Descending"
@ -151,21 +151,21 @@ msgstr "Username"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:116 #: bookwyrm/settings.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Title" #| msgid "Title"
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/settings.py:116 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:117 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
#, fuzzy #, fuzzy
@ -173,27 +173,27 @@ msgstr "Titel"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Buch" msgstr "Buch"
#: bookwyrm/settings.py:162 #: bookwyrm/settings.py:163
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: bookwyrm/settings.py:163 #: bookwyrm/settings.py:164
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
@ -501,6 +501,7 @@ msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
@ -829,7 +830,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "Passwort bestätigen:" msgstr "Passwort bestätigen:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -844,7 +845,7 @@ msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Bestätigungslink erneut senden" msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
@ -1229,7 +1230,7 @@ msgid "Save &amp; continue"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen" msgstr "Willkommen"
@ -1470,8 +1471,8 @@ msgstr "Importiert"
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr "Du kannst dir deine GoodReads Daten von <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> in deinem GoodReads Account runterladen." msgstr "Du kannst dir deine GoodReads Daten von <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> in deinem GoodReads Account runterladen."
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Erstelle einen Account" msgstr "Erstelle einen Account"
@ -1502,37 +1503,38 @@ msgstr "Datenschutzerklärung"
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Aktive Bücher" msgstr "Aktive Bücher"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized" msgid "Decentralized"
msgstr "Dezentral" msgstr "Dezentral"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Freundlich" msgstr "Freundlich"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "Tritt %(name)s bei" msgstr "Tritt %(name)s bei"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/login.html:56
msgid "This instance is closed"
msgstr "Diese Instanz ist geschlossen"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "Danke! Deine Anfrage ist eingegangen."
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "Einladung beantragen" msgstr "Einladung beantragen"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "(Recommended if registration is open)"
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr "(Vorschlagen falls die Registrierung offen ist)"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "Danke! Deine Anfrage ist eingegangen."
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Dein Account" msgstr "Dein Account"
@ -1581,7 +1583,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167 #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167
#: bookwyrm/templates/login.html:22 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1590,12 +1592,12 @@ msgstr ""
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:38 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -1700,6 +1702,7 @@ msgstr "Dieses Regal ist leer."
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1848,20 +1851,16 @@ msgstr "Liste erstellen"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:16 #: bookwyrm/templates/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Alles klar! E-Mai- Adresse bestätigt." msgstr "Alles klar! E-Mai- Adresse bestätigt."
#: bookwyrm/templates/login.html:28 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: bookwyrm/templates/login.html:57 #: bookwyrm/templates/login.html:62
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr "Kontaktiere für eine Einladung eine*n Admin"
#: bookwyrm/templates/login.html:68
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "Mehr über diese Seite" msgstr "Mehr über diese Seite"
@ -2336,7 +2335,7 @@ msgstr "Geburtsdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen" msgstr "Ankündigungen"
@ -2561,6 +2560,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgid "Options" msgid "Options"
@ -2672,6 +2672,45 @@ msgstr "Instanzname"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "Add IP address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "IP Address:"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Import Books"
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr "Bücher importieren"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2686,32 +2725,32 @@ msgstr "Nutzer*innen verwalten"
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "Listenkuratierung:" msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "Instanzeinstellungen" msgstr "Instanzeinstellungen"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Seiteneinstellungen" msgstr "Seiteneinstellungen"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Instanzinformationen" msgstr "Instanzinformationen"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Inhalt des Footers" msgstr "Inhalt des Footers"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrierung" msgstr "Registrierung"
@ -2939,6 +2978,12 @@ msgstr "(Vorschlagen falls die Registrierung offen ist)"
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrierungen geschlossen text" msgstr "Registrierungen geschlossen text"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Invites"
msgid "Invite request text:"
msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" #| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
@ -3026,11 +3071,13 @@ msgstr "Antwort"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhalt des Footers" msgstr "Inhalt des Footers"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:3
msgid "Spoiler alert:"
msgstr "Spoileralarm:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Footer Content"
msgid "Content warning:"
msgstr "Inhalt des Footers"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "Spoileralarm!" msgstr "Spoileralarm!"
@ -3038,7 +3085,7 @@ msgstr "Spoileralarm!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Spoileralarm aktivieren" msgstr "Spoileralarm aktivieren"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Comment" #| msgid "Comment"
@ -3893,6 +3940,15 @@ msgstr "Ein Passwortwiederherstellungslinl wurde zu %s gesendet"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Status updates von {obj.display_name}" msgstr "Status updates von {obj.display_name}"
#~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "Diese Instanz ist geschlossen"
#~ msgid "Contact an administrator to get an invite"
#~ msgstr "Kontaktiere für eine Einladung eine*n Admin"
#~ msgid "Spoiler alert:"
#~ msgstr "Spoileralarm:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Federated" #~| msgid "Federated"
#~ msgid "Date federated" #~ msgid "Date federated"
@ -4025,11 +4081,6 @@ msgstr "Status updates von {obj.display_name}"
#~ msgid "IPv4 address" #~ msgid "IPv4 address"
#~ msgstr "E-Mail Adresse" #~ msgstr "E-Mail Adresse"
#, fuzzy
#~| msgid "Email address:"
#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "E-Mail Adresse"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "No active invites" #~| msgid "No active invites"
#~ msgid "Positive integer" #~ msgid "Positive integer"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 17:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -47,30 +47,30 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:323 #: bookwyrm/forms.py:329
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:324 #: bookwyrm/forms.py:330
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:325 #: bookwyrm/forms.py:331
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:327 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:337
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,45 +133,45 @@ msgstr ""
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:116 #: bookwyrm/settings.py:117
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:116 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:117 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:162 #: bookwyrm/settings.py:163
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:163 #: bookwyrm/settings.py:164
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
@ -454,6 +454,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -754,7 +755,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -769,7 +770,7 @@ msgid "Resend confirmation link"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid "Save &amp; continue"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
@ -1341,8 +1342,8 @@ msgstr ""
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -1373,37 +1374,37 @@ msgstr ""
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized" msgid "Decentralized"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/login.html:56
msgid "This instance is closed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, python-format
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1451,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167 #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167
#: bookwyrm/templates/login.html:22 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1459,12 +1460,12 @@ msgstr ""
msgid "password" msgid "password"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:38 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,6 +1556,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1684,20 +1686,16 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:16 #: bookwyrm/templates/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:28 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:57 #: bookwyrm/templates/login.html:62
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:68
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "" msgstr ""
@ -2296,6 +2294,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:27
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -2388,6 +2387,37 @@ msgstr ""
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:10
msgid "Add IP address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:18
msgid "IP Address:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2400,32 +2430,32 @@ msgstr ""
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2629,6 +2659,10 @@ msgstr ""
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
msgid "Invite request text:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2706,11 +2740,11 @@ msgstr ""
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
msgid "Spoiler alert:" msgid "Content warning:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2718,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-15 16:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: Reese Porter <reesedporter@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reese Porter <reesedporter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "%(count)d usos"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite" msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:323 #: bookwyrm/forms.py:329
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista" msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:324 #: bookwyrm/forms.py:330
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:325 #: bookwyrm/forms.py:331
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Calificación" msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:327 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:337
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
@ -133,45 +133,45 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea temporal de hogar" msgstr "Línea temporal de hogar"
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hogar" msgstr "Hogar"
#: bookwyrm/settings.py:116 #: bookwyrm/settings.py:117
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros" msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:116 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:117 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libros" msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:162 #: bookwyrm/settings.py:163
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
#: bookwyrm/settings.py:163 #: bookwyrm/settings.py:164
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Aléman" msgstr "Aléman"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado" msgstr "Chino simplificado"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional" msgstr "Chino tradicional"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
@ -454,6 +454,7 @@ msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
@ -754,7 +755,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:" msgstr "Código de confirmación:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -769,7 +770,7 @@ msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Reenviar enlace de confirmación" msgstr "Reenviar enlace de confirmación"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Guardar &amp; continuar" msgstr "Guardar &amp; continuar"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenidos" msgstr "Bienvenidos"
@ -1341,8 +1342,8 @@ msgstr "Importado"
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr "Puedes descargar tus datos de GoodReads de la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Página de Exportación/Importación</a> de tu cuenta de GoodReads" msgstr "Puedes descargar tus datos de GoodReads de la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Página de Exportación/Importación</a> de tu cuenta de GoodReads"
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Crear una cuenta" msgstr "Crear una cuenta"
@ -1373,37 +1374,38 @@ msgstr "Política de privacidad"
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Libros recientes" msgstr "Libros recientes"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized" msgid "Decentralized"
msgstr "Descentralizado" msgstr "Descentralizado"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Amigable" msgstr "Amigable"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
msgstr "Anti-corporativo" msgstr "Anti-corporativo"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "Unirse con %(name)s" msgstr "Unirse con %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/login.html:56
msgid "This instance is closed"
msgstr "Esta instancia está cerrada."
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "¡Gracias! Tu solicitud ha sido recibido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "Solicitar una invitación" msgstr "Solicitar una invitación"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "(Recommended if registration is open)"
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "¡Gracias! Tu solicitud ha sido recibido."
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Tu cuenta" msgstr "Tu cuenta"
@ -1450,7 +1452,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones" msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167 #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167
#: bookwyrm/templates/login.html:22 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
@ -1459,12 +1461,12 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contraseña" msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:38 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -1555,6 +1557,7 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1684,20 +1687,16 @@ msgstr "Listas guardadas"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/login.html:16 #: bookwyrm/templates/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada." msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada."
#: bookwyrm/templates/login.html:28 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: bookwyrm/templates/login.html:57 #: bookwyrm/templates/login.html:62
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr "Contactar a unx administradorx para recibir una invitación"
#: bookwyrm/templates/login.html:68
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "Más sobre este sitio" msgstr "Más sobre este sitio"
@ -2115,7 +2114,7 @@ msgstr "Fecha de evento:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "Anuncios" msgstr "Anuncios"
@ -2181,12 +2180,14 @@ msgid "Works"
msgstr "Obras" msgstr "Obras"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:43
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report" msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] "%(display_count)s informe abierto" msgstr[0] "%(display_count)s informe abierto"
msgstr[1] "%(display_count)s informes abiertos" msgstr[1] "%(display_count)s informes abiertos"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:54
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request" msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s solicitación de invitado" msgstr[0] "%(display_count)s solicitación de invitado"
@ -2294,10 +2295,12 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio" msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:27
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:38
#, python-format
msgid "%(display_count)s user" msgid "%(display_count)s user"
msgid_plural "%(display_count)s users" msgid_plural "%(display_count)s users"
msgstr[0] "%(display_count)s usuario" msgstr[0] "%(display_count)s usuario"
@ -2385,6 +2388,45 @@ msgstr "Nombre de instancia"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:10
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "Add IP address"
msgstr "Dirección IP"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address:"
msgstr "Dirección IP"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr "Importar lista de bloqueo"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:24
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "Address"
msgstr "Dirección IP"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Adminstración" msgstr "Adminstración"
@ -2397,32 +2439,32 @@ msgstr "Administrar usuarios"
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "Moderación" msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "Configuración de instancia" msgstr "Configuración de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Configuración de sitio" msgstr "Configuración de sitio"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Información de instancia" msgstr "Información de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Imagenes" msgstr "Imagenes"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Contenido del pie de página" msgstr "Contenido del pie de página"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registración" msgstr "Registración"
@ -2626,6 +2668,12 @@ msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)"
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto de registración cerrada:" msgstr "Texto de registración cerrada:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Invite Requests"
msgid "Invite request text:"
msgstr "Solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2703,11 +2751,13 @@ msgstr "Respuesta"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenido" msgstr "Contenido"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:3
msgid "Spoiler alert:"
msgstr "Alerta de spoiler:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Content:"
msgid "Content warning:"
msgstr "Contenido:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!" msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!"
@ -2715,7 +2765,7 @@ msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Incluir alerta de spoiler" msgstr "Incluir alerta de spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:" msgstr "Comentario:"
@ -2828,6 +2878,7 @@ msgid "No rating"
msgstr "No calificación" msgstr "No calificación"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
msgid "%(half_rating)s star" msgid "%(half_rating)s star"
msgid_plural "%(half_rating)s stars" msgid_plural "%(half_rating)s stars"
msgstr[0] "%(half_rating)s estrella" msgstr[0] "%(half_rating)s estrella"
@ -3049,10 +3100,12 @@ msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)" msgid "(Page %(page)s)"
msgstr "(Página %(page)s)" msgstr "(Página %(page)s)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:105 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:105
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)" msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr "(%(percent)s%%)" msgstr "(%(percent)s%%)"
@ -3239,7 +3292,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:94 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:94
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
@ -3474,6 +3526,15 @@ msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}" msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "Esta instancia está cerrada."
#~ msgid "Contact an administrator to get an invite"
#~ msgstr "Contactar a unx administradorx para recibir una invitación"
#~ msgid "Spoiler alert:"
#~ msgstr "Alerta de spoiler:"
#~ msgid "Date federated" #~ msgid "Date federated"
#~ msgstr "Fecha de federalización" #~ msgstr "Fecha de federalización"
@ -3689,9 +3750,6 @@ msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "IPv4 address" #~ msgid "IPv4 address"
#~ msgstr "Dirección IPv4" #~ msgstr "Dirección IPv4"
#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "Dirección IP"
#~ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." #~ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
#~ msgstr "Valor “%(value)s” debe ser o None, True, o False." #~ msgstr "Valor “%(value)s” debe ser o None, True, o False."

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 17:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "%(count)d utilisations"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
#: bookwyrm/forms.py:323 #: bookwyrm/forms.py:329
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Ordre de la liste" msgstr "Ordre de la liste"
#: bookwyrm/forms.py:324 #: bookwyrm/forms.py:330
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:325 #: bookwyrm/forms.py:331
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:327 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Trier par" msgstr "Trier par"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:337
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant" msgstr "Ordre croissant"
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
@ -141,47 +141,47 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:116 #: bookwyrm/settings.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Book Title" #| msgid "Book Title"
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/settings.py:116 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:117 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:162 #: bookwyrm/settings.py:163
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:163 #: bookwyrm/settings.py:164
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Additional info:" #| msgid "Additional info:"
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
@ -466,6 +466,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
@ -768,7 +769,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "Code de confirmation:" msgstr "Code de confirmation:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau" msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
@ -1142,7 +1143,7 @@ msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Enregistrer &amp; continuer" msgstr "Enregistrer &amp; continuer"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue" msgstr "Bienvenue"
@ -1370,8 +1371,8 @@ msgstr "Importé"
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Créer un compte" msgstr "Créer un compte"
@ -1402,37 +1403,38 @@ msgstr "Politique de vie privée"
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Livres récents" msgstr "Livres récents"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized" msgid "Decentralized"
msgstr "Décentralisé" msgstr "Décentralisé"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Sympa" msgstr "Sympa"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
msgstr "Anticommercial" msgstr "Anticommercial"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "Rejoignez %(name)s" msgstr "Rejoignez %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/login.html:56
msgid "This instance is closed"
msgstr "Cette instance est fermée"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "Merci! Votre demande a bien été reçue."
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "Demander une invitation" msgstr "Demander une invitation"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "(Recommended if registration is open)"
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "Merci! Votre demande a bien été reçue."
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte" msgstr "Votre compte"
@ -1479,7 +1481,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167 #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167
#: bookwyrm/templates/login.html:22 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nom du compte:" msgstr "Nom du compte:"
@ -1488,12 +1490,12 @@ msgstr "Nom du compte:"
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:38 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -1592,6 +1594,7 @@ msgstr "Cette étagère est vide"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1729,20 +1732,16 @@ msgstr "Créer une liste"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/login.html:16 #: bookwyrm/templates/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée." msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/login.html:28 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/login.html:57 #: bookwyrm/templates/login.html:62
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr "Contacter un administrateur pour obtenir une invitation"
#: bookwyrm/templates/login.html:68
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "En savoir plus sur ce site" msgstr "En savoir plus sur ce site"
@ -2177,7 +2176,7 @@ msgstr "Date de fin:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "Annonces" msgstr "Annonces"
@ -2378,6 +2377,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Actions" #| msgid "Actions"
msgid "Options" msgid "Options"
@ -2473,6 +2473,45 @@ msgstr "Nom de linstance"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Logiciel" msgstr "Logiciel"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "Add IP address"
msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr "Importer une liste de blocage"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "Address"
msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -2487,32 +2526,32 @@ msgstr "Gérer les comptes"
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "Modération de la liste:" msgstr "Modération de la liste:"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "Paramètres de linstance" msgstr "Paramètres de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Paramètres du site" msgstr "Paramètres du site"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Information sur linstance" msgstr "Information sur linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Images" msgstr "Images"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Contenu du pied de page" msgstr "Contenu du pied de page"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Inscription" msgstr "Inscription"
@ -2718,6 +2757,12 @@ msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)"
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:" msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Invite Requests"
msgid "Invite request text:"
msgstr "Demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2796,11 +2841,13 @@ msgstr "Répondre"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenu" msgstr "Contenu"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:3
msgid "Spoiler alert:"
msgstr "Alerte Spoiler:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content warning:"
msgstr "Contenu"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "Attention spoilers!" msgstr "Attention spoilers!"
@ -2808,7 +2855,7 @@ msgstr "Attention spoilers!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Afficher une alerte spoiler" msgstr "Afficher une alerte spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire:" msgstr "Commentaire:"
@ -3615,6 +3662,15 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "Cette instance est fermée"
#~ msgid "Contact an administrator to get an invite"
#~ msgstr "Contacter un administrateur pour obtenir une invitation"
#~ msgid "Spoiler alert:"
#~ msgstr "Alerte Spoiler:"
#~ msgid "Date federated" #~ msgid "Date federated"
#~ msgstr "Date de fédération" #~ msgstr "Date de fédération"
@ -3715,11 +3771,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "IPv4 address" #~ msgid "IPv4 address"
#~ msgstr "Adresse email:" #~ msgstr "Adresse email:"
#, fuzzy
#~| msgid "Email address:"
#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "Adresse email:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "No active invites" #~| msgid "No active invites"
#~ msgid "Positive integer" #~ msgid "Positive integer"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 17:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" "Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "%(count)d 次使用"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:323 #: bookwyrm/forms.py:329
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表顺序" msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:324 #: bookwyrm/forms.py:330
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:325 #: bookwyrm/forms.py:331
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:327 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:337
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
@ -141,45 +141,45 @@ msgstr "用户名"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主页时间线" msgstr "主页时间线"
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
#: bookwyrm/settings.py:116 #: bookwyrm/settings.py:117
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "书目时间线" msgstr "书目时间线"
#: bookwyrm/settings.py:116 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:117 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "书目" msgstr "书目"
#: bookwyrm/settings.py:162 #: bookwyrm/settings.py:163
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英语" msgstr "English英语"
#: bookwyrm/settings.py:163 #: bookwyrm/settings.py:164
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch德语" msgstr "Deutsch德语"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español西班牙语" msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français法语" msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁體中文(繁体中文)" msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
@ -461,6 +461,7 @@ msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
@ -763,7 +764,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "确认代码:" msgstr "确认代码:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -778,7 +779,7 @@ msgid "Resend confirmation link"
msgstr "重新发送确认链接" msgstr "重新发送确认链接"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
@ -1128,7 +1129,7 @@ msgid "Save &amp; continue"
msgstr "保存 &amp; 继续" msgstr "保存 &amp; 继续"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "欢迎" msgstr "欢迎"
@ -1352,8 +1353,8 @@ msgstr "已导入"
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "创建帐号" msgstr "创建帐号"
@ -1384,37 +1385,38 @@ msgstr "隐私政策"
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "最近书目" msgstr "最近书目"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized" msgid "Decentralized"
msgstr "去中心化" msgstr "去中心化"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "友好" msgstr "友好"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
msgstr "反企业" msgstr "反企业"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "加入 %(name)s" msgstr "加入 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/login.html:56
msgid "This instance is closed"
msgstr "本实例不开放。"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "谢谢你!我们已经收到了你的请求。"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "请求邀请" msgstr "请求邀请"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "(Recommended if registration is open)"
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr "(当开放注册时推荐)"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "谢谢你!我们已经收到了你的请求。"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "你的帐号" msgstr "你的帐号"
@ -1461,7 +1463,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167 #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167
#: bookwyrm/templates/login.html:22 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "用户名:" msgstr "用户名:"
@ -1470,12 +1472,12 @@ msgstr "用户名:"
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?" msgstr "忘记了密码?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:38 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -1572,6 +1574,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1709,20 +1712,16 @@ msgstr "创建列表"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: bookwyrm/templates/login.html:16 #: bookwyrm/templates/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "成功!邮箱地址已确认。" msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
#: bookwyrm/templates/login.html:28 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: bookwyrm/templates/login.html:57 #: bookwyrm/templates/login.html:62
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr "联系管理员以取得邀请"
#: bookwyrm/templates/login.html:68
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "更多关于本站点的信息" msgstr "更多关于本站点的信息"
@ -2151,7 +2150,7 @@ msgstr "结束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "公告" msgstr "公告"
@ -2350,6 +2349,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Actions" #| msgid "Actions"
msgid "Options" msgid "Options"
@ -2444,6 +2444,43 @@ msgstr "实例名称"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "软件" msgstr "软件"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Add read dates"
msgid "Add IP address"
msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "IP Address:"
msgstr "邮箱地址:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr "导入屏蔽列表"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
@ -2458,32 +2495,32 @@ msgstr "管理用户"
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "提及" msgstr "提及"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "实例设置" msgstr "实例设置"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "站点设置" msgstr "站点设置"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "实例信息" msgstr "实例信息"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "图像" msgstr "图像"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "页脚内容" msgstr "页脚内容"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "注册" msgstr "注册"
@ -2689,6 +2726,12 @@ msgstr "(当开放注册时推荐)"
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "注册关闭文字:" msgstr "注册关闭文字:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Invite Requests"
msgid "Invite request text:"
msgstr "邀请请求"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2765,11 +2808,13 @@ msgstr "回复"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:3
msgid "Spoiler alert:"
msgstr "剧透警告:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content warning:"
msgstr "内容"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "前有剧透!" msgstr "前有剧透!"
@ -2777,7 +2822,7 @@ msgstr "前有剧透!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "加入剧透警告" msgstr "加入剧透警告"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "评论:" msgstr "评论:"
@ -3556,6 +3601,15 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "本实例不开放。"
#~ msgid "Contact an administrator to get an invite"
#~ msgstr "联系管理员以取得邀请"
#~ msgid "Spoiler alert:"
#~ msgstr "剧透警告:"
#~ msgid "Date federated" #~ msgid "Date federated"
#~ msgstr "跨站日期" #~ msgstr "跨站日期"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 17:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "%(count)d 次使用"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "不受限" msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:323 #: bookwyrm/forms.py:329
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "列表順序" msgstr "列表順序"
#: bookwyrm/forms.py:324 #: bookwyrm/forms.py:330
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:325 #: bookwyrm/forms.py:331
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評價" msgstr "評價"
#: bookwyrm/forms.py:327 bookwyrm/templates/lists/list.html:107 #: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "排序方式" msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:331 #: bookwyrm/forms.py:337
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "升序" msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:332 #: bookwyrm/forms.py:338
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
@ -141,47 +141,47 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線" msgstr "主頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:115 #: bookwyrm/settings.py:116
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主頁" msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:116 #: bookwyrm/settings.py:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Book Title" #| msgid "Book Title"
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/settings.py:116 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:117 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "書目" msgstr "書目"
#: bookwyrm/settings.py:162 #: bookwyrm/settings.py:163
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英語" msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:163 #: bookwyrm/settings.py:164
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch德語" msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español西班牙語" msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français法語" msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tranditional Chinese" #| msgid "Tranditional Chinese"
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:64
@ -467,6 +467,7 @@ msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "新增" msgstr "新增"
@ -777,7 +778,7 @@ msgid "Confirmation code:"
msgstr "確認密碼:" msgstr "確認密碼:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard.html:93
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -792,7 +793,7 @@ msgid "Resend confirmation link"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
@ -1153,7 +1154,7 @@ msgid "Save &amp; continue"
msgstr "儲存 &amp; 繼續" msgstr "儲存 &amp; 繼續"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "歡迎" msgstr "歡迎"
@ -1381,8 +1382,8 @@ msgstr "已匯入"
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:51 #: bookwyrm/templates/login.html:49
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "建立帳號" msgstr "建立帳號"
@ -1413,37 +1414,38 @@ msgstr "隱私政策"
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "最近書目" msgstr "最近書目"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
msgid "Decentralized" msgid "Decentralized"
msgstr "去中心化" msgstr "去中心化"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "友好" msgstr "友好"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate" msgid "Anti-Corporate"
msgstr "反企業" msgstr "反企業"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "加入 %(name)s" msgstr "加入 %(name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/login.html:56
msgid "This instance is closed"
msgstr "本實例不開放。"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "謝謝你!我們已經受到了你的請求。"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "請求邀請" msgstr "請求邀請"
#: bookwyrm/templates/landing/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Registration closed text:"
msgid "%(name)s registration is closed"
msgstr "註冊關閉文字:"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "謝謝你!我們已經受到了你的請求。"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "你的帳號" msgstr "你的帳號"
@ -1490,7 +1492,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167 #: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/layout.html:167
#: bookwyrm/templates/login.html:22 #: bookwyrm/templates/login.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:" msgstr "使用者名稱:"
@ -1499,12 +1501,12 @@ msgstr "使用者名稱:"
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密碼" msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:41 #: bookwyrm/templates/layout.html:169 bookwyrm/templates/login.html:40
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?" msgstr "忘記了密碼?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:172 bookwyrm/templates/login.html:7
#: bookwyrm/templates/login.html:38 #: bookwyrm/templates/login.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -1601,6 +1603,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1738,20 +1741,16 @@ msgstr "建立列表"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/login.html:16 #: bookwyrm/templates/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/login.html:28 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密碼:" msgstr "密碼:"
#: bookwyrm/templates/login.html:57 #: bookwyrm/templates/login.html:62
msgid "Contact an administrator to get an invite"
msgstr "聯絡管理員以取得邀請"
#: bookwyrm/templates/login.html:68
msgid "More about this site" msgid "More about this site"
msgstr "關於本網站的更多" msgstr "關於本網站的更多"
@ -2186,7 +2185,7 @@ msgstr "結束日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "公告" msgstr "公告"
@ -2385,6 +2384,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:27
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Actions" #| msgid "Actions"
msgid "Options" msgid "Options"
@ -2479,6 +2479,43 @@ msgstr "實例名稱"
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "軟體" msgstr "軟體"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Add read dates"
msgid "Add IP address"
msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:11
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
msgid "IP Address:"
msgstr "郵箱地址:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Import Blocklist"
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr "匯入封鎖列表"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:18
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist.html:24
msgid "Address"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
@ -2493,32 +2530,32 @@ msgstr "管理使用者"
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "提及" msgstr "提及"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "實例設定" msgstr "實例設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "網站設定" msgstr "網站設定"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "實例資訊" msgstr "實例資訊"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "圖片" msgstr "圖片"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "頁尾內容" msgstr "頁尾內容"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "註冊" msgstr "註冊"
@ -2728,6 +2765,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "註冊關閉文字:" msgstr "註冊關閉文字:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Invite Requests"
msgid "Invite request text:"
msgstr "邀請請求"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2805,11 +2848,13 @@ msgstr "回覆"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "內容" msgstr "內容"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:3
msgid "Spoiler alert:"
msgstr "劇透警告:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content warning:"
msgstr "內容"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!" msgid "Spoilers ahead!"
msgstr "前有劇透!" msgstr "前有劇透!"
@ -2817,7 +2862,7 @@ msgstr "前有劇透!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "加入劇透警告" msgstr "加入劇透警告"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "評論:" msgstr "評論:"
@ -3612,6 +3657,15 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "This instance is closed"
#~ msgstr "本實例不開放。"
#~ msgid "Contact an administrator to get an invite"
#~ msgstr "聯絡管理員以取得邀請"
#~ msgid "Spoiler alert:"
#~ msgstr "劇透警告:"
#~ msgid "Date federated" #~ msgid "Date federated"
#~ msgstr "跨站日期" #~ msgstr "跨站日期"